Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
When the evening shadows fall
and the lovely day is through Then with longing I recall the years I spent with you Mama, I miss the days when you were near to guide me Mama, those happy days when you were here beside me Safe in the glow of your love Sent from the heavens above Nothing can ever replace The warmth of your tender embrace Oh, Mama, until the day that we're together once more I'll live in these memories Until the day that we're together once more |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
Piove (Ciao, ciao, bambina)
Mille violini suonati dal vento Tutti i colori dell'arcobaleno Vanno a fermare una pioggia d'argento Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora E poi per sempre ti perdero Come una fiaba, l'amore passa C'era una volta poi non c'e piu Cos'e che trema sul tuo visino? E pioggia o pianto? Dimmi cos'e Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor Ciao, bambina! Ti voglio bene da morire! Ciao! Ciao! Ciao, ciao, bambina, non ti voltare Non posso dirti rimani ancor Vorrei trovare parole nuove Ma piove, piove sul nostro amor |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
SUMMERTIME IN VENICE
I dream of the summertime, Of Venice and the summertime. I see the cafes, the sunlit days with you, my love The antique shop where we'd stop for a souvenir The bridge, the boats below, the blue above. I dream all the winter long Of mandolins that played our song. The dream is so real I almost feel your lips on mine. And though I know we have to be an ocean apart, There's Venice and you, and summertime, deep in my heart. Un so-gno ro-man-ti-co, Ve-ne-zia e il so-le splen-di-do! Do-vun-que sa-ro, no li po-tro di-men-ti-car! Di que-sta e-sta-te sul mar non po-tran mo-rir In me, i dol-ce ba-ci ed I so-pir. Un so-gno ro-man-ti-co Ve-ne-zia e il so-le splen-di-do! Di mil-le can-zon l'e-co lon-ta-na por-te-ro. Que-sta la-gu-na ad-dor-men-ta-ta, ri-cor-de-ro Che par-la al mio cuor so-lo d'mor, sem-pre d';amor. |
||||||
10. |
| - | ||||
Arriverderci Roma
Goodbye, goodbye to Rome City of a million moonlit places City of a million warm embraces Where I found the one of all the faces far from home Arriverderci Roma It's time for us to part Save the wedding bells for my returning Keep my lovers' arms outstretched and yearning Please be sure the flame of love keeps burning in his heart Arriverderci Roma It's time for us to part Mentre l'inglesina s'allontana un ragazzinetto s'avvicina va nella fontana pesca un soldo se ne va Please be sure the flame of love keeps burning In his heart |
||||||
11. |
| - | ||||
Al di la means you are far above me, very far
Al di la, as distant as the lovely evening star Where you walk flowers bloom When you smile all the gloom turns to sunshine And my heart opens wide When you're gone it fades inside and seems to have died Al di la, I wondered as I drifted where you were Al di la, the fog around me lifted, there you were In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime Then I knew all of you was completely mine. Non credevo possibile, Se potessero dire queste parole: Al di la del bene piu prezioso, ci sei tu. Al di la del sogno piu ambizioso, ci sei tu. Al di la delle cose piu belle. Al di la delle stelle, ci sei tu. Al di la, ci sei tu per me, per me, soltanto per me. Al di la del mare piu profondo, ci sei tu. Al di la de i limiti del mondo, ci sei tu. Al di la della volta infinita, al di la della vita. Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. La la la la la... La la la... (Ci sei tu...) (Ci sei tu...) Al di la del bene piu prezioso, ci sei tu, Al di la del sogno piu ambizioso, ci sei tu, Where you walk flowers bloom When you smile all the gloom turns to sunshine And my heart opens wide When you're gone it fades inside and seems to have died Al di la, I wondered as I drifted where you were Al di la, the fog around me lifted, there you were In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime Then I knew all of you was completely mine. Al di la del mare piu profondo, ci sei tu. Al di la del limiti del mundo, ci sei tu. Al di la della volta infinita, al di la della vita. Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me. La la la la La la la la La la la la?la?laaaaaaaaaaaaa |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Tu amor es lo mas hermoso que conoci.
Tu amor es lo mas hermoso que tengo yo. Si esta tu amor a mi lado yo soy feliz, Por ti, siento que esta el cielo en mi corazon. Yo nunca podre olvidar esa noche hermosa, Me hizo reir y todo se ilumino, Besandote, oi campanas que repicaban, y llegaste hasta mi, y conoci el amor. Tu amor es lo mas hermoso que conoci, Tu amor es lo mas hermoso que tengo yo. Si esta tu amor a mi lado yo soy feliz. Por ti, siento que esta el cielo en mi corazon. Yo te voy a querer toda la vida, Vas a quererme asi, por siempre asi, por siempre asi. |
||||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||