Once I had a lover in Berlin, Said a frail old woman from a table next to mine. His voice was like an ancient violin And he spoke to me - that voice ... that voice! I believe they call it falling for a man, But this falling made me fly, left me soaring for the sky. There wasn't any sense, there was no plan, But who would trade this passion for the safety of dry land? Not I. Not he.
And we knew we had to travel far away, We knew we had to disappear, where no one else could find us. A sailing ship would take us from the bay. Its sails would fill with an offshore wind to blind us. We gambled our security - the future for the now, Sailed off toward the storm, safety cast aside. We'd gone beyond what reason would allow, But who could tame the tidal wave and tell it where to go? Not I. Not you.
Reality then brought it to an end, Said the frail old woman, shaking underneath her hat. A decent set of values is no friend. It's reason now that blinds us, please believe! And passion is not willing to be steered. Purity alone won't fill a ship's wide sails. Life will sometimes bring what we most feared, And who could ever say when to go or when to stay? Not you. Not we.
Time, I've been passing time Watching trains go by 별달리 그리 특별한 일도 없이 시간을 보내면서.. All of my life lying on the sand Watching sea birds fly 그저 바닷가에 누워 날으는 새들을 바라보며.. Wishing there would be Someone waiting home for me 집에서 나를 기다리고 있을 누군가가 있길 바래보며.. 그렇게 지금까지 살아왔어요. Something's telling me it might be you, It's telling me it might be you 어쩌면 당신일지도 몰라요.. 당신일지도 모른다고 내게 말하네요.. All of my life Looking' back as lovers go walking past 지나가는 연인들을 바라보며.. 사랑하는 사람들은 어떻게 만나고 All of my life Wondering how they met And what makes it last 어떻게 영원히 사랑하는지 늘 궁금했어요.. If I found the place Would I recognize the face 내가 만약 그 사랑을 만나게 된다면 알아볼수 있을까요.. Something's telling me it might be you, It's telling me it might be you 당신일지도 몰라요.. 당신일지도 모른다고 내게 말하고 있어요.. So many quiet walks take So many dreams to wake 얼마나 우리 함께 해야할 일이 많은지.. And with so much love to make 그리고 얼마나 많은 사랑을 나눠야 하는지.. I think we're gonna need some time 우리에게 많은 시간이 필요할것 같아요.. Maybe all we need is time 어쩌면 우리에게 필요한건 시간뿐일지도 모르죠... And it's telling me it might be you All of my life 당신일지도 모른다고 내게 말하네요.. I've been saving love songs of lullabies 당신에게 달콤한 자장가도 불러 주고 싶고.. And there're so much more No one's ever heard before 아무도 들어보지도 못한것들.. 너무나 많은것들을 해 주고 싶어요.. Something's telling me it might be you, Yeah it's telling me it must be you 당신일지도 모른다고 내게 말하고 있어요.. 그래요 분명히 당신일거라고.. And I'm feeling it'll just be you, All of my life 나의 느낌이 당신이라고 말하고 있네요... It's you, it's you 당신이에요.. I've been waiting for all of my life 내 평생을 기다려온 사람.. Maybe it's you it's you 당신일지도 몰라요. Maybe it's you it's you 당신일지도 몰라요.. Maybe it's you it's you 당신인거 같아요.. I've been waiting for all of my life 내 평생을 기다려온 사람.. Time I`ve been passing time watching trains go by All of my life Lying on the sand, watching seabirds fly Wishing there would be Someone waiting home for me Something`s telling me it might be you It`s telling me it might be you All of my life Looking back as lovers go walking past All of my life Wondering how they met and what makes it last If I found the place Would I recognize the face Something`s telling me it might be you Yeah, it`s telling me it might be you So many quiet walks to take So many dreams to wake And we`ve so much love to make I think we`re gonna need some time Maybe all we need is time And it`s telling me it might be you All of my life I`ve been saving love songs and lullabies And there`s so much more No one`s ever heard before Something`s telling me it might be you Yeah, it`s telling me it must be you And I`m feeling it`ll just be you All of my life It`s you It`s you I`ve been waiting for all of my life Maybe it`s you Maybe it`s you I`ve been waiting for all of my life Maybe it`s you Maybe it`s you I`ve been waiting for all of my life Maybe it`s you Maybe it`s you I`ve been waiting for all of my life
I can't believe it You're a dream coming true I can't believe it HOw I have fallen for you And I was not lookin was content to remain And its ironic to be back in the game
You're the one Whose led me to the sun HOw could i know and I was lost without you
And I wanna tell u You control my brain And you should know that you're life in my veins
You're the one Whose led me to the sun How could I know And i was lost without you
I can't believe it YOu're a dream coming true I can't believe how I've fallen for you
Dreaming, I must be dreaming Or am I really lying here with you? Baby, you take me in your arms And though I'm wide awake, I know my dream is coming true
And, oh, I just fall in love again Just one touch and then it happens every time There I go, I just fall in love again and when I do I can't help myself, I fall in love with you
Magic, it must be magic The way I hold you and the night just seems to fly Easy for you to take me to a star Heaven is that moment when I look into your eyes
And, oh, I just fall in love again Just one touch and then it happens every time There I go, I just fall in love again and when I do I can't help myself, I fall in love with you I can't help myself, I fall in love with you
Outside the rain begins And it may never end so cry no more On the shore a dream will take us Out to sea forever more Forever more close your eyes ami And you can be with me neath the waves Through the caves of hours Long forgotten now we're all alone We're all alone close the window Calm a light and it will be alright No need to bother now let it out Let it all begin learn how to pretend
Once a story's told it can't help But grow old roses do lovers too So cast your seasons to the wind And hold me dear oh hold me dear Close the window calm a light And it will be alright no need to bother now Let it out let it all begin All's forgotten now we're all alone All alone close the window Calm the light and it will be alright No need to bother now let it out Let it all begin all it to the wind My love hold me dear