|
INTRODUCTION하이도 (hyde, 1969년 1월 29일 ~ ) 는 와카야마 시에서 무녀독남으로 태어났다. 일본 락밴드 라르크 앙 시엘의 보컬리스트이다. 2001년 10월부터 HYDE라는 이름으로 솔로 활동을 시작했다. 2008년 OBLIVION DUST의 기타리스트 K.A.Z와 VAMPS라는 유닛을 결성하여 활동하고 있다. 기상캐스터 출신 탤런트 오오이시 메구미와 2000년 12월 25일 결혼하여 슬하에 2003년 11월 11일 출생한 1남을 두고 있다. .... ....
MAJOR ALBUMS |
|
4:00 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
SWEET VANILLA
Written by HYDE Lyrics by HYDE / Lynne Hobday Sweet Vanilla 스위트 바닐라 I give myself to you 네게 나를 바친다 バラを敷き詰めて素敵な夢見を 바라오시키츠메테스테키나유에미오 장미를 깔아두고 꾸는 멋진 꿈을 Darling, It's all for your love 그대, 모두 당신의 사랑을 위한 것 目を塞ぎたくなる世界の果てでも 메오후사키타쿠나루세카이노하테데모 눈을 가리고 싶어지는 세계의 끝이라도 悲しませはしない 카나시마세와시나이 슬프게는 하지 않아 I will show to you the stars 네게 별들을 보여줄거야 There's so much that you should know 알려주고 싶은게 너무나 많아 I won't cause you any tears 당신이 조금도 눈물 흘리지 않게 할거야 Believe me Believe me 날 믿어줘 날 믿어줘 Sweet Vanilla 스위트 바닐라 I've waited here for you 당신을 위해 여기서 기다리고 있어 甘い素肌にキス惜しみない愛を 아마이스하다니키스오시미나이아이오 달콤한 살결에 키스 아낌없는 사랑을 Darling, It's all for your love 그대, 모두 당신의 사랑을 위한 것 さあ,手を伸ばして世界は矛盾に 사아, 테오노바시테세카이와무쥰니 자아, 손을 뻗어 세계는 모순으로 汚れてはいても 케가레테와이테모 더럽혀져있다해도 I will show to you the stars 네게 별들을 보여줄거야 There's so much that you should know 알려주고 싶은게 너무나 많아 I won't cause you any tears 당신이 조금도 눈물 흘리지 않게 할거야 Believe me Believe me 날 믿어줘 날 믿어줘 You make me feel brand new 당신은 어둠을 날려버리고 Cause you chase the clouds away 나를 새롭게 해준다 Believe me Believe me 날 믿어줘 날 믿어줘 I will show to you the stars 네게 별들을 보여줄거야 There's so much that you should know 알려주고 싶은게 너무나 많아 I won't cause you any tears 당신이 조금도 눈물 흘리지 않게 할거야 You've no need for any fear 아무것도 두려워할 필요 없어 I will show to you the stars 네게 별들을 보여줄거야 There's so much that you should know 알려주고 싶은게 너무나 많아 I won't cause you any tears 당신이 조금도 눈물 흘리지 않게 할거야 Believe me Believe me 날 믿어줘 날 믿어줘 |
|||||
|
4:57 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
目覺めたのは夢のあと 僞りだらけの 地の果てへ ようこそ
메자메타노와 유메노아토 이쯔와리다라케노 치노하테에 요-코소 (눈뜬 것은 꿈꾼 후 거짓으로 가득한 땅끝에 잘 오셨습니다.) じりじりと燒き付くす天を仰ぎ つかみとる輝きで 지리지리토야키쯔쿠 스텡오아오기 쯔카미토루 카가야키데 (이글이글 타오르는 하늘을 우러러보며 움켜잡은 빛으로) 息を吹き返せ! 이키오 후키카에세! (다시 숨쉬어라!) 加速する この思い 願いよ 導いてよ 카소쿠스루 고노오모이 네가이요 미치비이테요 (가속해 가는 이 마음 부탁이야 이끌어줘) 太陽の向こうまで 願いよ はばたいて 타이요오노 무코오마데 네가이요 하바타이테 (태양의 저편까지 부탁이야 날아올라) 約束をした あの笑顔 遠回りしていた 君の待つ部屋へと 야쿠소쿠오시타 아노에가오 토오마와리 시테이타 키미노 마쯔헤야에토 (약속했던 그 미소 멀리 돌아갔었던 네가 기다리는 방으로) ぎりぎりと死神に抱かれたまま 기리기리 토시니가미니 다카레타마마 (죽음의 신에게 꽉 끌어안긴 채) 底をつく魂もあとがないけれど 소코오쯔쿠 타마시이모 아토가 나이케레도 (바닥으로 떨어져가는 영혼도 미래가 없지만) 加速する この思い 願いよ 導いてよ 카소쿠스루 고노오모이 네가이요 미치비이테요 (가속해 가는 이 마음 부탁이야 이끌어 줘) 太陽の向こうまで 願いよ はばたいてゆけ 타이요오노 무코오마데 네가이요 하바타이테유케 (태양의 저편까지 부탁이야 날아올라 가) 信じていて あともう少しで 신지테이테 아토모-스코시데 (믿고 있어 이제 조금이면) 傍へゆける 君の 소바에유케루 키미노 (곁에 갈 수 있어 당신의) 目覺めたのさ Won't trust no one again 메자메타노사 (눈뜬 거야) 目覺めたのさ Let me to your side 메자메타노사 (눈뜬 거야) 加速する この思い 願いよ 導いてよ 가소쿠스루 고노오모이 네가이요 미치비이테요 (가속해 가는 이 마음 부탁이야 이끌어 줘) 太陽の向こうまで 願いよ はばたいて 타이요오노무코오마데 네가이요 하바타이테 (태양의 저편까지 부탁이야 날아올라라) 運に命刺さった 聲が響いてる 운메이니사삿타 코에가히비이테이루 (운명에 찔린 목소리가 울려퍼지고 있어) 大切な人へと 願いよ はばたいてゆけ 타이세쯔나히토에토 네가이요 하바타이테유케 (소중한 사람에게 부탁이야 날아올라 가) 信じていて あともう少しで 신지테이테 아토모오스코시데 (믿고 있어 이제 조금이면) 傍へゆけるだ hello 소바에유케루 hello (곁으로 갈 수 있어 hello) |
|||||
|
4:29 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
I LOST MYSELF I THINK I NEED SOMEONE IN HERE?
I KNOW I'M SANE BUT STILL MY DAEMON CALLS ME A LOT OF BRUISES TO REMIND ME WHAT I'M HERE FOR LET'S PLAY SIX SIX SIX YOU BETTER PICTURE THIS I'M NOT A HOPELESS CASE YOU WANT A PIECE OF ME? SAY THE WORDS OF LOVE IF YOU WANNA KISS IF YOU WANT A KISS OF ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LOVE, IF YOU WANNA DANCE IF YOU WANNA DANCE WITH ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LET ME BE LET'S PLAY SIX SIX SIX YOU BETTER STICK WITH ME I WONDER WHAT IS RIGHT? I KNOW YOU WANT ME TOO SAY THE WORDS OF LOVE IF YOU WANNA KISS IF YOU WANT A KISS OF ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LOVE, IF YOU WANNA DANCE IF YOU WANNA DANCE WITH ME (JUSTIFY YOUR LOVE) IF YOU WANNA KISS IF YOU WANT A KISS OF ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LOVE, IF YOU WANNA DANCE IF YOU WANNA DANCE WITH ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LET ME BE I JUST WANT SOME PEACE OF MIND I NEED THE PERFECT SITUATION I WANT TO BE A STIMULATOR I DON'T NEED NO OTHER COMPLICATION STOP DRAGGING ME IN YOUR MISERY IT'S NOT ENOUGH YOU KNOW HOW HARD IT IS TO MAKE IT CLEAR I MIGHT BE WRONG BUT NO ONE'S EVER TOLD ME INSIDE MY HEAD I HEAR THESE VOICES TELLING ME LET'S PLAY AND KISS KISS KISS YOU BETTER STICK WITH ME I WONDER WHAT IS RIGHT? I KNOW YOU WANT ME TOO SAY THE WORDS OF LOVE IF YOU WANNA KISS IF YOU WANT A KISS OF ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LOVE, IF YOU WANNA DANCE IF YOU WANNA DANCE WITH ME (JUSTIFY YOUR LOVE) IF YOU WANNA KISS IF YOU WANT A KISS OF ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LOVE, IF YOU WANNA DANCE IF YOU WANNA DANCE WITH ME (JUSTIFY YOUR LOVE) LET ME BE LET'S PLAY SIX SIX SIX |
|||||
|
4:44 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
(아코가레와 하루카 신키루노 카나타)
(히비와레타 무네가 코가레테 이타이요) (유리카고노 요오니 다키시메라레타나라) (히츠요오나모노난테 호카니나이) (키즈케바 하테시나이 사바쿠노 우에) (치기레타 오모이가 사켄데이타) (미아게타 히토미와 소라오 메가케테) (사이고노 히토츠마데 마부시이 야오 하나츠) (오다야카나 히비니 데아에타노나라) (스베테 유메닷타욧테 메자메테미타이) (도레쿠라이 키미오 마치츠즈케테타다로) (세츠나사 이가이와 모오 코코니나이) (메가 쿠라무 히자시가 테라시테루) (코고에타 코코로와 모에루요오니) 미아게타 히토미와 소라오 메가케테) (사이고노 히토츠마데 마부시이 야오 하나츠) (츠키사삿타) (모가쿠호도 카라무 유우시텟센오 츠레테) (히키즈루요오니 아스오 츠카무) Horizons rise here in my eyes A sound of silence calls Bot in my heart, a distant hope Is mine forever more 미아게타 히토미와 소라오 메가케테 (사이고노 히토츠마데 마부시이 야오 하나츠) |
|||||
|
5:12 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
I'm crossing the borderline
Without a sound A wilderness No one could ever know The sadness How it brings me down I know I have no choice Is it wise? Taking a life? And I need to know Tell me how I should see the light I draw the gun And I take aim The world stands still Like a dream I stray I'm crossing the borderline God's on my side The sacrifice We make in heaven's name I'm praying But there's no escape I fire a ball of lead It's so cold This can't be love And I need to know Tell me how I should see the light I draw the gun And I take aim The world stands still Like a dream I stray And I need to know Tell me how I should see the light I draw the gun And I take aim The world stands still Like a dream Hear me pray I stray |
|||||
|
4:13 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
Lord, please shine your light down upon me
Lord, grant me good fortune don`t shun me Take all this unhappiness from me Say, am I just crazy? Well, God Bless Me! Now Lord, save me a place there upon the ark I have been wandering in the dark Put me into your collection Lord, am I not worth your salvation? It`s all a masquerade Just who is who, I can`t say Don`t leave me in the cold Just who is fake, who`s real?? God Bless Me! So Lord, why do you watch from the sidelines? War, it`s being fought on the frontlines Say, what is your final intention? Lord, I`ve kinda lost my conviction It`s all a masquerade Just who is who, I can`t say Don`t leave me in the cold Just who is fake, who`s real?? God Bless Me! Why do we have a word for truth When the whole damn world`s an April fool? How come we find an antidote When germs grow fast and break the rutes? Why do I soil my clean white shoes When it won`t be long befor they`re old and worn? Are you sad or are you happy? How this pretension makes me yawn God Bless Me! It`s all a masquerade Just who is who, I can`t say Don`t leave me in the cold Just who is fake, who`s real?? It`s all a masquerade Just who is who, I can`t say Don`t leave me in the cold Just who is fake, who`s real?? God Bless Me! |
|||||
|
3:31 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
I know what I`ve seen
Midnight Celebration I want to be free Midnight Celebration I want you to rise Midnight Celebration I play you obey Midnight Celebration I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad I play you obey Midnight Celebration I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad Have no time to set things right Have no time to set things right Have no time to set things right Have no time to set things right I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad I have no plan but that`s alright Can you trust me when I`m mad Have no time to set things right Can you love me when I`m sad |
|||||
|
6:04 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
* You were the love
I've always dreamed of But now I know I walked away too soon # No matter how Far away you are I'll be there High up on the moon Shining over you あふれるくらい君へ數え切れない愛を (아후레루쿠라이 키미에 카조에키레나이 아이오) 넘칠 정도로 그대를 향해 다 셀 수 없는 사랑을 重ね合う歲月ささやかな戀を (카사네아우 사이게츠 사사야카나 코이오) 반복되는 세월에 작은 사랑을 雨に濡れ絶やさぬように (아메니 누레 타야사누요오니) 비에 젖어 끊어지지 않도록 そこからどれくらい流されている? (소코카라 도레쿠라이 나가사레테이루) 그때부터 얼마나 떠내려갔을까? You were the love I've always dreamed of But now I know I walked away too soon # No matter how Far away you are I'll be there High up on the moon Shining over you 永遠に彩る四季を信じていた明日を (토와니 이로도루 시키오 신-지테이타 아시타오) 영원으로 채색되는 사계를 믿고 있던 내일을 この目には二度と映せはしないから (코노메니와 니도토 우츠세와 시나이카라) 이 눈에는 두 번 다시 비출 수 없을테니 いつの日も祈っている (이츠노히모 이놋-테이루) 언제라도 기도하고 있어 君へと輝きが降り注ぐように (키미에토 카가야키가 후리소소구요오니) 너에게 찬란한 빛이 쏟아지기를 You were the love I've always dreamed of But now I know I walked away too soon # No matter how Far away you are I'll be there High up on the moon Shining over you さよなら (사요나라) 안녕 |
|||||
|
5:09 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
FRUITS OF CHAOS
Written by HYDE Lyrics by HYDE / ANIS なぜ創ったのカオスの果實 나제츠쿳타노카오스노카지츠 왜 만든거야 카오스의 과실 思いどうり 君の 오모이도우리 키미노 생각대로 너의 さあ,召し上がれ こぼさずに 사아, 메시아가레 코보사즈니 자, 드세요 흐르지 않도록 きっときっと熟れ過ぎてる···ねえ 킷토킷토우레스기테루···네에 분명 확실히 너무 익어버렸어···그렇지 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 WAKE UP 깨어라 もう知ってるよTVショ-なんでしょう 모-싯테루요TV쇼-난데쇼- 이미 알고있어 TV쇼인거지? 臺本どうり いつも 다이혼도우리 이츠모 대본대로 언제나 さあ,出ておいで約束は 사아, 데테오이데야쿠소쿠와 자, 따라와 약속은 とうにとうに過ぎてるのに···ねえ 토우니토우니스기테루노니···네에 이미 벌써 지나버렸는데···그렇지 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 WAKE UP 깨어라 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 WAKE UP 깨어라 I REALIZE 나는 각성했다 心が滿ちて人は意味を知る 코코로가미치테히토와이미오시루 마음이 찬 사람은 의미를 알지 君より素敵な魂の調べるを奏でましょう 키미요리스테키나타마시이노시라베루오카나데마쇼우 너보다 멋진 혼의 음율을 연주하자 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 WAKE UP 깨어라 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 I'M JUST A DOLL FOREVER DEAD 나는 그저 인형이야 영원히 죽어있는 WAKE UP 깨어라 |
|||||
|
3:12 | ||||
from Hyde - 666 (2004)
Come on and take a walk outside
It's just the day for it 아레하테타아시모토 You've grown a bit of a jungle 미나이후리스루앗카 It's time to make a stand 치메이쇼-니나루마에니 You've gotta tear it up and destroy Hideaway - say you're OK. Hideaway - do you wanna stay? Hideaway - say you're OK. Hideaway - to make a play. You can't avoid it anymore Let's take a closer look 토리모도세키미노이시 Dig in and get your hands dirty 사케요-노나이이타미 You've always done before 시하이사레루쿠라이나라 You've gotta tear it up and destroy Hideaway - say you're OK. Hideaway - do you wanna stay? Hideaway - say you're OK. Hideaway - to make a play. Poison circulates It's going to your head now Do you want to stay? The way you are Today? Hideaway - say you're OK. Hideaway - do you wanna stay? Hideaway - say you're OK. Hideaway - to make a play. (It's time) Are you ready now? (It's time) Are you ready now? (It's time) Are you ready now? (It's time) Are you ready now? |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Roentgen (2002)
So where do I sail?
A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You'll never notice The colour of sin Just as the storm clouds close in It's dark Here in the shadows I am pursued Until the ends of the earth Embraced The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You know completely The taste of sin Melting sweet in your mouth Like chocolate A moment of pleasure You are fulfilled But every dream has its time To die The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore Will this be my fate? So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Roentgen (2002)
So where do I sail?
A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You'll never notice The colour of sin Just as the storm clouds close in It's dark Here in the shadows I am pursued Until the ends of the earth Embraced The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside You know completely The taste of sin Melting sweet in your mouth Like chocolate A moment of pleasure You are fulfilled But every dream has its time To die The ghost ship wanders far For there is no guiding star And this treasure has no meaning anymore Will this be my fate? So where do I sail? A ship losing control My cries swallowed up, lost in the raging sea So where has love gone? Will I ever reach it? The Cape of Storms echoes the pain I feel inside |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Countdown [single] (2005)
Embraced in all desires
欲しがる身??きるまで 호시가루카라다츠키루마데 갖고 싶어하는 몸 다할 때까지 早く?け出すなら 逃せないmoment 하야쿠누케다스나라 노가세나이 moment 빨리 빠져 나간다면 놓칠 수 없는 moment To save you from the dark I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い are you in? Let us exceed 모-지칸가나이 are you in? Let us exceed 이젠 시간이 없어 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Afraid of all the science それでも求める進化したい 소레데모모토메루신카시따이 그래도 갈구하지 진화하고 싶어 沈む靜寂から忍び寄るcountdown 시즈무세이쟈쿠카라시노비요루 countdown 잠기는정적으로부터소리없이다가오는 countown It is the final call!! I want it higher. To get into his sight. Stay on myside殼を引き裂いてchange our fate. Stay on myside카라오히키사이떼change our fate. Stay on myside허울을 찢고서 change our fate. Let us exceed 地の果てまで are you in? Let us exceed 치노하테마데 are you in? Let us exceed 세상 끝까지 are you in? I wanna be there. Need to be closer. I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い ?け! Let us exceed 모-지칸가나이 토도케! Let us exceed 이젠 시간이 없어 전해져! Stay on my side 限界を今超えて Stay on my side 겡카이오이마코에떼 Stay on my side 지금 한계를 넘어 Frail is the world 夢じゃないさ are you in? Frail is the world 유메쟈나이사 are you in? Frail is the world 꿈이 아니야 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Countdown [single] (2005)
Embraced in all desires
欲しがる身??きるまで 호시가루카라다츠키루마데 갖고 싶어하는 몸 다할 때까지 早く?け出すなら 逃せないmoment 하야쿠누케다스나라 노가세나이 moment 빨리 빠져 나간다면 놓칠 수 없는 moment To save you from the dark I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い are you in? Let us exceed 모-지칸가나이 are you in? Let us exceed 이젠 시간이 없어 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Afraid of all the science それでも求める進化したい 소레데모모토메루신카시따이 그래도 갈구하지 진화하고 싶어 沈む靜寂から忍び寄るcountdown 시즈무세이쟈쿠카라시노비요루 countdown 잠기는정적으로부터소리없이다가오는 countown It is the final call!! I want it higher. To get into his sight. Stay on myside殼を引き裂いてchange our fate. Stay on myside카라오히키사이떼change our fate. Stay on myside허울을 찢고서 change our fate. Let us exceed 地の果てまで are you in? Let us exceed 치노하테마데 are you in? Let us exceed 세상 끝까지 are you in? I wanna be there. Need to be closer. I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い ?け! Let us exceed 모-지칸가나이 토도케! Let us exceed 이젠 시간이 없어 전해져! Stay on my side 限界を今超えて Stay on my side 겡카이오이마코에떼 Stay on my side 지금 한계를 넘어 Frail is the world 夢じゃないさ are you in? Frail is the world 유메쟈나이사 are you in? Frail is the world 꿈이 아니야 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Countdown [single] (2005)
words & music: hyde
produced by hyde I lie awake beside the windowsill Like a flower in a vase A moment caught in glass The rays of sunlight come and beckon me To a sleepy dreamy haze A sense of summer days If only I could stop the flow of time Turn the clock to yesterday Erasing all the pain I've only memories of happiness Such pleasure we have shared I'd do it all again This scenery is evergreen As buds turn into leaves, the colours live and breathe This scenery is evergreen Your tears are falling silently So full of joy, you are a child of spring With a beauty that is pure An innocence endures You flow right through me like a medicine Bringing quiet to my soul Without you I'm not whole This scenery is evergreen I need you far too much, I long to feel your touch This scenery is evergreen You've always been so dear to me This scenery is evergreen It sorrows at the sight of seeing you so sad This scenery is evergreen I wish that I could dry your tears The bells have rung, the time has come I cannot find the words to say my last goodbye This scenery is evergreen You've always been so dear to me 窓の中の僕は 창문 속의 난 (마도노나카노보쿠와) グラスの水に 유리컵 속 물에 (그라스노미즈니) 差した花のよう 비친 꽃처럼 (사시타하나노요오) 淡い日差しにゆれて 희미한 햇살에 흔들려 (아와이히자시니유레테) まどろみの底 졸음에 빠져드네 (마도로미노소코) きづく夏のけはい 깨닫는 여름의 기척 (키즈쿠나츠노케하이) 無情な時計の針を 무정한 시계바늘을 (무죠오나토케이노하리오) 痛みの分だけ 아픔의 분만큼 (이타미노훈다케) 戾せたなら 되돌릴 수 있다면 (모도세타나라) あぁ, おかしな君との日びを 아아, 아름다운 당신과의 날들을 (아아, 오카시나키미토노히비오) あふれるくらい 넘쳐흐를 정도로 (아후레루쿠라이) 眺めるのに 바라보는데도 (나가메루노니) This scenery is evergreen 이 풍경은 영원히 푸르른 것. 綠の葉が色づきゆく 푸른잎이 물들여져 가는 (미도리노하가이로즈키유쿠) 木漏れ日の下で 나무속 햇살아래 (키모레비노시타데) 君が泣いている 네가 울고 있어 (기미가나이테이루) 優しい季節を呼ぶ 온화한 계절을 부르는 (야사시이키세쯔오요부) 可憐な君は 가련한 너는 (카렌나키미와) 無邪きになついて 천진난만히 따라와 (무쟈키니나츠이테) そっとからだに流れる 살며시 몸에 흘러내리는 (솟토카라다니나가레루) くすりみたいに 약인 듯 (쿠스리미타이니) 溶けていったね 녹아가고 있었지 (토케테잇타네) This scenery is evergreen 이 풍경은 영원히 푸르른 것 儚いほど途切れそうな 덧없을 만큼 끊어질 듯한 (하카나이호도토기레소오나) その手をつないで 그 손을 잡고 (소노테오츠나이데) 離さないように 헤어지지 않도록 (하나사나이요오니) This scenery is evergreen 이 풍경은 영원히 푸르른 것 可哀想にうつむいている 가엾게 고개숙이고 있는 (카와이소오니우츠무이떼루) 悲しい瞳を 슬픈 눈동자를 (카나시이히토미오) ぬぐってあげたいのに 닦아주고 싶지만 (누굿테아게타이노니) 近づく終わりに 다가가면 (치카즈쿠오와리니) 言葉一つ言い出せない 말 한마디 꺼낼수 없네 (고토바히토츠이이다세나이) This scenery is evergreen 이 풍경은 영원히 푸르른 것 (this scenery is evergreen) 愛しい人よ 사랑스러운 사람이여 (이토시이히토요) |
|||||
|
5:22 | ||||
from Hyde - Season's Call [single] (2006)
絡み付く風に逆らい失った季節を探している
카라미츠쿠 카제니 사카라이 우시낫타 키세츠오 사가시테이루 휘감기는 바람을 거스르며 잃어버린 계절을 찾고있어 わずかでも目指す方向へ鮮やかな記憶が突き動かす 와즈카데모 메자스 호오코오에 아자야카나 키오쿠가 츠키우고카스 선명한 기억이 근소하지만 지향하는 방향으로 움직이게 해 How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? 얼마나 더 많은 상처를 반복해야 하는거지? 얼마나 더 많은 운명을 받아들여야 하는거지? 끝이 있는건가? いつも身?中を君がかけ巡り溢れそう 이츠모 카라다쥬우오 키미가 카케메구리 아후레소오 언제나 몸속을 너가 뛰어다녀 넘칠 것 같아 だから怖くないよ 明日も 다카라 코와쿠나이요 아스모 그러니 무섭지 않아 내일도 Because I always feel you in me 乾ききった喉へ流した君の名で心を潤してく 카와키킷타노도에 나가시타 키미노나데 코코로오 우루오시테쿠 메마른 목에 흐르게 한 너의 이름으로 마음을 윤택하게 해 How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? はるかあの鳥のよう空を飛び越えて行けたら 하루카 아노 토리노요오 소라오 토비코에테 유케타라 멀리 저 새처럼 하늘을 뛰어넘어 갈 수 있다면 いつもつたえていよう愛を 이츠모 츠타에테이요오 아이오 언제나 전하고 있자 사랑을 Because I always feel you in me You taught me how to love. I feel. I can do anything 夢に描く世界を君の目の前にひろげたい 유메니 에가쿠 세카이오 키미노 메노 마에니 히로게타이 꿈에서 떠올린 세계를 너의 눈앞에 펼치고 싶어 だから怖くないよ 明日も 다카라 코와쿠나이요 아스모 그러니 무섭지 않아 내일도 My beloved season calls me Because I always feel you in me |
|||||
|
5:13 | ||||
from Hyde - Season's Call [single] (2006)
Unexpected
예상치 못한 Promises woven 약속이 만들어졌다 Unexpected 예상치 못한 Through space and time the path unwinds 공간과 시간을 지나 내 삶의 행로는 풀려 Leading me straight to you 나를 그대에게로 곧장 이끈다 Unexpected 예상치 못한 Reaching across a moonlit square 달빛을 받은 광장을 가로질러 다가가 We found each other’s hands 우린 서로의 손을 찾았다 Unexpected 예상치 못한 Under the blessing of the stars 별들의 은총 아래 The life poured into us 삶이 우리 안으로 흘러들었다 To meet is so unexpected 만나는 것은 너무도 갑작스럽다 |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Faith (2006)
Jesus Christ, I believe you
The deepest trust, I won't leave you They call me crazy but it won't matter And death won't change me not ever Jesus Christ, I believe you The deepest trust, I won't leave you But my child is fading, an innocent I hear no answer, i'm calling My voice is reaching the sky I'd do anything to save this life Take me instead Ah, God give me death Jesus Christ, I believe you They call me crazy but it won't matter And death won't change me not ever My voice is reaching the sky I'd do anything to save this life Take me instead Ah, God give me death Ah, God give me death |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Faith (2006)
Embraced in all desires
欲しがる身??きるまで 호시가루카라다츠키루마데 갖고 싶어하는 몸 다할 때까지 早く?け出すなら 逃せないmoment 하야쿠누케다스나라 노가세나이 moment 빨리 빠져 나간다면 놓칠 수 없는 moment To save you from the dark I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い are you in? Let us exceed 모-지칸가나이 are you in? Let us exceed 이젠 시간이 없어 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Afraid of all the science それでも求める進化したい 소레데모모토메루신카시따이 그래도 갈구하지 진화하고 싶어 沈む靜寂から忍び寄るcountdown 시즈무세이쟈쿠카라시노비요루 countdown 잠기는정적으로부터소리없이다가오는 countown It is the final call!! I want it higher. To get into his sight. Stay on myside殼を引き裂いてchange our fate. Stay on myside카라오히키사이떼change our fate. Stay on myside허울을 찢고서 change our fate. Let us exceed 地の果てまで are you in? Let us exceed 치노하테마데 are you in? Let us exceed 세상 끝까지 are you in? I wanna be there. Need to be closer. I want it higher. To get into his light. Stay on my side まぶしい世界を見せたい Stay on my side 마부시이세카이오미세따이 Stay on my side 눈부신 세상을 보여주고 싶어 Let us exceed もう時間が無い ?け! Let us exceed 모-지칸가나이 토도케! Let us exceed 이젠 시간이 없어 전해져! Stay on my side 限界を今超えて Stay on my side 겡카이오이마코에떼 Stay on my side 지금 한계를 넘어 Frail is the world 夢じゃないさ are you in? Frail is the world 유메쟈나이사 are you in? Frail is the world 꿈이 아니야 are you in? 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 |
|||||
|
- | ||||
from Hyde - Faith (2006) |