Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:13 | ||||
All the things she said
(그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) I'm in serious shit, I feel totally lost (심각한 상황이 날 찾아왔고, 내겐 허무함만 가득) If I'm asking for help it's only because (다른 사람에게 도와달라고 한다면) Being with you has opened my eyes (그건 널 만나고 난 세상을 알았기 때문이야) Could I ever believe such a perfect surprise? (내가 이렇게 행복함을 과연 믿을 수 있을까?) I keep asking myself, wondering how (계속 내 자신에게 물어, 도대체 어떻게 된건지) I keep closing my eyes but I can't block you out (계속 눈을 감아 보지만 널 지울 수가 없어) Wanna fly to a place where it's just you and me (너와 나 뿐인 곳으로 날아가고 싶어) Nobody else so we can be free (아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed (너무나 혼란스러워, 지치고 구석에 몰린 느낌) They say it's my fault but I want her so much (모두가 내 잘못이라 하지만 그녀를 사랑하는 걸 어떡해) Wanna fly her away where the sun and rain (그곳으로 그녀를 날려보낼 수만 있다면) Come in over my face, wash away all the shame (햇살과 비가 내 얼굴에 닿아 모든 수치스러움을 씻어줄 곳으로) When they stop and stare - don't worry me (사람들이 멈춰서 우리를 쳐다봐도 - 난 상관 안해) ‘Cause I'm feeling for her what she's feeling for me (그녀가 느끼는 걸 나도 느끼고 있으니까) I can try to pretend, I can try to forget (연극도 해 줄 수 있어, 다 잊을 수도 있어) But it's driving me mad, going out of my head (그렇지만 그건 날 미치게 만들겠지, 내 자신을 잃게 하겠지) Mother looking at me (날 바라보는 엄마) Tell me what do you see? (엄마 눈엔 무엇이 보이나요?) Yes, I've lost my mind (그래요, 난 미쳐 버렸어요) Daddy looking at me (날 바라보는 아빠) Will I ever be free? (언젠간 내가 자유로워 질까요?) Have I crossed the line? (아니면 내가 선을 넘은건가요?) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) |
||||||
2. |
| 8:11 | ||||
All the things she said
(그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) I'm in serious shit, I feel totally lost (심각한 상황이 날 찾아왔고, 내겐 허무함만 가득) If I'm asking for help it's only because (다른 사람에게 도와달라고 한다면) Being with you has opened my eyes (그건 널 만나고 난 세상을 알았기 때문이야) Could I ever believe such a perfect surprise? (내가 이렇게 행복함을 과연 믿을 수 있을까?) I keep asking myself, wondering how (계속 내 자신에게 물어, 도대체 어떻게 된건지) I keep closing my eyes but I can't block you out (계속 눈을 감아 보지만 널 지울 수가 없어) Wanna fly to a place where it's just you and me (너와 나 뿐인 곳으로 날아가고 싶어) Nobody else so we can be free (아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed (너무나 혼란스러워, 지치고 구석에 몰린 느낌) They say it's my fault but I want her so much (모두가 내 잘못이라 하지만 그녀를 사랑하는 걸 어떡해) Wanna fly her away where the sun and rain (그곳으로 그녀를 날려보낼 수만 있다면) Come in over my face, wash away all the shame (햇살과 비가 내 얼굴에 닿아 모든 수치스러움을 씻어줄 곳으로) When they stop and stare - don't worry me (사람들이 멈춰서 우리를 쳐다봐도 - 난 상관 안해) ‘Cause I'm feeling for her what she's feeling for me (그녀가 느끼는 걸 나도 느끼고 있으니까) I can try to pretend, I can try to forget (연극도 해 줄 수 있어, 다 잊을 수도 있어) But it's driving me mad, going out of my head (그렇지만 그건 날 미치게 만들겠지, 내 자신을 잃게 하겠지) Mother looking at me (날 바라보는 엄마) Tell me what do you see? (엄마 눈엔 무엇이 보이나요?) Yes, I've lost my mind (그래요, 난 미쳐 버렸어요) Daddy looking at me (날 바라보는 아빠) Will I ever be free? (언젠간 내가 자유로워 질까요?) Have I crossed the line? (아니면 내가 선을 넘은건가요?) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) |
||||||
3. |
| 6:12 | ||||
All the things she said
(그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) I'm in serious shit, I feel totally lost (심각한 상황이 날 찾아왔고, 내겐 허무함만 가득) If I'm asking for help it's only because (다른 사람에게 도와달라고 한다면) Being with you has opened my eyes (그건 널 만나고 난 세상을 알았기 때문이야) Could I ever believe such a perfect surprise? (내가 이렇게 행복함을 과연 믿을 수 있을까?) I keep asking myself, wondering how (계속 내 자신에게 물어, 도대체 어떻게 된건지) I keep closing my eyes but I can't block you out (계속 눈을 감아 보지만 널 지울 수가 없어) Wanna fly to a place where it's just you and me (너와 나 뿐인 곳으로 날아가고 싶어) Nobody else so we can be free (아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed (너무나 혼란스러워, 지치고 구석에 몰린 느낌) They say it's my fault but I want her so much (모두가 내 잘못이라 하지만 그녀를 사랑하는 걸 어떡해) Wanna fly her away where the sun and rain (그곳으로 그녀를 날려보낼 수만 있다면) Come in over my face, wash away all the shame (햇살과 비가 내 얼굴에 닿아 모든 수치스러움을 씻어줄 곳으로) When they stop and stare - don't worry me (사람들이 멈춰서 우리를 쳐다봐도 - 난 상관 안해) ‘Cause I'm feeling for her what she's feeling for me (그녀가 느끼는 걸 나도 느끼고 있으니까) I can try to pretend, I can try to forget (연극도 해 줄 수 있어, 다 잊을 수도 있어) But it's driving me mad, going out of my head (그렇지만 그건 날 미치게 만들겠지, 내 자신을 잃게 하겠지) Mother looking at me (날 바라보는 엄마) Tell me what do you see? (엄마 눈엔 무엇이 보이나요?) Yes, I've lost my mind (그래요, 난 미쳐 버렸어요) Daddy looking at me (날 바라보는 아빠) Will I ever be free? (언젠간 내가 자유로워 질까요?) Have I crossed the line? (아니면 내가 선을 넘은건가요?) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) |
||||||
4. |
| 8:16 | ||||
All the things she said
(그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) I'm in serious shit, I feel totally lost (심각한 상황이 날 찾아왔고, 내겐 허무함만 가득) If I'm asking for help it's only because (다른 사람에게 도와달라고 한다면) Being with you has opened my eyes (그건 널 만나고 난 세상을 알았기 때문이야) Could I ever believe such a perfect surprise? (내가 이렇게 행복함을 과연 믿을 수 있을까?) I keep asking myself, wondering how (계속 내 자신에게 물어, 도대체 어떻게 된건지) I keep closing my eyes but I can't block you out (계속 눈을 감아 보지만 널 지울 수가 없어) Wanna fly to a place where it's just you and me (너와 나 뿐인 곳으로 날아가고 싶어) Nobody else so we can be free (아무도 없는 곳에서만 우리는 자유로울 테니까) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed (너무나 혼란스러워, 지치고 구석에 몰린 느낌) They say it's my fault but I want her so much (모두가 내 잘못이라 하지만 그녀를 사랑하는 걸 어떡해) Wanna fly her away where the sun and rain (그곳으로 그녀를 날려보낼 수만 있다면) Come in over my face, wash away all the shame (햇살과 비가 내 얼굴에 닿아 모든 수치스러움을 씻어줄 곳으로) When they stop and stare - don't worry me (사람들이 멈춰서 우리를 쳐다봐도 - 난 상관 안해) ‘Cause I'm feeling for her what she's feeling for me (그녀가 느끼는 걸 나도 느끼고 있으니까) I can try to pretend, I can try to forget (연극도 해 줄 수 있어, 다 잊을 수도 있어) But it's driving me mad, going out of my head (그렇지만 그건 날 미치게 만들겠지, 내 자신을 잃게 하겠지) Mother looking at me (날 바라보는 엄마) Tell me what do you see? (엄마 눈엔 무엇이 보이나요?) Yes, I've lost my mind (그래요, 난 미쳐 버렸어요) Daddy looking at me (날 바라보는 아빠) Will I ever be free? (언젠간 내가 자유로워 질까요?) Have I crossed the line? (아니면 내가 선을 넘은건가요?) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) All the things she said (그녀가 말했던 모든것들이) Running through my head (내 머리를 어지럽히네) This is not enough (결코 이대로 만족할 수 없어) |
||||||
5. |
| 6:18 | ||||
Not gonna get us
They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us Starting from here, let's make a promise You and me, let's just be honest We're gonna run, nothing can stop us Even the night that falls all around us Soon there will be laughter and voices Beyond the clouds over the mountains We'll run away on roads that are empty Light from the airfield shining upon you Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us We'll run away, keep everything simple Night will come down,our guardian angel We rush ahead, the crossroads are empty Our spirits rise, they're not gonna get us My love for you, always forever Just you and me, allelse is nothing Not going back, not going back there They don't understand, they don't understand us Not gonna get us Not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us |
||||||
6. |
| 8:09 | ||||
Not gonna get us
They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us Starting from here, let's make a promise You and me, let's just be honest We're gonna run, nothing can stop us Even the night that falls all around us Soon there will be laughter and voices Beyond the clouds over the mountains We'll run away on roads that are empty Light from the airfield shining upon you Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us We'll run away, keep everything simple Night will come down,our guardian angel We rush ahead, the crossroads are empty Our spirits rise, they're not gonna get us My love for you, always forever Just you and me, allelse is nothing Not going back, not going back there They don't understand, they don't understand us Not gonna get us Not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us |
||||||
7. |
| 7:11 | ||||
Not gonna get us
They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us Starting from here, let's make a promise You and me, let's just be honest We're gonna run, nothing can stop us Even the night that falls all around us Soon there will be laughter and voices Beyond the clouds over the mountains We'll run away on roads that are empty Light from the airfield shining upon you Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us We'll run away, keep everything simple Night will come down,our guardian angel We rush ahead, the crossroads are empty Our spirits rise, they're not gonna get us My love for you, always forever Just you and me, allelse is nothing Not going back, not going back there They don't understand, they don't understand us Not gonna get us Not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us |
||||||
8. |
| 7:13 | ||||
Not gonna get us
They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us Starting from here, let's make a promise You and me, let's just be honest We're gonna run, nothing can stop us Even the night that falls all around us Soon there will be laughter and voices Beyond the clouds over the mountains We'll run away on roads that are empty Light from the airfield shining upon you Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us We'll run away, keep everything simple Night will come down,our guardian angel We rush ahead, the crossroads are empty Our spirits rise, they're not gonna get us My love for you, always forever Just you and me, allelse is nothing Not going back, not going back there They don't understand, they don't understand us Not gonna get us Not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna gut us, they're not gonna get us Nothing can stop this, not now I love you They're not gonna get us they're not gonna gut us, They're not gonna get us |
||||||
9. |
| 7:59 | ||||
Mama, papa
Forgive me Out of sight Out of mind Out of time To decide Do we run? Should I hide? For the rest Of my life? Can we fly? Do I stay? We could lose, We could fail. In the moment It takes, To make plans Or mistakes 30 minutes, a blink of an eye 30 minutes to alter our lives 30 minutes to make up my mind 30 minutes to finally decide 30 minutes to whisper your name 30 minutes to shoulder the blame 30 minutes of bliss, thirty lies 30 minutes to finally decide... Carousels In the sky That we shape With our eyes Under shade Silhouettes Casting shame Crying rain Can we fly? Do I stay? We could lose, We could fail. Either way Options change Chances fail, Trains derail. 30 minutes, a blink of an eye 30 minutes to alter our lives 30 minutes to make up my mind 30 minutes to finally decide 30 minutes to whisper your name 30 minutes to shoulder the blame 30 minutes of bliss, thirty lies 30 minutes to finally decide. To decide, To decide, to decide, to decide To decide. To decide, to decide, to decide To decide |
||||||
10. |
| - | ||||