"Let us be lovers we'll marry our fortunes together" "I've got some real estate here in my bag" So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner pies And we walked off to look for America "Kathy," I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh "Michigan seems like a dream to me now" It took me four days to hitchhike from Saginaw I've gone to look for America
Laughing on the bus Playing games with the faces She said the man in the gabardine suit was a spy I said "Be careful his bowtie is really a camera"
"Toss me a cigarette, I think there's one in my raincoat" "We smoked the last one an hour ago" So I looked at the scenery, she read her magazine And the moon rose over an open field
"Kathy, I'm lost," I said, though I knew she was sleeping I'm empty and aching and I don't know why Counting the cars on the New Jersey Turnpike They've all gone to look for America All gone to look for America All gone to look for America
And here's to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
We'd like to know a little bit about you for our files We'd like to help you learn to help yourself Look around you, all you see are sympathetic eyes Stroll around the grounds until you feel at home
And here's to you, Mrs. Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
Hide it in a hiding place where no one ever goes Put it in your pantry with your cupcakes It's a little secret, just the Robinsons' affair Most of all, you've got to hide it from the kids
Coo, coo, ca-choo, Mrs Robinson Jesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo) God bless you please, Mrs. Robinson Heaven holds a place for those who pray (Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoon Going to the candidates debate Laugh about it, shout about it When you've got to choose Ev'ry way you look at it, you lose
Where have you gone, Joe DiMaggio A nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo) What's that you say, Mrs. Robinson Joltin' Joe has left and gone away (Hey, hey, hey...hey, hey, hey)
I'm sitting in the railway station. Got a ticket to my destination. On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand. And ev'ry stop is neatly planned for a poet and a one-man band. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me.
Ev'ry day's an endless stream Of cigarettes and magazines. And each town looks the same to me, the movies and the factories And ev'ry stranger's face I see reminds me that I long to be, Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me.
Tonight I'll sing my songs again, I'll play the game and pretend. But all my words come back to me in shades of mediocrity Like emptiness in harmony I need someone to comfort me. Homeward bound, I wish I was, Homeward bound, Home where my thought's escaping, Home where my music's playing, Home where my love lies waiting Silently for me. Silently for me.
Let us be lovers we'll marry our fortunes together I've got some real estate here in my bag So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies And we walked off to look for America Cathy I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh Michigan seems like a dream to me now It took me four days to hitchhike from Saginaw I've gone to look for America Laughing on the bus playing games with the faces She said the man in the gabardine suit was a spy I said be careful his bowtie is really a camera Toss me a cigaret I think there's one in the raincoat We smoked the last one an hour ago So I looked at the scenary she read her magazine And the moon rose over an open field Cathy I'm lost I said though I knew she was sleeping I'm empty and aching and I don't know why Counting the cars on the New Jersey Turnpike They've all come to look for America All come to look for America
Mama pyjama rolled outta bed she ran to the police station When the papa found out he began to shout he started the investigation And it's against the law it was against the law What what mama saw it was against the law Mama looked down and spit on the ground every time my name gets mentioned The papa said oy if I get that boy I'm gonna stick him in the house of attention Well I'm on my way I don't know where I'm goin I'm on my way takin my time but I don't know where Goodbye to Rosie the queen of Corona Seein me and Julio down by the schoolyard Seein me and Julio down by the schoolyard
In a couple of days they're gonna take me away When the press let the story leak Now when the radical breach comes to get me released Appears all on the cover of Newsweek And I'm on my way I don't know where I'm goin But I'm on my way takin my time but I don't know where Goodbye to Rosie the queen of Corona Seein me and Julio down by the schoolyard Seein me and Julio down by the schoolyard Seein me and Julio down by the schoolyard
Are you going to Scarborough Fair? 스카보로 시장으로 가시는 길인가요? Parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리 그리고 백리향 Remember me to one who lives there 그곳에 살고 있는 한 여인에게 내 안부를 전해주세요 She once was a true love of mine 그녀는 예전 내가 진정 사랑했던 여인이라구
Tell her to make me a cambric shirt 그녀에게 저를 위해 삼베옷 하나만 만들어 달라고 전해주세요 Parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리 그리고 백리향 Without no seams nor needless work 솔기도 자수도 넣을 필요 없다고 말입니다 Then she'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
Tell her to find me an acre of land 내게 한 에이커의 땅을 찾아달라고 전해주세요 parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리 그리고 백리향 Between the salt water and the sea strands 바다와 바닷가 사이에 있는 저 땅 말입니다 Then she'll be a true love of mine 그러면 그녀는 저의 진실한 사랑이 될겁니다
Tell her to reap it with a sickle of leather 가죽을 씌운 낫으로 그 꽃들을 베어달라고 전해 주세요 Parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리 그리고 백리향 And gather it all in a bunch of heather 그리고 그 모든 꽃들을 거두어 화환을 만들어 달라고 말입니다 Then she'll be a true love of mine 그러면 그녀는 저의 진실한 사랑이 될겁니다
Are you going to Scarborough Fair? 스카보로 시장으로 가시는 길인가요? Parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리 그리고 백리향 Remember me to one who lives there 그곳에 살고 있는 한 여인에게 내 안부를 전해주세요 She once was a true love of mine 그녀는 예전 내가 진정 사랑했던 여인이라구
Wake up, little Susie, wake up Wake up, little Susie, wake up
We both fell sound asleep Wake up, little Susie, and weep The movie's over, it's four o'clock and we're in trouble deep Wake up, little Susie Wake up, little Susie
Well, what are we gonna tell your Mama? What are we gonna tell your Pop? What are we gonna tell our friends when they say "Ooh la la"? Wake up, little Susie Wake up, little Susie
Well, I told your Mama that you'd be in by ten Well, Susie baby, looks like we goofed again Wake up, little Susie Wake up, little Susie We gotta go home
Wake up, little Susie, wake up Wake up, little Susie, wake up
The movie wasn't so hot It didn't have much of a plot We fell asleep, our goose is cooked our reputation is shot Wake up, little Susie Wake up, little Susie
Well, what are we gonna tell your Mama? What are we gonna tell your Pop? What are we gonna tell our friends when they say "Ooh la la"? Wake up, little Susie Wake up, little Susie Wake up, little Susie
I met my old lover on the street last night, She seemed so glad to see me, I just smiled, And we talked about some old times, And we drank ourselves some beers, Still crazy after all these years, Oh, still crazy after all these years.
I'm not the kind of man who tends to socialize, I seem to learn on old familiar ways, And I ain't no fool for love songs, That whisper in my ears. Still crazy after all these years, Oh, still crazy after all these years.
Four in the morning, Crapped out, Yawning, Longing my life away. I'll never worry, Why should I? It's all gonna fade.
Now I sit by my window and I watch the cars, I fear I'll do some damage one fine day, But I would not be convicted by a jury of my peers. Still crazy after all these years, Oh, still crazy, Still crazy, Still crazy after all these years
Many's the time I've been mistaken, and many times confused Yes and I've often felt forsaken, and certainly misused Ah but I'm alright, I'm alright, I'm just weary thru my bones Still you don't expect to be bright and bon-vivant So far away from home, so far away from home
And I don't know a soul who's not been battered I don't have a friend who feels at ease I don't know a dream that's not been shattered or driven to its knees But it's alright, it's alright, for we live so well, so long Still, when I think of the road we're traveling on I wonder what's gone wrong, I can't help it I wonder what's gone wrong
And I dreamed I was dying, I dreamed that my soul rose unexpectedly And looking back down at me, smiled reassuringly And I dreamed I was flying, and high up above my eyes could clearly see The statue of liberty, sailing away to sea, and I dreamed I was flying
But we come on a ship they called Mayflower We come on a ship that sailed the moon We come in the ages' most uncertain hours and sing an American tune And it's alright, oh it's alright, it's alright, you can be forever blessed Still tomorrow's gonna be another working day and I'm trying to get some rest That's all I'm trying, to get some rest
The first thing I remember I was lying in my bed It couldn't have been no more than one or two I remember there's a radio Comin from the room next door And my mother laughed the way some ladies do When it's late in the evening And the music's seeping through The next thing I remember I am walking down the street I'm feeling all right I'm with my boys I'm with my troops yeah And down along the avenue Some guys were shootin pool And I heard the sound of a cappella groups yeah Singing late in the evening And all the girls out on the stoops yeah Then I learned to play some lead guitar I was underage in this funky bar And I stepped outside to smoke myself a J And when I came back to the room Everybody just seemed to move And I turned my amp up loud and began to play And it was late in the evening And I blew that room away
The first thing I remember When you came into my life I said I'm gonna get that girl No matter what I do Well I guess I've been in love before And once or twice I been on the floor But I never loved no one The way I loved you It was late in the evening And all the music seeping through
The first thing I remember When you came into my life I said I'm gonna get that girl No matter what I do Well I guess I've been in love before And once or twice I been on the floor But I never loved no one The way I loved you It was late in the evening And all the music seeping through
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
I know a man, he came from my home town He wore his passion for his woman like a thorny crown He said "Delores, I live in fear My love for you is so overpowering I'm afraid that I will disappear"
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
I know a woman, became a wife These are the very words she uses to describe her life She said "A good day ain't got not rain" She said "A bad day's when I lie in bed And I think of things that might have been"
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
And I know a father who had a son He longed to tell him all the reasons for the things he had done He came a long way just to explain He kissed his boy as he lay sleeping Then he turned around and he headed home again
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
God only knows, God makes his plan The information's unavailable to the mortal man We're working our jobs, collect our pay Believe we're gliding down the highway When in fact we're slip slidin' away
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you're slip slidin' away
New York -- to that tall skyline I come Flyin' in from London to your door New York -- lookin' down on Central Park Where they say you should not wander after dark
New York -- like a scene from all those movies But you're real enough to me, for there's a heart A heart that lives in New York
A heart in New York arose on the street I write my song to that city heartbeat A heart in New York -- the love in her eyes An open door and a friend for the night
New York -- you got money on your mind And my words won't make a dime's worth of difference So here's to you, New York
When I think back On all the crap I learned in high school Its a wonder I can think at all And though my lack of education Hasnt hurt me none I can read the writing on the wall Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the worlds a sunny day, oh yeah I got a nikon camera I love to take a photograph So mama don't take my kodachrome away
If you took all the girls I knew When I was single And brought them all together for one night I know theyd never match My sweet imagination And everything looks worse in black and white Kodachrome They give us those nice bright colors They give us the greens of summers Makes you think all the worlds a sunny day, oh yeah I got a nikon camera I love to take a photograph So mama dont take my kodachrome away
mama don't take my kodachrome away mama don't take my kodachrome away mama don't take my kodachrome away mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome mama don't take my kodachrome
Maybellene why can't you be true Oh Maybellene why can't you be true You've started back doing the things you used to do As I was motivatin' over the hill I saw Maybellene in a coup de ville A Cadillac arollin on the open road Nothin' will outrun my V8 Ford The cadillac doin bout ninety five She's bumper to bumber rollin' side by side Maybellene why can't you be true Oh Maybellene why can't you be true You've started back doing the things you used to do The motor cooled down the heat went down And that's when I heard that highway sound The Cadillac a sittin like a ton of lead A hundred and ten a half a mile ahead The Cadillac lookin like it's sittin' still And I caught Mabellene at the top of the hill Maybellene why can't you be true Oh Maybellene why can't you be true You've started back doing the things you used to do
Oh Maybellene why can't you be true Oh Maybellene why can't you be true You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do You've started back doing the things you used to do
When you're weary feeling small when tears are in your eyes I'll dry them all I'm on your side oh when times get rough And friend just can't be found Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. When you're down and out when you're on the street when evening falls so hard I will comfort you I'll take your part oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Like a bridge over troubled water I'll lay me down. Sail on silver girl, sail on by your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine oh if you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled water I'll ease your mind. Like a bridge over troubled water I'll ease your mind.
the problem is all inside your head,she said to me the answer is easy if you take it logically. i'de like to help you in your struggle to be free there must be 50 ways to leave your lover.
she said it's really not my habit to intrude for the more i hope my meaning won't be lost or misconstrued so i repeat my self,at the risk of being cruel there must be 50 ways to leave your lover
chorus: just slip out the back,Jack make a new plan,Stan don't need to be coy,Roy just listen to me hop on the bus,Gus don't need to discuss much just drop off the key,Lee and get yourself free.
she said it grieves me so to see you in such pain i wish there was somthing i could do to make you smile again i said,i appreciate that, and would you please explain about the 50 ways.
she said,why don't we both just sleep on it tonight and i believe in the morning you'll begin to see the light and then she kissed me and i realized she probably was rihgt there must be 50 ways to leave your lover 50ways to leve your lover...
I am just a poor boy 나는 가난한 사내 Though my story's seldom told 사람들은 내 이야기를 잘 모르겠지만 I have squandered my resistance For a pocketful of mumbles 주머니 한 가득 채워 줄 거란 말 있는 힘을 다해 주먹을 날렸었지 Such are promises 그런 약속을 믿었어 All lies, and jests 모두 거짓과 허풍일 뿐이련안 Still a man hears what he wants to hear 인간은 원하는 말만 들으려고 하고 And disregards the rest 다른 것에 대해선 고개 돌려버리지
When I left my home and my family 내가 집과 가족을 떠났을때 I was no more than a boy 나는 그저 소년에 불과했었어 In the company of strangers 낯선 군중들 In the quiet of the railway station 기차역의 적막 속에서 Running scared 겁에 질려 달음질치며 Llaying low 보일 듯 말 듯 웅크린 채 Seeking out the poorer quarters Where the ragged people go 누더기를 걸친 이들이 살아가는 빈민가를 찾아 헤매다 Looking for the places only they would know 오직 그들만이 알고 있는 그런 곳을 전전했었지
Asking only workman's wages 막노동의 대가 정도만 바라며 I come looking for a job 일자리를 찾아 다녔지만 But I get no offers 아무도 일을 안 주더군 Just a "come on" from the whores on seventh Avenue 7번가 창녀들의 유혹의 말 외에는 I do declare there were times 그래, 난 말할 수 있어 When I was so lonesome 너무나 외로웠을 땐 I took some comfort there 나도 그런 곳에서 평안을 구했어
Then I'm laying out my winterclothes 그러다간 겨울 옷가지를 늘어놓고 And wishing I was gone, going home 떠나고 싶어하는 거야, 집으로 가고 있다면 Where the New York City winters aren't bleeding me Leading me, going home 뉴욕의 매서운 겨울바람에도 살갗 터지지 않는 눈물 흘리지 않는 그 곳, 집으로
In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade 텅 빈 벌판 위 싸움으로 돈을 버는 한 권투 선수가 서 있다 And he carries the reminders Of every glove that laid him down Or cut him till he cried out 그 얼굴의 상처들은, 자신을 무너뜨리고 고통으로 비명 지를 때까지 찍어 내리던 그 모든 주먹의 기억을 싣고 있지 In his anger and his shame 분노와 치욕 속에서 되뇌이는 건 I am leaving, I am leaving 떠나야지, 떠나야지 But the fighter still remains 하지만, 선수는 아직 떠나지 못해요
Old friends, old friends sat on their parkbench like bookends A newspaper blowin´ through the grass Falls on the round toes of the high shoes of the old friends
Old friends, winter companions, the old men Lost in their overcoats, waiting for the sun The sounds of the city sifting through trees Settles like dust on the shoulders of the old friends
Can you imagine us years from today, sharing a parkbench quietly How terribly strange to be seventy
Old friends, memory brushes the same years, silently sharing the same fears
Slow down, you move to fast You got to make the morning last Just kickin' down the cobblestones Lookin' for fun and Feelin' Groovy
Hello lamppost what's knowing? I've come to watch your flowers growing Ain't cha got no rhymes for me? Dootin' doo-doo Feelin' Groovy
I got no deeds to do No promises to keep I'm dappled and drowsy and ready to sleep Let the morning time drop all its petals on me Life I love you All is Groovy.
Hello darkness, my old friend 잘 있었니, 내 오랜 친구 어둠아 I've come to talk with you again 너와 다시 얘기하려고 왔어 Because a vision softly creeping 어떤 환영이 살며시 다가와 Left its seeds while I was sleeping 내가 잠든 사이 씨를 뿌리고 갔거든 And the vision that was planted in my brain 내 머리 속에 심어진 그 환영은 still remains within the sound of silence 침묵의 소리 속에 아직도 남아있어
In restless dreams I walked alone 불안한 꿈속에서 난 홀로 걸었어 Narrow streets of cobblestone 자갈이 깔린 좁은 골목길을 말이야 Beneath the halo of a street lamp 가로등 불빛의 원광 아래서 I turned my collar to the cold and damp 추위와 습기를 막으려 옷깃을 올려 세웠지 when my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night 그 때 내 눈은 밤을 가르는 네온 불빛에 찌르는 듯 했고 and touched the sound of silence 그 불빛은 침묵의 소리를 깨뜨렸어
And in the naked light I saw ten thousand people maybe more 적나라한 불빛 속에서 난 보았어 만 명 어쩌면 더 많은 사람들을 말이야 People talking without speaking 그 사람들은 대화가 아닌 말을 지껄이고 People hearing without listening 귀기울이지 않은 채 흘려 듣고 People writing songs that voices never share 목소리로는 표현할 수 없는 노래를 지어 내고 있었어 No one dare disturb the sound of silence 그리고 아무도 감히 그 침묵의 소리를 깨뜨리지 못했지
"Fools" said I, "You do not know 내가 이렇게 말했어 "바보들, silence like a cancer grows. 당신들은 암처럼 퍼져 나가는 침묵이 뭔지 모르나요 Hear my words that I might teach you. 내가 알려 줄테니 잘 들어요 Take my arms that I might reach you." 내 손을 잡아 봐요. 내가 다가갈께요." But my words like silent raindrops fell 하지만 내 말은 소리없이 내리는 비처럼 and echoed in the wells of silence 침묵의 샘 안에 떨어져 메아리 쳤어
And the people bowed and prayed to the neon god they made 사람들은 자신이 만들어 낸 네온 신에게 절하고 기도하지 And the sign flashed out its warning in the words that it was forming 그리고 그 네온이 만들어 낸 구에 경고의 메시지가 빛났어
And the sign said "The words of the prophets are written on the" 이렇게 쓰여 있었지 예언자의 말씀은 subway walls and tenement halls" 지하철 벽이나 빈민가 건물 현관에 적혀 있다" 고 말이야 And whispered in the sounds of silence 그리고 침묵의 소리로 속삭였어