Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
When you're weary feelin small
when tears are in your eyes I'll dry them all I'm on your side oh when times get rough And friend just can't be found Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. When you're down and out when you're on the street when evening fall so hard I will comfort you I'm take your part oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Sail on silver girl sail on by your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine oh if you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over triubled water I'll aeseyour mind. |
||||||
3. |
| - | ||||
I'd rather be
a sparrow than a snail Yes I would if I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would if I only could I surely would Away I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound Its saddest sound I'd rather be a forest than a street Yes I would if I could I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would if I only could I surely would |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
And here's to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey) We'd like to know a little bit about you for our files We'd like to help you learn to help yourself Look around you, all you see are sympathetic eyes Stroll around the grounds until you feel at home And here's to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey) Hide it in a hiding place where no one ever goes Put it in your pantry with your cupcakes It's a little secret, just the Robinsons' affair Most of all, you've got to hide it from the kids Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey) Sitting on a sofa on a Sunday afternoon Going to the candidates debate Laugh about it, shout about it When you've got to choose Ev'ry way you look at it, you lose Where have you gone, Joe DiMaggio A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo) What's that you say, Mrs. Robinson Joltin' Joe has left and gone away (Hey, hey, hey...hey, hey, hey) |
||||||
7. |
| - | ||||
the problem is all inside your head,she said to me
the answer is easy if you take it logically. i'de like to help you in your struggle to be free there must be 50 ways to leave your lover. she said it's really not my habit to intrude for the more i hope my meaning won't be lost or misconstrued so i repeat my self,at the risk of being cruel there must be 50 ways to leave your lover chorus: just slip out the back,Jack make a new plan,Stan don't need to be coy,Roy just listen to me hop on the bus,Gus don't need to discuss much just drop off the key,Lee and get yourself free. she said it grieves me so to see you in such pain i wish there was somthing i could do to make you smile again i said,i appreciate that, and would you please explain about the 50 ways. she said,why don't we both just sleep on it tonight and i believe in the morning you'll begin to see the light and then she kissed me and i realized she probably was rihgt there must be 50 ways to leave your lover 50ways to leve your lover... chorus... |
||||||
8. |
| - | ||||
Cecilia, you're breaking my heart You're shaking my confidence daily Oh, Cecilia, I'm down on my knees I'm begging you please to come home Cecilia, you're breaking my heart You're shaking my confidence daily Oh, Cecilia, I'm down on my knees I'm begging you please to come home Come on home Making love in the afternoon with Cecilia Up in my bedroom (making love) I got up to wash my face When I come back to bed Someone's taken my place Cecilia, you're breaking my heart You're shaking my confidence daily Oh, Cecilia, I'm down on my knees I'm begging you please to come home Come on home Jubilation, she loves me again, I fall on the floor and I'm laughing, Jubilation, she loves me again, I fall on the floor and I'm laughing |
||||||
9. |
| - | ||||
I am just a poor boy
나는 가난한 사내 Though my story's seldom told 사람들은 내 이야기를 잘 모르겠지만 I have squandered my resistance For a pocketful of mumbles 주머니 한 가득 채워 줄 거란 말 있는 힘을 다해 주먹을 날렸었지 Such are promises 그런 약속을 믿었어 All lies, and jests 모두 거짓과 허풍일 뿐이련안 Still a man hears what he wants to hear 인간은 원하는 말만 들으려고 하고 And disregards the rest 다른 것에 대해선 고개 돌려버리지 When I left my home and my family 내가 집과 가족을 떠났을때 I was no more than a boy 나는 그저 소년에 불과했었어 In the company of strangers 낯선 군중들 In the quiet of the railway station 기차역의 적막 속에서 Running scared 겁에 질려 달음질치며 Llaying low 보일 듯 말 듯 웅크린 채 Seeking out the poorer quarters Where the ragged people go 누더기를 걸친 이들이 살아가는 빈민가를 찾아 헤매다 Looking for the places only they would know 오직 그들만이 알고 있는 그런 곳을 전전했었지 Lie-la-lie Lie-la-la-la--la-lie Lie-la-lie Lie-la-la-la-la-la-lie Asking only workman's wages 막노동의 대가 정도만 바라며 I come looking for a job 일자리를 찾아 다녔지만 But I get no offers 아무도 일을 안 주더군 Just a "come on" from the whores on seventh Avenue 7번가 창녀들의 유혹의 말 외에는 I do declare there were times 그래, 난 말할 수 있어 When I was so lonesome 너무나 외로웠을 땐 I took some comfort there 나도 그런 곳에서 평안을 구했어 Ooo-la-la Lie-la-lie Lie-la-la-la--la-lie Lie-la-lie Lie-la-la-la-la-la-lie Then I'm laying out my winterclothes 그러다간 겨울 옷가지를 늘어놓고 And wishing I was gone, going home 떠나고 싶어하는 거야, 집으로 가고 있다면 Where the New York City winters aren't bleeding me Leading me, going home 뉴욕의 매서운 겨울바람에도 살갗 터지지 않는 눈물 흘리지 않는 그 곳, 집으로 In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade 텅 빈 벌판 위 싸움으로 돈을 버는 한 권투 선수가 서 있다 And he carries the reminders Of every glove that laid him down Or cut him till he cried out 그 얼굴의 상처들은, 자신을 무너뜨리고 고통으로 비명 지를 때까지 찍어 내리던 그 모든 주먹의 기억을 싣고 있지 In his anger and his shame 분노와 치욕 속에서 되뇌이는 건 I am leaving, I am leaving 떠나야지, 떠나야지 But the fighter still remains 하지만, 선수는 아직 떠나지 못해요 Lie-la-lie Lie-la-la-la--la-lie Lie-la-lie Lie-la-la-la-la-la-lie |
||||||
10. |
| - | ||||
Are you going to Scarborough fair
Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seems nor needle work Then she’ll be a true love of mine Tell her to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the salt water and the sea strands Then she’ll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then she’ll be a true love of mine |
||||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
I'm sitting in the railway station.
Got a ticket to my destination. On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand. And ev'ry stop is neatly planned for a poet and a one-man band. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Ev'ry day's an endless stream Of cigarettes and magazines. And each town looks the same to me, the movies and the factories And ev'ry stranger's face I see reminds me that I long to be, Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Tonight I'll sing my songs again, I'll play the game and pretend. But all my words come back to me in shades of mediocrity Like emptiness in harmony I need someone to comfort me. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Silently for me. |
||||||
13. |
| - | ||||
(*) Bye Bye Love Bye Bye Happiness Hello loneliness I think I'm gonna cry Bye Bye Love Bye Bye sweet caress Hello emptiness I feel like I could die Bye my love goodbye Bye my love goodbye There goes my baby With someone new She sure looks happy I sure am blue She was my baby till he stepped in Goodbye to romance That might have been (* Repeat) I'm through with romance I'm through with love I'm through with Counting that stars above And here's the reason That I'm so free My loving baby is through with me (* Repeat twice) 내 사랑아, 잘가요 (*) 내 사랑아 잘 가 행복아 너도 잘 가 외로움아 반갑구나 울음이 나올 것만 같아 사랑이여 잘 가 달콤한 손길과도 헤어져야 하는구나 죽고 싶은 생각이 들어 내 사랑이여 안녕 내 사랑이여 안녕 내 애인이 낯선 사람과 함께 가고 있어 확실히 그녀는 행복해 보여 나는 이렇게 우울한데 그 사람이 우리사이에 끼어들기 전까지는 그녀는 나의 연인이었는데 연애가 아니었을지도 모르지만 연애여 안녕 (* 반복) 나는 연애로 부터 해방되었어 사랑도 끝장이 나버렸어 하늘의 별을 세어 보는 일도 이제는 끝이야 내가 자유로와진 이유는 여기에 있지 그것은 내 사랑하는 연인과 헤어졌다는 것이야 (* 두번 반복) |
||||||
14. |
| - | ||||