COSMOS 作詞 HYDE /作曲 K.AZ LOOK UP この頭上へ手をかざした指の隙間 (LOOK UP 코노 즈죠-에 테오 카자시따 유비노 스키마) 올려다봐. 이 머리 위의 햇빛을 가리는 손의 손가락 사이 嗚呼、溢れだす青い壁の彼方 (아아, 아후레다스 아오이 카베노 카나타) 아아, 넘쳐흐르는 파란 벽의 저편 遠過ぎて叶わない底無しの (토오스기떼 카나와나이 소꼬나시노) 너무 멀어서 맞설 수 없는 끝없는 IT'S SACRED OUR COSMOS 성스러운 우리들의 우주 もう後は無く夢に帰る (모- 아토와 나쿠 유메니 카에루) 더 이상의 다음은 없고 꿈으로 돌아간다 塵にさえもなれないの? (치리니사에모 나레나이노?) 먼지도 되지 못하는거야? もっともっと 高くまで加速したい (못또 못또 타카쿠마데 카소쿠시따이) 더욱더 높은 곳까지 속도를 올리고싶어 もっともっと 美しい君の中へ (못또 못또 우츠쿠시이 키미노 나카에) 더욱더 아름다운 너의 안으로 BROKE UP 파열 何時からか何処へ向かう? 無数の星よ (이츠카라까 도코에 무카우? 무스-노 호시요) 언제부턴가 어디로 향하는가? 수많은 별들이여 嗚呼、何一つ知り得ない (아아, 나니히토츠 시리에나이) 아아, 하나도 알 수가 없어 BIND ME TO THE COSMOS 우주와 연결되고 싶어 目眩のような時間の洪水 (메마이노 요-나 지칸노 코-즈이) 현기증이 날것만 같은 시간의 홍수 瞬く瞬間 死滅と誕生 (마타타쿠 슌칸 시메츠또 탄죠) 눈 깜짝 사이 죽음과 탄생 悠久の流れ 一雫でも (유-큐-노 나가레 히토시즈쿠데모) 영원한 흐름 한방울이라도 おまえを今 見つめてる! 오마에오 이마 미츠메테루!) 너를 지금 바라보고 있어!! もっともっと 英知集め連れ出して (못또 못또 에이치 아츠메 츠레다시떼) 더욱더 지혜를 모아 끄집어 내 もっともっと 美しい君の中へ (못또 못또 우츠쿠시이 키미노 나카에) 더욱더 아름다운 너의 안으로 遠く遠く 僕はもう行けないね (토오쿠 토오쿠 보쿠와 모- 유케나이네) 더욱더 멀리 나는 더 이상 못가겠어 遠く遠く 美しい君の中へ (토오쿠 토오쿠 우츠쿠시이 키미노 나카에) 더욱더 멀리 아름다운 너의 안으로 A PEAK NEVER ENDING 계속해서 올라가자
SECRET IN MY HEART 作詞 HYDE /作曲 K.A.Z DON'T SAY THE SECRET IN MY HEART DON'T STRAY I MUST NEVER GO THERE 말하면 안돼. 마음에 감춘 비밀. 더이상 헤매지 않아. 그곳에 가서는 안돼 不覚に強まる君への想い 感染したウィルスの増殖が覆い尽くすように 俺を蝕む細胞深くへ (후카쿠니 츠요마루 키미에노 오모이 칸센시따 위루스노 죠쇼쿠가 오오이츠쿠스요-니 오레오 무시바무 사이보- 후카쿠에) 방심한 사이에 깊어져버린 당신을 향한 마음. 감염된 바이러스의 증식이 다 덮어버리도록 나를 좀먹는 세포 더 깊숙이 I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER 나의 욕망은 당신을 영원히 암흑에 가둬버리겠지. I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE 사랑하면 안돼. 그건 뱀파이어의 숙명 奪えない心が愛すほど この血の欲情を抑えるよう終幕を下ろし 行く先を見た永久の闇を (우바에나이 코코로가 아이스호도 코노치노 요쿠죠-오 오사에루요- 슈-마쿠오 오로시 유쿠사키오 미따 에이큐-노 야미오) 빼앗을 수 없는 마음이 사랑할수록 이 피의 욕정을 억제하듯 끝을 내고 행선지를 본 영원한 암흑을 REBORN MY LOVE AFIRE, I WANT TO MEET YOU ONCE AGAIN 사랑하는 사람아, 이루어 질수 있다면 다 타버린 뒤 다시 태어나, 다시한번 널 만나고 싶어 TO WATCH OUR LIVE EXPIRE OLD WITH YOU A WONDERFUL DEATH 함께 이 생명 다할 때까지 곁에 있을 수 있다면 이 얼마나 멋진 죽음일까 I CAN'T CAGE YOU IN DARKNESS, MY DESIRE, TRAP YOU FOREVER I MUST NOT LET MY LOVE FREE IT'S DESTINY OF THE VAMPIRE
I'M WALKING THROUGH YOUR WORLD ENDURING SEVERAL THOUSAND YEARS 너희들의 세계를 걸어왔어. 몇천년이라는 긴 세월동안 I SUSTAINED LIFE FROM MY IMMORTALITY 나는 불사신이야
WATCHING YOU, THE FOLLY OF THE HUMAN 인간의 어리석음을 봐왔어 INDISCRIMINATELY KILL JUSTIFYING ENDLESS WARS 무차별한 살인. 끝나지않는 전쟁을 정당화하는 모습을
I HAVE TRADED THE LIGHT IN EXCHANGE FOR THIS LIFE FROM THE DARK 빛과 바꾸어 어둠의 인생을 골랐어
JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME! 내 눈을 보이지 않게 해줘. 편해지고 싶어
THE HEIGHT OF ABSURDITY YOU PEOPLE CALLING ME THE DEVIL 어리석음의 극치야 사람들은 나를 악마라고 부르지만 BUT I CAN'T CARRY OUT YOUR SELF DESTRUCTION 나는 할 수 없어. 자기자신을 파괴하는 일 따위
THERE IS NEVER MEANING HISTORY GOES ON REPEATING I CAN'T LOOK 이 얼마나 무의미한 일인가. 역사는 단지 되풀이 되고 나는 더이상 보고싶지 않아. 모든 것을.
JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME!
THERE IS NEVER MEANING HISTORY GOES ON REPEATING I CAN'T LOOK ANYMORE ANYMORE
JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME SET ME FREE JUST BLIND ME!
HE STATE, DON'T MISTAKE DON'S MISTAKE DON'T MISTAKE
SAY GOD YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? 신이시여, 역전된 세계에서의 정의란 무엇인가? WHO SAYS, IT IS SANITY TO PULL THAT TRIGGER? 방아쇠를 당기는 것은 당연하다고, 누가 말했지? SAY GOD, YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? 신이시여, 역전된 세계에서의 정의란 무엇인가? IN VAIN, AND WE'RE GOING INSANE 우리들은 제정신을 잃어
REDRUM M I'
HE STATES, DON'T MISTAKE DON'T MISTAKE DON'S MISTAKE
SAY GOD YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? WHO SAYS, IT IS SANITY TO PULL THAT TRIGGER? SAY GOD, YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? IN VAIN, AND WE'RE GOING INSANE
SAY GOD YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? WHO SAYS, IT IS SANITY TO PULL THAT TRIGGER? SAY GOD, YOU MADE JUSTICE IN THIS WORLD THEN REVERSED IT? IN VAIN, AND WE'RE GOING INSANE
WILL I MAKE IT THROUGH YOUR GATES? SAY GOD 제발 하느님, 제가 당신의 문을 빠져나갈 수 잇을까요? WILL I MAKE IT THROUGH YOUR GATES?
THE RUBY GLITTERS IN DEEP RED tenareta yubisaki nerai sadameru you ni ginga wo tataeteru yosoou manazashi SMELL AS DANGEROUS AS POISON
tsumetai kao to urahara sugu ni nusumaretai?
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
hodoketeku SEKYURITI kodou sae tokedashite SHOOTO shisouna kankaku TICKLING BREATH & BUTTERFLY KISS kangaezu honnou no kanjiru hou he ugoite
yubisaki ga furetara hibiite nari yamaranai
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
TIME LIMITED kizukanai...yume wo miteitai kara? IMPOSSIBLE ESCAPE sore tomo...aji wo shimeta kara?
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE hiasobi ja nakunacchatte DEEPER DEEPENING GOING DEEP miirete shimau DEEP RED
LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE, LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE mou dasshutsu wa fukanou
I'm gonna try you out. Just shake&move. Not in a nasty way 그대를 쥐고 흔들어, 데려갈 거야. 그렇게 끔찍하진 않아 I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah) I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah) I wanna go 抜け出せば I wanna go 누케다세바 떠나고 싶어 달려나가면 何処へも繋がる道 (don't you look back) 도코에모 츠나가루 미치 (don't you look back) 어디로든 이어지는 길 (뒤돌아 보지 마) My heart by you 打ち抜かれ My heart by you 우치누카레 내 가슴은 그대로 인해 꿰뚫려 退屈蹴ってother way 타이쿠츠 켓-테 other way 무료함을 걷어차고 다른 인생으로 君は brand new&stylish 届かないall of you 키미와 brand new&stylish 토도카나이 all of you 그대는 신선하고 스타일리쉬해 닿을 수 없어 그대의 전부에는 でも可能性へ賭けよう 데모 카노오세이에 카케요오 그래도 가능성에 걸어볼 거야 Show me landscapes 君が誘う Show me landscapes 키미가 이자나우 나에게 미래를 보여 줘 그대가 이끌어내는 劈くような 鼓動にのせて 츤-자쿠 요오나 코도오니 노세테 세차게 요동치는 박동을 타고 眩しいくらい はしゃぎながら 마브시이 쿠라이 하샤기나가라 눈부실 정도로 재잘거리며 Drive me crazy 塗り変えるのさ Drive me crazy 누리카에루노사 날 미치게 해 줘 새롭게 칠해나가는 거야 I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah) I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah) There is no time 好きだけを There is no time 스키다케오 시간이 없어 좋아하는 것만을 詰め込んで 飛び乗ろう (Don't you look back) 츠메콘-데 토비노로오 (Don't you look back) 담아 넣어 올라타야 해 뒤돌아보지 마 Rolling to you 駆け回り Rolling to you 카케마와리 그대를 향해 분주하게 내달리고 있어 追い付け きっと a little more 오이츠케 킷-토 a little more 따라잡을 수 있어 분명 이제 곧 君は black shiny beauty 滑らかな sexy line 키미와 black shiny beauty 나메라카나 sexy line 그대는 블랙 샤이니 뷰티 매끄러운 섹시 라인 上向いてるexhaust pipe 우에 무이테루 exhaust pipe 위를 향하고 있는 배기관 Show me landscapes 君が誘う Show me landscapes 키미가 이자나우 나에게 미래를 보여 줘 그대가 이끌어내는 劈くような 鼓動にのせて 츤-자쿠 요오나 코도오니 노세테 세차게 요동치는 박동을 타고 眩しいくらい はしゃぎながら 마브시이 쿠라이 하샤기나가라 눈부실 정도로 재잘거리며 Drive me crazy 塗り変えるのさ Drive me crazy 누리카에루노사 날 미치게 해 줘 새롭게 칠해나가는 거야 I gotta kick start now 이제 출발하는 거야 I'm gonna try you out. Just shake&move. Not in a nasty way 그대를 쥐고 흔들어, 데려갈 거야 그렇게 끔찍하진 않아 感じてみたい Want you to shake shake shake 칸-지테 미타이 Want you to shake shake shake 느껴보고 싶어 더, 좀 더 날 흔들어 줘 Show me landscapes 君が誘う Show me landscapes 키미가 이자나우 나에게 미래를 보여 줘 그대가 이끌어내는 劈くような 鼓動にのせて 츤-자쿠 요오나 코도오니 노세테 세차게 요동치는 박동을 타고 眩しいくらい はしゃぎながら 마브시이 쿠라이 하샤기나가라 눈부실 정도로 재잘거리며 Drive me crazy 塗り変えるのさ Drive me crazy 누리카에루노사 날 미치게 해 줘 새롭게 칠해나가는 거야 I gotta kick start now, I gotta kick start now 이제 출발하는 거야, 이제 출발하는 거야 I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah) I gotta kick start now (yeah yeah yeah) 이제 출발하는 거야 (yeah yeah yeah)
Music : K.A.Z Lyric : hyde Do you remember that day? And the time goes by I am still alive now こんな世界で 콘나세카이데 이런 사상에서 ああ、くだらなさに 아아 쿠다라나사니 아아 시시함에 唾を吐いても、まだ走れるさ 츠바오하이테모 마다하시레루사 침을 뱉어도 아직 달릴수 있어 Lighting up my engine getting started 目まぐるしい季節を 果てるまで駆け行く 메마구루시이키세츠오 하테루마데카케유쿠 어지러울 정도로 빨리지나가는 계절을 끝날때까지 달려간다 心の奥でそっと 貴方を思いながら 코코로노오쿠데솟또 아나타오오모이나가라 마음속에 살짝 당신을 생각하면서 Do you remember that day? まぶしくて 目を塞いでも 마부시쿠테 메오후사이데모 눈이부셔서 눈을 감고있어도 残像が残り 邪魔するのさ 잔조가노코리 자마스루노사아 잔상이 남아 방해하는데 Like a sudden drop that falls on my heart 抑えていた思いが 瞬間に溢れ出す 오사에테이타오모이가 슌칸니아후레다스 억눌러져있던 마음이 순간적으로 흘러넘친다 あらゆる景色が今 貴方で埋め尽くす 아라유루케시키가이마 아나타데우메츠쿠스 모든 풍경이 지금 당신으로 가득 메워져버린다 止まった時の向こう 変わらず見つめてる 토맛타토키노무코우 카와라즈미츠메테루 멈춰버린시간후에도 변하지않고 응시하고 있어 僕の痛みを包み込むような 보쿠노이타미오 츠츠미코무요오나 나의 아픔을 감싸는듯한 そんな柔らかな君が好きだった 손나야와라카나 키미가스키닷타 그런 부드러운 당신이 좋았었어 目まぐるしい季節を 果てるまで駆け行く 메마구루시이키세츠오 하테루마데카케유쿠 어지러울 정도로 빨리지나가는 계절을 끝날때까지 달려간다 心の奥でそっと 貴方を思いながら 코코로노오쿠데솟또 아나타오오모이나가라 마음속에 살짝 당신을 생각하면서
SO BEAUTIFUL I'VE NEVER SEEN THAT PLACE, 이 얼마나 멋진 장소인지.. WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO GO WITH YOU 이 여행이 끝나면 너와 함께 오고싶어 次の街へと向かう いつの間にか遠くまで 心の隙間を激しい音で埋めていって眠りに着くんだ (츠기노 마치에또 무카우 이츠노마니까 토오쿠마데 코코로노 스키마오 하게시이 오토데 우메떼잇떼 네무리니 츠쿤다) 다음 거리로 향한다. 어느새 멀리까지. 마음의 빈틈을 격렬한 소리로 메워가며 잠에 든다. GOOD NIGHT TO YOU, I ALWAYS DO THINK OF YOU, 잘자. 언제나 너를 생각하고 있어 EVEN WHEN I AM FAR AWAY 아무리 멀리 떨어져있어도 WERE YOU WONDERFUL TODAY? BECAUSE SURELY THERE, 오늘은 멋진 날이었니? WILL BE GOOD TOMORROWS, SWEET DREAMS, 분명 내일도 좋은 날일꺼야. 잘자. 좋은 꿈 꿔. SO BEAUTIFUL I'VE NEVER KNOWN THIS JOY 이 얼마나 멋진 감동인지... WHEN THE TRIP IS OVER I WANT TO SHARE WITH YOU 이 여행이 끝나면 너와 함께 나누고 싶어. こんな日々を過ごして来たよ 離れても感じてる 一人になったら君を想い話しかける もう寝たかな? (콘나 히비오 스고시떼 키타요 하나레떼모 칸지떼루 히토리니 낫따라 키미오 오모이 하나시카케루 모- 네따카나?) 이런 날들을 지내왔어. 떨어져 있어도 느껴. 혼자가 되면 너를 생각하며 말을 걸지. 벌써 잠들었을려나? GOOD NIGHT TO YOU, I ALWAYS DO THINK OF YOU, EVEN WHEN I AM FAR AWAY WERE YOU WONDERFUL TODAY? BECAUSE SURELY THERE, WILL BE GOOD TOMORROWS, SWEET DREAMS, GOOD NIGHT TO YOU, I ALWAYS DO THINK OF YOU, EVEN WHEN I AM FAR AWAY WERE YOU WONDERFUL TODAY? BECAUSE SURELY THERE, WILL BE GOOD TOMORROWS, SWEET DREAMS, WHEN I RETURN, I WON'T LET YOU GO, SWEET DREAMS 내가 돌아가면, 절대 널 놓지 않을꺼야. 잘자.
HI HO! LET'S HUNT ×3 HI HO! WHERE'S MY LAMB! 자아! 사냥하자! ×3 내 어린 양들은 어디에 있지? HI HO! LET'S HUNT ×3 HI HO! LET'S HUNT GO HI HO! LET'S HUNT ×3 HI HO! WHERE'S MY LAMB!
WE'RE JUST KIDS COMING HERE TO PLAY UP ALL NIGHT LONG N' SLEEPING ALL DAY 우리들은 여기에서 놀고있는 단지 어린애일 뿐. 밤새도록 놀고 낮에 자는거야. WE NEED A FIX BUT CAN'T GO TO A STORE THE GIG'S SEX AND BLOOD'S OUR LIQUOR 바보들의 약은 가게에선 팔지 않아. 스테이지는 sex고, 피는 취하는 것.
COME ON! WE'RE READY! ×4 SEX BLOOD ROCK N' ROLL SEX BLOOD ROCK N' ROLL 어서와, 우리들의 준비는 다 끝났어.
WE'RE JUST KIDS COMING HERE TO PLAY UP ALL NIGHT LONG N' SLEEPING ALL DAY WE NEED A FIX BUT CAN'T GO TO A STORE THE GIG'S SEX AND BLOOD'S OUR LIQUOR
COME ON! WE'RE READ! ×4 SEX BLOOD ROCK N' ROLL SEX BLOOD ROCK N' ROLL
SEX BLOOD ROCK N' ROLL, SEX BLOOD ROCK N' ROLL SEX BLOOD ROCK N' ROLL, SEX BLOOD ROCK N' ROLL