Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:29 | ||||
You might need somebody yeah..Be my love..
I'm loving you. Everytime I'm loving you.. You might need somebody yeah..Be my love.. 遙かなる未來見上げてた。。 하루카나루 미라이 미아게떼따.. 아득한 미래 올려보고 있었어요.. 幼い日の澄んだ靑空。 오사나이히노 슨다 아오조라.. 어릴적의 맑았던 푸른하늘.. 自由な夢描いてた日の。 지유-나유메 에가이떼따히노.. 자유로운 꿈을 그렸던 날의.. 笑顔取り戾したい。 에가오 토리모도시타이.. 미소를 다시 찾고 싶어요.. 尊い命生まれてきた意味を敎えて。。 토-토이 이노찌 우마레떼키따 이미오 오시에떼.. 귀중한 생명..태어나 살아온 의미를 가르쳐줘요.. (Be my love..)明日へ橋をかけよう。 아스에하시오 카케요- 내일에의 다리를 걸쳐요.. (Be my love..)强い愛で Loving you.. Only you. 츠요이 아이데 Loving you. Only you.. 강한 사랑으로 Loving you.. Only you. めぐり會えた二人だから。。 메구리아에따 후타리 다까라.. 다시 만날수 있었던 두사람이기에.. 人は愛すべき人がいれば生きてゆけるもの。。 히토와 아이스베키 히토가 이레바 이키떼유케루모노.. 사람은 사랑해야할 사람이 있다면 살아갈 수 있는거예요.. 遠く旅して分かったよ。。 토오쿠 타비시떼 와까앗따요.. 멀리 여행을 하고서 알았어요.. 誰も一人じゃ。。生きていけない。。 다레모 히토리쟈.. 이키떼이케나이.. 아무도 혼자서는.. 살아갈 수 없어요.. 日溜りのような母の溫もり。。 히다마리노 요-나 하하노 누쿠모리.. 양지와 같은 어머니의 따스함.. 胸にこみ上げてくる。 무네니 코미아게떼쿠루.. 가슴에 북받쳐 올랐어요.. 今あなたから飛びだってゆく 이마 아나타까라 토비다앗떼 유쿠.. 지금 당신으로부터 펼쳐져 나온.. 遙か未來へ。 하루카 미라이에.. 아득한 미래에.. (Be my love..)目の前の人を 메노마에노 히토오.. 눈앞의 사람을.. (Be my love..)愛せてますか Loving you.. Only you.. 아이세떼마스까 Loving you.. Only you. 사랑할 수 있나요? Loving you.. Only you. 移りゆく季節の中で。。 우츠리유쿠 키세츠노 나까데.. 변해가는 계절속에서.. ずっと變わらない永久の愛を君に誓うよ 즈읏또 카와라나이 토와노 아이오 키미니 치카우요.. 언제나 변하지 않는 영원한 사랑을 당신께 맹세해요.. You might need somebody yeah..Be my love.. I'm loving you. Everytime I'm loving you.. You might need somebody yeah..Be my love.. (Be my love..)明日へ橋をかけよう。 아스에 하시오 카케요-.. 내일에의 다리를 걸쳐요.. (Be my love..)强い愛でLoving you.. Only you. 츠요이 아이데 Loving you. Only you.. 강한 사랑으로 Loving you.. Only you. 許し合えた二人だから。。 유루시 아에따 후타리 다까라.. 서로 용서할 수 있었던 두사람이기에.. ずっと變わらない永久の愛を信じ續ける。。 즈읏또 카와라나이 토와노 아이오 신지츠즈케루.. 언제나 변하지 않는 영원한 사랑을 믿어요.. You might need somebody yeah..Be my love.. I'm loving you. Everytime I'm loving you.. You might need somebody yeah..Be my love.. [repeat x3] You might need somebody yeah..Be my love.. |
||||||
2. |
| 4:01 | ||||
Baby I love you!
轉えたい 愛の眠る夜に 츠타에타이 아이노네무루요루니 전하고 싶어 사랑이 잠드는 밤에 七色のトキメキをあげる 나나이로노 도키메키오아게루 무지개빛 두근거림을 줄게 Waitin′ for the stars to shine again 太陽にきらめいた 타이요오니키라메이타 햇빛에 반짝이던 レモネ-ドの向こうを見た 레모네-도노무코-오미타 레모네이드 건너편을 보았어 Babe,Every single kiss ...いつも願う 冷めない愛を 이쯔모 네가우 사메나이아이오 언제나 바래 식지 않는 사랑을! You′ll stand by me! 壞れないように守って その愛で 코와레나이요니마못테 소노아이데 부서지지않도록 지켜줘 그 사랑으로 そっと手をつないだら 솟또테오쯔나이다라 살며시 손을 잡았더니 胸のベルが鳴った 무네노베루가낫타 가슴속의 종이 울렸어 Baby I need you! 抱きしめたい 滿点の星の下で 다키시메타이 만데응노 호시노시타데 포옹하고싶어 별이 가득한 하늘 아래서 ラズベリ-色の夢と 라즈베리-이로노유메또 라즈베리색의 꿈과 大切な愛を持って 다이세츠나아이오 못테 소중한 사랑을 가지고 Yeah, I′ll be there for you! ミントの風くぐり拔け 민토노카제쿠구리누케 민트바람속을 빠져나가는 Merry-go-round みたいにゆっくりと Merry-go-round 미타이니 윳쿠리또 회전목마처럼 천천히 My feelin′ 走り出す My feelin′ 하시리다스 My feelin′ 달려나가네 あなたへと續く道 아나타에토 츠즈쿠미치 너에게로 가는 길 月を覆う雲が 츠키오 오오우쿠모가 달빛을 가린 먹구름이 泣き出した 暗い空と 나키다시타 쿠라이소라토 눈물을 뿌리기시작한 어두운 하늘과 ストライプの雨の中 스토라이프노아메노나카 스트라이프의 빗속. ...立ち止まって祈った 타치도맛떼 이놋따 멈춰서서 기도했어 (Waitin′ for the stars to shine again...) 愛の星を見せたい 아이노호시오미세타이 사랑의 별을 보여주세요 (I love you!) 氣づいて We can do it! 키즈이테 We can do it! 알겠니 We can do it!! 例えば もう願いが 타토에바 모오네가이가 비록 더이상 소원이 屆かないとしても 토도카나이토시테모 저 하늘에 닿지 않는대도 サヨナラなんて言わないよ 사요나라난떼 이와나니요 이별의 말은 하지않을거야 Baby I love you! 轉えたい 愛の眠る夜に 츠타에타이 아이노네무루요루니 전하고 싶어 사랑이 잠드는 밤에 七色のトキメキをあげる 나나이로노 도키메키오아게루 무지개빛 두근거림을 줄게 Waitin′ for the stars to shine again その手をつないだら 소노테오 츠나이다라 그 손을 잡았더니 愛のベルが鳴った 아이노베루가낫타 사랑의 종이 울렸어 Baby I need you! 光る空を見上げたら 히카루소라오미아게타라 빛나는 하늘을 쳐보았더니 My stars to shine again ...shine again ...with your love |
||||||
3. |
| 5:08 | ||||
4. |
| 5:05 | ||||
でもね ここにいるのよ 私は
데모네 코코니이루노요 와타시와 だから 生きているのよ あなたも 다카라 이키테이루노요 아나타모 いつか 隣で見た朝は 遠く 이츠카 토나리데미타아사와 토오쿠 ねえ 幸せだと言える 今も 네에 시아와세다토이에루 이마모 Boy 聞かせて Boy 키카세테 walking In the rain, rain, rain, rain, rain 私には傘は要らない 와타시니와카사와이라나이 walking In the rain, rain, rain, rain, rain あなたなら 側にいてくれるはずね 아나타나라 소바니이테쿠레루하즈네 嬉しいことが あるなら 우레시이코토가 아루나라 きっと悲しいことも 愛せる 킷토카나시이코토모 아이세루 そして冷たい雨の中 出会う 소시테츠메타이아메노나카 데아우 そう 温もりも強さに 気づく 소오 누쿠모리모츠요사니 키즈쿠 Boy ありがとう Boy 아리가토오 walking In the rain, rain, rain, rain, rain 私には傘は要らない 와타시니와카사와이라나이 walking In the rain, rain, rain, rain, rain あなたなら 側にいてくれるはずね 아나타나라 소바니이테쿠레루하즈네 こんなに近く こんなに長く 歩いてきた 콘나니치카쿠 콘나니나가쿠 아루이테키타 walking In the rain, rain, rain, rain, rain 永遠は言葉ではなく 에이엔와고토바데와나쿠 walking In the rain, rain, rain, rain, rain この道が教えてくれる 코노미치가오시에테쿠레루 walking In the rain, rain, rain, rain, rain 私には傘は要らない 와타시니와카사와이라나이 walking In the rain, rain, rain, rain, rain あなたなら 側にいてくれるはずね 아나타나라 소바니이테쿠레루하즈네 |
||||||
5. |
| 4:42 | ||||
6. |
| 5:31 | ||||
7. |
| 4:55 | ||||
8. |
| 5:41 | ||||
9. |
| 4:29 | ||||
10. |
| 3:48 | ||||
11. |
| 5:12 | ||||
12. |
| 3:59 | ||||
13. |
| - | ||||