Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Sunday is gloomy
My hours are slumberless Dearest the shadows I live with are numberless Little white flowers Will never awaken you Not where the black coach Of sorrow has taken you Angels have no thought Of ever returning you Would they be angry If I thought of joining you Gloomy Sunday Sunday is Glooming With shadows I spend it all My heart and I have decided To end it all Soon there'll be flowers and prayers That are said I know But let them not weep Let them know That I'm glad to go Death is no dream For in death I'm caressing you With the last breath of my soul I'll be blessing you Gloomy Sunday Dreaming I was only dreaming I wake and I find you asleep In the deep of my heart dear Darling I hope That my dream never haunted you My heart is telling you How much I wanted you Gloomy Sunday Gloomy Sunday |
||||||
3. |
| - | ||||
Beyond the reef,
where the sea is dark and cold, my love has gone, and our dreams grow old.There'll be no tears, there'll be no regretting. Will he remember me? Will he forget?I'll send a thousand flowers, when the trade winds blow. I'll send my lonely heart for I love him so.Some day, I know, he'll come back again to me. 'Til then my heart will be beyond the reef. |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
You must remember this
A kiss is just a kiss A sigh is just a sigh The fundamental things apply as time goes by 당신은 분명히 기억해야 해요. 키스는 단지 키스일 뿐이고, 한숨은 단지 한숨일 뿐이라는 걸.. 세월이 흐르면서 가장 기본적인 원칙들이 적용되죠. And when two lovers woo They still say "I love you" On that you can rely No matter what the future brings, as time goes by 두 사람이 사랑할 때 그들은 여전히 ‘당신을 사랑해요’라고 말하죠. 당신이 의지할 수 있는 그 말.. 미래가 어떤 모습이든지 상관없어요, 세월은 흐르는 것이니... Moonlight and love songs never out of date Hearts full of passion, jealousy, and hate Woman needs man, and man must have his mate That no one can deny 달빛과 사랑 노래들은 결코 녹슬지 않죠. 가슴엔 열정과 질투와 미움이 가득하죠. 여자는 남자가 필요하고, 남자는 그의 파트너가 반드시 필요해요. 아무도 부정할 수 없는 것이죠. It's still the same old story A fight for love and glory A case of do or die The world will always welcome lovers as time goes by 그건 여전히 누구나 다 아는 오래된 얘기예요. 사랑과 영광을 위한 싸움... 행동하느냐 죽느냐의 문제... 세상은 항상 연인들을 환영하죠, 세월의 흐름 속에.. |
||||||
6. |
| - | ||||
So true, funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams Head over heels when toe to toe This is the sound of my soul This is the sound I bought a ticket to the world But now I've come back again Why do I find it hard to write the next line Oh I want the truth to be said Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true With a thrill in my head and a pill on my tongue Dissolve the nerves that have just begun Listening to Marvin (all night long) This is the sound of my soul This is the sound Always slipping from my hands Sand's a time of its own Take your seaside arms and write the next line Oh I want the truth to be known Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true I bought a ticket to the world But now I've come back again Why do I find it hard to write the next line Oh I want the truth to be said Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true Huh huh huh hu-uh huh I know this much is true This much is true (This much is true) (This much is true) I know, I know, I know this much is true (This much is true) (This much is true) (This much is true) (This much is true) I know this much is true (This much is true) (This much is true) (This much is true) (This much is true) I know, I know, I know this much is true |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
Oh no, I see
A spiderweb it’s tangled up with me And I lost my head The thought of all the stupid things I said Oh no what’s this? A spider web, and I’m caught in the middle So I tu ed to run The thought of all the stupid things I’ve done I never meant to cause you trouble And I never meant to do you wrong And I, well if I ever caused you trouble O no, I never meant to do you harm Oh no I see A spider web and it’s me in the middle So I twist and tu Here I am in my little bubble Singing I never meant to cause you trouble I never meant to do you wrong And I well if I ever caused you trouble Although I never meant to do you harm They spun a web for me They spun a web for me They spun a web for me |
||||||
14. |
| - | ||||
For awhile to love was all we could do
we were young and we knew and our eyes were alive Deep inside we knew our love was true For awhile we paid no mind to the past we knew love would last Ev′ry night somethin′ right would invite us to begin the dance Somethin′ happened along the way what used to be happy was sad Somethin′ happened along the way and yesterday was all we had And oh after the love has gone how could you lead me on and not let me stay around Oh oh oh afterthe love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found For awhile to love each other with aw we would ever need Love was strong for so long never knew that what was wrong oh baby wasn′t right We tried to find what we had till sadness was all we shared We were scared this affair would lead our love into Somethin′ happened along the way yesterday was all we had Somethin′ happened along the way what used to be happy is sad Somethin′ happened along the way oh yesterday was all we had And oh after the love has gone how could you lead me on and not let me stay around Oh oh oh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Oh oh oh oh oh oh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Oh woh woh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Oh woh woh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Oh woh woh Oh woh woh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Woh woh woh after the love has gone what used to be right is wrong Can love that′s lost be found Woh woh woh |
||||||
15. |
| - | ||||