Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
Feeling Goodめる街で見つけたパラダイス
Feeling Good 나야메루마치데 미츠케타 파라다이스 Feeling Good 고민하는거리에서 찾아낸 파라다이스You're so fine 俺本で決意! Now! I wanna be your MAN! You're so fine 오레혼키데켓수이! Now! I wanna be your MAN! You're so fine 난 진심으로 결심했어! 이제! 너의 남자가 되기로! 純明快なもんなんだねになりだしゃもう大;だい 탄준메이카이나 몬나이다네 키니나리아샤-모우 타이엔다이 단순 명쾌한게아냐. 마음에들지못하면 이제 걱정일테니なんだかんだ理由つけても ごまかせない myself 난-다칸-다 리요요츠케테모코이 고마카세나이 myself 이러니저러니 이유를 만들어도 사랑은 내자신을 속일 수 없어まずため息が日;に多くなった 次にずっとぼおっとして心ここにあらず 마즈타메이키가 히코토니오쿠낫-타 다쓰기니즛-토 보옷-토시테 코코로코코니아라즈 먼저 한숨이 날이갈수록 많아졌어. 다음은 계속 멍해지고 마음이 딴곳으로가있지ミスばかりさしあたり親にやつあたり 結局自己嫌ばかり 미스바카리사시아타리오야니야츠아타리 케이쿄우쿠지코켄-오바카리 실수만 계속해 부모님에게 화풀이하거나해 결국 자기혐오만남아あいつ今ごろなにやってんだかいったいぜんたい誰のせいだい? 아이츠이마고로 나니 얏-텐-다카잇-타이젠타이 다레노세이다이? 그아이는 지금쯤 뭐하는걸까.하고있고 도대체 누구탓이지?“もう;なんて絶;しない”なんて思ってはみたってすでに;煩い "모우 코이난테 젯타이 시나이"난테오못테와 미탓-테스데니 코이와즈라이 "이제 사랑따윈 절대 하지않아" 라 생각하면서 벌써 상사병 なんていうんですか 緊張感 分析できない Fallin' Love 난-테이운-데스카 킨쵸우칸 분-세키데키나이 Fallin' Love 무엇을 말할까?하는 긴장감 사랑에빠지면 분석따위할 수 없어おとなもこどもも 共感の 好きっ好きっPower! いい感じ 오토나모코도모모 쿄-칸노 스키스키power! 이이칸지 어른이나 어린아이들도 공감하는 좋아함에 생기는 power! 좋은느낌 Feelin' Good める街で花さくパラダイス Feelin' Good 나야메루 마치데 하나사쿠 파라다이스 Feelin' Good 고민하던 거리에서 꽃이 핀 파라다이스It's So Fine 今本でShake it! みんなwanna be HAPPY It's So Fine 이마혼키데 Shake it! 민-나 wanna be happy It's So Fine 이제 진심으로 Shake it! 모두 행복해지길 원해! 人間孤なんていやなもの 手をつなげばあたたかい 닌겐코도쿠난테이야나모노 테오츠나게바아타타카이 인간의 고독은 싫어. 손을 잡으면 따뜻하지なんだかんだ理由つけずにほら ごまかさずyourself 난-다칸-다 류우츠케즈니호라 고마카사즈yourself 이러니저러니 이유따위붙이지말고 보는거야. 너자신을 속이지않고 もかけられない だけど話したい 積もり積もって結果 いじわるが醜態 코에모카케라레나이 다케도하나시타이 타츠모리타츠못테 데까 이쟈와루가타이 말도 붙일 수 없어. 하지만 이야기하고싶어. 쌓이고 쌓인결과 심술쟁이의 추태みせた ガキのころは おおざっぱ だけどそれもやっぱりっぱな 미세타 가키노코로와 오오잣-파 다케도소레모얏-빠릿-빠나 코이 보였어. 꼬마였을때는 그저시시했지만 그래도 그것도 역시 훌륭한 사랑“ごめん”なんて すったもんだのあと言ったもんだ 仲直り 愛のある下校 "고멘" 난테 슷-타몬다노아토잇-타몬다 나카노리 아이노아루 게이코우 "미안" 은 사랑싸움끝에 말하게된거였지. 화합. 사랑이 있는 하교길だからもっと& 651;しよう あったかくなろう“自分の心なんて純!”ってこと知るでしょう 다카라 콧-토 코이시요우 엇-타카쿠나로우 "지분노코코노난테 준"-테 코노시루데쇼우 그러니까 계속 사랑하자. 따뜻하게되자 "나의 마음은 준" 이란걸 알지?なんていうんですか 幸福感 いわゆる答えは save our PEACE 난-테이운데스카 코우후쿠칸 이와유루 코타에와 save our 피쓰- 무엇을 말할까?하는 행복함. 이른바 대답은 save our peace日本も世界も 同感の 好きっ好きっPower! それだけで 니혼도세카미오 오두칸노 스키스키 Power! 소레다케데 일본도 세계도 동감하는 좋아함의 파워! 그만큼으로 Feelin' Good める街で花さくパラダイス Feelin' Good 나야메루 마치데 하나사쿠 파라다이스 Feelin' Good 고민하던 거리에서 꽃이 핀 파라다이스It's So Fine 今本でShake it! みんなwanna be HAPPY It's So Fine 이마혼키데 Shake it! 민-나 wanna be happy It's So Fine 이제 진심으로 Shake it! 모두 행복해지길 원해! Feeling Good める街で見つけたパラダイス Feeling Good 나야메루마치데 미츠케타 파라다이스 Feeling Good 고민하는거리에서 찾아낸 파라다이스You're so fine 俺本;で決意! Now! I wanna be your MAN! You're so fine 오레혼키데켓수이! Now! I wanna be your MAN! You're so fine 난 진심으로 결심했어! 이제! 너의 남자가 되기로! free time! (-)なんていうんですか 緊張感 分析できない Fallin' Love 난-테이운-데스카 킨쵸우칸 분-세키데키나이 Fallin' Love 뭘말하지.하는 긴장감 사랑에빠지면 분석따위할 수 없어おとなもこどもも 共感の 好きっ好きっPower! いい感じ 오토나모코도모모 쿄-칸노 스키스키power! 이이칸지 어른이나 어린아이들도 공감하는 좋아함에 생기는 power! 좋은느낌 Feelin' Good ;める街で花さくパラダイス Feelin' Good 나야메루 마치데 하나사쿠 파라다이스 Feelin' Good 고민하던 거리에서 꽃이 핀 파라다이스It's So Fine 今本;でShake it! みんなwanna be HAPPY It's So Fine 이마혼키데 Shake it! 민-나 wanna be happy It's So F |
||||||
2. |
| - | ||||
明日におびえ ひざを抱く いつもひとりきりの君
아시타니오비에 히자오다크 이츠모히토리키리노키미 내일에 대한 두려움에 무릎을 껴안고 언제나 혼자뿐인 너 どんな辛い夜が 君をダウンさせたんだろう 돈나츠라이요루가 키미오다운사세탄다로오 어떤 괴로운 밤이 너를 쓰러뜨리겠지 眞っ 暗闇に 迷うような 막크로야미니 마요우요오나 칠흙같은 어두움에 길을 잃은 것 같은 だれも 信じられない そんな 君に 다레모 신지라레나이 손나키미니 아무도 믿을 수 없는 그런 너에게 明けない夜は 決してないことを 俺が敎えてあげるから 아케나이요루와 케시테나이코토오 오레가오시에테아게르카라 새벽이 오지않는 밤은 결코 없다는 것을 내가 가르쳐줄테니까 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのあの笑顔 とりもどすから 이츠모마브시이 오레다케노아노에가오 토리모도스카라 언제나 눈부신 나만의 그 웃는 얼굴을 되찾을테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 みんな同じさ現實が恐い 逃げ出したくなる 민나오나지사겐지츠가코와이 니케다시타크나르 모두 똑같이 현실이 두려워서 도망치고 싶어진다 だけど 肩をそうっと あたためる 誰かがいればもう 다케도 카다오소옷토 아타타메르 다레카가이레바모오 그래도 그렇게 어깨를 따뜻하게 해주는 누군가가 있다면 이제 めまいするよな 街の 波に 메마이스르요나 마치노 나미니 현기증날 것같은 거리의 에 ひとり 流され淚することもない 히토리 나가사레나미다스르코토모나이 혼자서 눈물짓는 일도 없이 やっと出會えたふたりができる なにかがみつかるはずだから 야앗토데아에타후타리가데키르 나니카가미츠카르하즈다카라 겨우 만났던 우리둘이 할 수 있는 무언가를 찾을 수 있게 되었으니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 -rap- 雨の夜 近寄る 孤獨せまりくる 아메노요르 치카요르 코도크세마리크르 비오는 밤이 다가간다 고독이 다가온다 耐える 君に 愛の エ- ル 贈る 타-에르 키미니아이노에르오크르 견디는 너에게 사랑의 성원을 보낸다 夢はこの暗闇の出口の彼方 유메와코노크라야미노데그치노카나타 꿈은 이 칠흙같은 어둠의 출구의 저편 光差すのさ 耐える 君にきたるべき 明日 히카리사스노사타에르키미니키타르베키아스 빛이 비추이는 건 견뎌낸 너에게 와야만 할 내일 まぶしい 朝 ふたりむかえるまで 俺はここに Stay Together! 마부시이 아사 후타리무카에르마데 오레와코코니 눈부신 아침을 우리둘이 맞이할 때까지 나는 여기에서 Stay Together! いつもまぶしい 俺だけのこの笑顔 愛してるから 이츠모마부시이오레다케노코노에가오 아이시테르카라 언제나 눈부신 나만의 이 웃는 얼굴 사랑할테니까 Keep on lovin'you 大切な運命 俺が 守るから 다이세츠나운메이 오레가마모르카라 소중한 운명 내가 지킬테니까 Stay Together! いつもやさしい 俺だけのその笑顔 はなさないから 이츠모야사시이 오레다케노소노에가오 하나사나이카라 언제나 다정한 나만의 그 웃는 얼굴 포기하지 않을테니까 Keep on lovin'you 大切な未來 俺が 守るから 다이세츠나미라이 오레가마모르카라 소중한 미래 내가 지킬테니까 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue
오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 觸れるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情 나비쿠카미가 후레루타비 유레루 la la la la xbody'n 아이죠- 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ また暑い季節 燒け付いた 아- 마타아츠이키세츠 야케츠이타 아아 또 더운 계절 피부가 탔다 アスファルトの街拔け出し 아스파-루토노 마치누케다시 아스팔트 거리를 빠져나가서 誰かとアバンチュ-ルなんちゃって 다레카토 아판츄-루난챳테 누군가와 사랑의 모험을 해버리자 ああ 每年同じ 아- 마이토시오나지 아아 매년 똑같은 戀人じゃないけれどやっぱり今年も 코이비토쟈 나이케레도얏파리코토시모 연인은 아니지만 역시 올해도 君とバイトなんかするのだろう 키미토바이토난카스루노다로- 당신과 아르바이트 같은 걸 하겠지 氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中 키온죠-쇼- 도-로죠-호- 쟈도코모 쥬-타이츄- 기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중 俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ 오레노키모치만마손나칸지 이키모타에타에 코토시모핀치 내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기 ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス 호오니아이스! 키모치이이타즈라나이스! 쿄-모 겐키(Good!) 키미노센스 뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스 汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo! 아제니모마케누소노에가오 죳토 야밧 무네노이타미 Yes, Yes, Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가카왓타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈! もう こんなに君がそばにいる 모우 콘나니 키미가소바니이루 이제 이런 당신이 곁에 있어 兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ- 아니키니카리타 오-픈노 2시-타- 형에게 빌린 2인승 오픈카 誰もがうらやむカップル!?なんちゃって 다레모가우라무캇푸루! ? 난쟛테 모두가 부러워하는 커플! 이 되자 ああ 兄妹みたいにはしゃいでた 아- 쿄-다이미타이니하샤이데타 아아 형제처럼 떠들어댔다 俺達の育んだ歷史が 오레타치노하구쿤다레키시가 우리들이 키워온 역사가 きっとピュアな愛になるのだろう 킷토퓨아나아이니나루노다로우 반드시 순수한 사랑이 되겠지 ヒュ-吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ 뷰- 후키코무카제 키미노카미카라카오루 유메다제 휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야 夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor 나츠노니오이 키미가후리마케바 소라하아오이 나미케스 Flavor 여름의 내음 당신이 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다 白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま 시로이스나바 에이엔Summer 키타이오오하바니 후쿠레루마마 하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로 汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo! 아제니모마케누소노에가오 얏파 야밧 무네니즈바리 Yes,Yes,Yo! 땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo! 終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가이토시이 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! Year! DAPUMP in Summer time! 終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue 오와라나이나츠 키미가캇타 Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 당신이 사랑스러워 Rhapsody in Blue なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情 나비쿠카미가 히카리하지쿠타비 sala sala blow my 칸죠- 흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정 終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 오레모카와로- Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! 終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue 오와라세나이나츠 다키시메루노사 Rhapsody in Blue 끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue 燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream! 야케타무네가 유레루타비 후에루 la la la la your & my dream! 그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈! |
||||||
6. |
| - | ||||
No I can't forget this evening
or your face as you were leaving But,I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows No I can't forget tomorrow when I think of all my sorrow when I had you there But then I let you go and now it's only fair That I should let you know what you should know *I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore I can't live if living is without you I can't live I can't give anymore well I can't forget this evening or your face as you were leaving but I guess that's just the way The story goes You always smile but in your eyes Your sorrow shows yes it shows |
||||||
7. |
| - | ||||
☆
마와리다세니 코노 아이 Go round 세카이 쥬- 후타리다케노타메니 모야모야 more 우야무야 more 카제토사리 와라은다 Around the world 카은지가라메노 마이니치와 잇타리키타리노 쿠리카에시 마즈이 리즈마쟈 오토레나이 카라맛테루 지분가 쿠야시쿠떼 니게 미치사가시테타 키미또테아우마에와 마요우꼬또와 모우니토토 후타리나라 Never and Forever ★ 토마라나이 코노아이 Go arond 나니모카모 후타리다케노타메니 타카나리 more 이토시사 more 칸지아이 와라운다 Around the world 이치뵤-우고토니 토시오토루 스코시 마에나라코와캇타 이마노 키모치오 타모테레바 오토나모와루이 몬쟈나이 이쯔카 고카이난카데 켄카모스루다로- 손나토키와 메오 미테 타다Kiss 오시요우 Ever and forever 와캇타요나후리데시타리카오 케츠테나리타쿠나이 텐케이데데이야나 타이무 카제무키키니시테 유비나메테타타쿠 이니바시와레랴소레마데노 게무 오레와 아라시니타치나니카우 호우켄카 아이토 로망또유우키포케 츠메콘데사 유우-츠타이다와 카코니 시마이코미 키미노테오 히키 Go ! Go ! Around the world ☆반복 ★반복 |
||||||
8. |
| - | ||||
Joyful Love, Forever
Joyful Love, Forever きみにささげる 愛(あい)をうたう 당신에게 드리는 사랑을 노래래요 Joyful Love, Forever 雨(あめ)の朝(あさ)も 嵐(あらし)の夜も 비내리는 아침도 폭풍우치는 밤에도 Don't worry, my baby やるせないため息(いき)が 君(きみ)からこぼれた夜(よる) 처량한 한숨이 당신에게서 넘치는 밤 時(とき)の魔法(まほう)に不安(ふあん)がる 君(きみ)に俺(おれ)ができること 시간의 마법에 불안해서 당신에게 내가 할 수 있는 것 くりかえし笑(あら)ったり キスをしてときに泣(な)いた 자주 웃거나 키스를 하고 때론 울었다 あのはじまりの街(まち)へ アクセル踏(ふ)んだ午前2時 그 시작의 거리로 액셀을 밟았던 오전 2시 名前(なまえ)も知(し)らない 君と踊(おど)った公園(こうえん)で 이름도 알지 못하는 당신과 춤췄던 공원에서 未來(みらい)と願(ねが)いが 出合(であ)う瞬間(しゅんかん)を確(たし)かめよう 미래와 소망이 만나는 순간을 확인해요 Joyful Love, Forever 君とかさなる夢(ゆめ)をうたう 당신과 꾸는 꿈을 노래해 Joyful Love, Forever どんなときもそばにいるから 항상 옆에 있을테니까 心配(しんぱい)ない my baby 걱정하지마 街路樹(かいろしゅう)に刻(きざ)まれた ふたりの名前(なまえ)を見(み)た 가로수에 새겨진 둘의 이름을 봤다 あのころと同(おな)じように となりに君(きみ)がいる夜明(よあ)け 그때와 같이 옆에 당신이 있는 새벽 シャツをぬぐように またあたらしい明日(あした)がくる 셔츠를 벗는 것 같이 또 새로운 내일이 온다. 未來(みらい)にキスして 君(きみ)はまたたきつづけてくる 미래에 키스해서 당신은 또 계속 두드려 가 Joyful Love, Forever きみと見上(みあ)げる 星(ほし)にうたう 당신과 올려다 보는 별에게 노래한다. Joyful Love, Forever 肩(かた)を抱(た)いたきみが微笑(ほほえ)む 어깨을 안은 당신이 미소짓네 I love you, my baby Joyful Love, Forever 君(きみ)とかさなる夢(ゆめ)をうたう 당신과 꾸는 꿈을 노래해 Joyful Love, Forever どんなときもそばにいるから 항상 옆에 있을테니까 心配(しんぱい)ない my baby 걱정하지마 my baby Joyful Love, Forever きみにささげる 愛(あい)をうたう 당신에게 드리는 사랑을 노래래요 Joyful Love, Forever 雨(あめ)の朝(あさ)も 嵐(あらし)の夜(よる)も 비내리는 아침도 폭풍우치는 밤에도 Don't worry, my baby |
||||||
9. |
| - | ||||
思いのままに 荒ぶるのは 吐き 盡くせぬ 心の 叫び
오모이노마마니 아라브르노와 하키츠크세느 코코로노사케비 (생각대로 난폭하게 구는 것은 전부 토로해버릴 수 없는 마음의 외침) クラクションに 刺激されながら 迷う 時をこぶしで 刻む 크라크숀니 시세키사레나가라 마요우토키오코브시데키사므 (크락션에 자극 받으면서 방황하는 시간을 주먹으로 부수어버린다) つくろうこと 不得意な性格 ゆえに評價はえてして失格 츠크로오코토 후에테나세이카크 유에니효-카와에테시테싯카크 (꾸미는 것은 서투른 성격 그래서 평가는 곧잘 실격) 豫想通りの優等生のアンサ- 今に見てな明日はトップランカ- 요소오토리노우도세노안사- 이마니미테나아스와톱프랑카 (예상대로의 우등생의 대답 지금은 보이지 않지만 내일은 탑랭커top ranker:인기인, 상류층...) 膨れる野望 見えぬ軌道 無責任な中傷に傷付く 希望 아후레르야보미에느키토 므세키닌나츄-쇼니키즈츠크키포 (부풀은 야망 보이지 않는 궤도 무책임한 중상모략에 상처입은 희망) 背中に君の胸の鼓動感じ 飛ばすバイク fun like funk! 세나카니키미노므네노코도오칸지 토바스바이크 (등뒤에 너의 심장 고동의 느낌 날 듯 달리는 오토바이) 俺たちが 進むべき道 惱みながらも ヒントは 轉がる! 오레타치가 스스므베키미치 나야미나가라모힌토와코로가르 (우리들이 나아가야할 길 고민하면서도 힌트는 얼마든지 있다) Do it! Do it! 鳴り 止まないbeat いいんだ ハニ- 나리야마나이 이인다 하니 (멈추지 않는 beat 좋다 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) ためらわない ride on my life! 타메라와나이 (망설이지 않는 ride on my life) We can't stop the music! 同じ時を過ごすことの 幸福 共に怒り 望みには 貪欲 오나지토키오스고스코토노코후크 토모니이카리노조미니와도요크 (같은 시간을 보내는 행복 함께 화내기를 바라는 큰욕심) 會えなけりゃ今の俺不在 そんな大事な人たちの存在 아에나케랴이마노오레노후자이 손나다이지나히토다치노손자이 (만나지 않으면 안될 나의 부재 그런 소중한 사람들의 존재) 影響 環境 與えてくれた リスペクト&感傷 에-쿄 칸쿄 아타에테크레타 리스펙토앤칸쇼 (영향 환경 끼쳐주었던 존경과 감상) そして俺 まだ止まらない 强くshout! can't stop emotion! 소시테오레마다토마라나이 츠요크 (그래서 나는 아직 멈추지 않아 강하게 소리쳐! 俺たちが 殘すべき 道 惱む 仲間に ヒントたったひとつ 오레타치가노코스베키미치 나야므나카마니힌토탓타히토츠 (우리들이 남겨 두어야할 길 고민하는 친구에게 힌트는 단지 하나) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! 間に 合わないなんてないさ ハニ- 마니아와나이난테나이사 하니- (이젠 늦었다는 것 따위는 없다. honey) マイペ-スでgroove! yeah! 마이페이수데 (마이 페이스의 groove) 胸を 張れば ride on my life! 므네오하레바 (가슴을 펴면 ride on my life!) We can't stop the music! 夢の 答えは 日ː是 ヒント 胸に 誇りの 愛と プライド! 유메노코타에와히비코레힌토 므네니호코리노아이토프라이도! (꿈의 대답은 하루하루가 힌트 가슴에 자랑스러운 사랑과 자존심!) Do it! Do it! あきらめないdream そうだ ハニ- 아키라메나이 소오다 하니 (단념하지 않는 dream 그거야 honey) この 調子でgroove! yeah! 코노쵸시데 (이 리듬의 groove) 驅け 拔けてく ride on my life! 카케느케테크 (앞서가는 ride on my life! ) We can't stop the music! Don't be! Don't be afraid baby,honey it's fantastic groove! yeah! Love&pride,this is my life We can't stop the music! We can't stop the music! |
||||||
10. |
| - | ||||
I wonder かすみかけた君の笑顔 きっと取り戾して 카스미카케타키미노에가오 킷토토리모도시테 My Lover どんな時も 君のそば きっといる僕が 도은나토키모 키미노소바 킷토이루보쿠가 夢も明日も まかないものじゃないと 유메모아시타모 마카나이모노쟈나이토 I wonder 見せてあげる Love You... 미세테아게루 淡い色の花 く頃 君は惑いの中 아와이이로노하나사쿠코로 키미와마도이노나카 そそぐ日ざしのやさしい季節に 소소구히자시노야사시이키세츠니 愛してると言ったくちびるも 아이시테루토잇타쿠치비루모 ときめきに溢れたその胸も 토키메키니아후레타소노무네모 傷付けさせはしない 僕は迷わない 키즈즈케사세와시나이 보쿠와마요와나이 I wonder 誰も君の過去,未來も 踏みにじらない 다레모키미노카코, 미라이모 후미니지라나이 My Lover どんな時も 君のそば 守ってる僕が 도은나토키모 키미노소바 마못테루보쿠가 愛情,戀人 信じる勇氣をもって 아이죠-, 코이비토 시응지루유-키오못테 I wonder 見ているから Love You... 미테이루카라 廣い草原で見上げた 澄んだ夜空 히로이소-게응데미아게타 슨다요루조라 星のパレ-ド 僕らは願いにくちづけ 호시노파레-토 보쿠라와네가이니쿠치즈케 約束が怖いと言う君も 야쿠소쿠가쿠와이토이유키미모 永遠を望んでいる僕も 에이에응오노조무데이루보쿠모 愛してるから惱む 素敵なことだろう 아이시테루카라나야무 스테키나코토다로- I wonder 忘れかけた君が笑顔 取り戾すなら 와스레카케타키미가에가오 토리모도스나라 My Lover どんなことも 君のため きっとできるだろう 도은나토키모 키미노타메 킷토데키루다로- 世界 宇宙で一番大事な人 세카이 우츄-데이치바응다이지나히토 I wonder 明日もずっと Love You... 아스모즈읏토 I wonder 誰も君の過去,未來も 踏みにじらない 다레모키미노카코, 미라이모 후미니지라나이 My Lover どんな時も 君のそば 守ってる僕が 도은나토기모 키미노소바 마못테루보쿠가 愛情,戀人 信じる勇氣をもって 아이죠-, 코이비토 시응지루유-키오못테 I wonder 見ているから Love You.. 미테이루카라 I wonder 忘れかけた君が笑顔 取り戾すなら 와스레카케타키미가에가오 토리모도스나라 My Lover どんなことも 君のため きっとできるだろう 도은나코토모 키미노타메 킷토데키루다로- 世界 宇宙で一番大事な人 세카이 우츄-데이치방다이지나히토 I wonder 明日もずっと Love You... 아스모즈읏토 |
||||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
Nice vibration! ふるえる
Nice vibration! 후르에르 Nice vibration! 떨린다 君の愛にこたえる 키미노아이니코타에르 너의 사랑에 대답한다 ささやくより 抱き合うより 사사야크요리 다키아우요리 속삭이는 것보다 서로 껴안는 것보다 同じ氣持 Nice Vibe! 오나지키모치 Nice Vibe! 같은 기분 Nice Vibe! 投げ上げたコイン なくして淚するレディ 나게아게타코인 나크시테나미다스루레이디 던져 올렸던 동전 잃어버리고서 울고 있는 Lady 戀のチャンスなんて1度きりじゃないこと 知ってても 코이노챤스난테이치도키리쟈나이코토 시잇테테모 사랑의 기회라는 것은 1번 밖에 없다는 것을 알고 있어도 女はいつでも乙女 かなしみ知る程なお 온나와이츠데모오토메 카나시미시르호도나오 여자는 언제까지나 소녀 슬픔을 알고 있다면 더더욱 戀に戀したいのはいつも同じ 全て知ってても 코이니코이시타이노와이츠모오나지 스베테시잇테테모 사랑하는 사람과 사랑하고 싶다는 것은 언제나 같다 모두 알고 있어도 上手い言葉やいかすボディなら 우마이코토바야이카스보디나라 그럴싸한 말이나 멋진 body 라면 フンフンフンフンフンフン 山ほど 붐붐붐붐붐붐 야마호도 너무 많다 ありふれてる街中に だから ほしい やさしい Heart and Nice Vibe! 아리후레테루마치쥬우니 다카라 호시시 야사시이 Heart and Nice Vibe! 흔해빠진 거리 안에 그러니까 갖고 싶다 다정한 Heart and Nice Vibe! Nice vibration! ふるえる Heart and Nice Vibe! 후르에르 Nice vibration! 떨린다 君の愛にこたえる 키미노아이니코타에르 너의 사랑에 대답한다 ささやくより 抱き合うより 사사야크요리 다키아우요리 속삭이는 것보다 서로 껴안는 것보다 同じ氣持 Nice Vibe! 오나지키모치 Nice Vibe! 같은 기분 Nice Vibe! She is a Tender Lady! 夢見る She is a Tender Lady! 유메미루 She is a Tender Lady! 꿈을 꾼다 君の愛にこたえる 키미노아이니 코타에르 너의 사랑에 대답한다 見えないもの 聞こえないもの 미에나이모노 키코에나이모노 보이지 않는 것 들리지 않는 것 感じあえる Nice Vibe! 칸지아에루 Nice Vibe! 서로 느낄 수 있어 Nice Vibe! そんなにいるもんじゃないさ 氣のあう人ならレディ 손나니이루몬쟈나이사 키노아우히토나라레이디 그렇게 있는 게 아니잖아 뜻이 맞는 사람이라면 Lady 世界中さがしても 君しかいないさ 俺には 세카이쥬사가시테모 키미시카이나이사 오레니와 온 세상을 찾아 다녀도 나에게는 너 밖에 없어 ケバイメイクや噓の淚なら 케바이메이크야우소노나미다나라 야한 화장이나 거짓된 눈물이라면 フンフンフンフンフンフン 山ほど 붐붐붐붐붐붐 야마호도 너무 많다 ありふれてる街中に だから わかる 傳わる Heart and Nice Vibe! 아리후레테루마치쥬니 다카라 와카르 츠타와르 흔해빠진 거리 안에 그러니까 알고 있어 전해지는 Heart and Nice Vibe! 始めての想いはMovie Star 類稀なる美貌に感動した 하지메테노오모이와Movie Star 타그이마레나르비보오니칸도오시타 처음의 생각은 Movie Star 흔히 볼 수 없는 미모에 감동했었다 見た目重視の戀 若い Juice Fruit 飮み干せばまた乾く戀でした 미타메츄시노코이 와카이 Juice Fruit 노미호세바마타카와크코이데시타 보았던 눈을 중시하는 사랑 미숙한 Juice Fruit 다 마셔버리면 또 목이 마르는 사랑이었다 そうだ! 純粹 故に噓もなく 體當たり 故に傷深く 소오다! 쥰수이 유에니우소모나크 타이아타리 유에니키즈후카크 그거야! 순수 그래서 거짓도 없고, 진심을 다해서 그래서 상처도 깊어 戀に惱んだあなたに屆けたい 코이니나얀다아나타니토도케타이 사랑에 걱정하는 네게 전하고 싶다 そう! Nice! Nice! Nice! Vibe! 胸の底から合うような Nice Vibe! 무네노소코카라아우요오나 Nice Vibe! 그래! Nice! Nice! Nice! Vibe! 마음의 깊숙한 곳부터 맞을 것 같은 Nice Vibe! Best! Best! Best! Vibe! 言葉よりずっと傳わる Best Vibe! Come on! 코토바요리즛토츠타와르 Best Vibe! Come on! Best! Best! Best! Vibe! 말보다 훨씬 잘 전해지는 Best Vibe! Come on! Respect! それが Start! 소레가 Respect! 그것이 Start! DA PUMP sends Love in Japan! Nice vibration! ふるえる 君の愛にこたえる ささやくより 抱き合うより 同じ氣持 Nice Vibe! She is a Tender Lady! 夢見る 君の愛にこたえる 見えないもの 聞こえないもの 感じあえる Nice Vibe! |
||||||
13. |
| - | ||||
高鳴る鼓動は 夕暮れの
타카나루 코오도오와 유우구레노 높게 울리는 고동은 석양의 君の姿にシンクする 키미노 스가타니 싱크스루 너의 모습에 싱크하네 見せないプライド ささやかな 미세나이 프라이도 사사야카나 보이지 않는 프라이드 세세한 君の全てにスウィングする 키미노 스베테니 스윙구스루 너의 모든 것에 스윙하네 Do you know it? 月の明かりを背負い Do you know it? 츠키노 아카리오 세오이 Do you know it? 달 빛을 등에 업고 絡んできた運命のいとを追う 카란데키타 운메이노 이토오 오우 얽히게 된 운명의 실을 쫒네 願い その答えは見えない 네가이 소노 코타에와 미에나이 바램... 그 답은 보이지 않아 じゃまな雲がかくすんだ その先は 쟈마나 쿠모가 카쿠슨다 소노 사키와 방해하는 구름이 숨기고 있어 그 앞은.. もしも君がひとりなら 迷わず飛んでいくさ 모시모 키미가 히토리나라 마요와즈 톤데이쿠사 만약 네가 혼자라면 망설이지 않고 날아갈거야 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토 Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람 Honey!) もしも誰かといた時は 解けるのかな魔法は 모시모 다레카토이타토키와 토케루노카나 마호오와 만약 다른 누군가와 있었을 때에는 풀렸던 걸까 많은 張り裂けそうな胸の痛みは… 하리사케소오나 무네노 이타미와... 찢어질 것 같은 가슴의 아픔은... せつない思いは 忘れない 세츠나이 오모이와 와스레나이 애뜻한 마음은 잊지 않아 出會いの日まで リンクする 데아이노히마데 링크스루 만났던 날까지 링크되네 來ない夜明けを 待つ俺に 코나이 요아케오 마츠 오레니 오지 않는 새벽을 기다리는 나에게 あの日の君がウィンクする 아노히노 키미가 윙크스루 그날의 네가 윙크하네 Don't you know it? 夢で逢えればまだいい Don't you know it? 유메데 아에레바 마다 이이 Don't you know it? 꿈에서라도 만나면 차라리 낳아 “あきらめる”と今夜も言い聞かす "아키라메루"토 콘야모 이이키카스 "포기할래"라고 오늘 밤도 타이르네 愛しい この氣持ちは消えない 이토시이 코노 키모치와 키에나이 사랑스러움 이 마음은 없어지지 않아 だから明日も期待するんだ この先を 다카라 아스모 키타이스룽다 코노 사키오 그러니 내일도 기대하는거야 이 다음을 もしも君じゃなかったら 苦しむこともない 모시모 키미쟈나캇타라 쿠루시무코토모나이 만약 네가 아니였다면 괴로워 하지도 않아 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토 Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람 Honey!) “もしもあの時會わなけりゃ”なんて意味ないこと "모시모 아노 토키 아와나케랴" 난테 이미나이 코토 "만약 그 때 만나지 않았다면" 따윈 의미 없는 일 君しかもう見えないんだから 키미시카 모오 미에나인다카라 너밖에 이미 보이지 않으니까 (RAP:)Up to date,be my Baby! Come on Up to date,be my Baby (RAP:)均等の愛なんてもうとうにない!無理に誰かを愛そうなんて無理無理無理無理 킨토오노 아이난테 모오토오니 나이! 무리니 다레카오 아이소오난테 무리무리무리무리 균등한 사랑따윈 절대없어! 무리하게 누군가를 사랑하려하다니 무리무리무리무리 (RAP:)この愛の重さは超ド級 ちょうどよくなんて考えじゃダメ-ジダメ-ジ! 코노 아이노 오모사와 쵸도큐 쵸오도요쿠난테 캉가에쟈 다메지다메지 이 사랑의 무게는 초 헤비급 딱 좋게 따윈 생각하면 대미지 대미지! (RAP:)今高鳴る胸冷靜に 君にとどけよ決心のメッセ-ジ! 이마타카나루 무네 레이세이니 키미니 토도케요 켓신노 멧세지! 지금 고동치는 가슴 냉정하게 너에게 전하자 결심의 멧세지! もしも君じゃなかったら こんなに愛せない 모시모 키미쟈나캇타라 콘나니 아이세나이 만약 네가 아니였다면 이렇게 사랑할 수 없어 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람Honey!) もしも醒めない夢ならば この運命たぐりよせ 모시모 사메나이 유메나라바 코노 운메이타구리요세 만약 깰 수 없는 꿈이라면 이 운명 잡아당겨서 君のもとへ思いとどけに… 키미노 모토에 오모이토도케니... 네가 있는 곳에 이 마음 전하러.. 君しかもう見えないんだから… 키미시카 모오 미에나인다카라... 너밖에 이미 보이지 않으니까... |
||||||
14. |
| - | ||||
高鳴る鼓動は 夕暮れの
타카나루 코오도오와 유우구레노 높게 울리는 고동은 석양의 君の姿にシンクする 키미노 스가타니 싱크스루 너의 모습에 싱크하네 見せないプライド ささやかな 미세나이 프라이도 사사야카나 보이지 않는 프라이드 세세한 君の全てにスウィングする 키미노 스베테니 스윙구스루 너의 모든 것에 스윙하네 Do you know it? 月の明かりを背負い Do you know it? 츠키노 아카리오 세오이 Do you know it? 달 빛을 등에 업고 絡んできた運命のいとを追う 카란데키타 운메이노 이토오 오우 얽히게 된 운명의 실을 쫒네 願い その答えは見えない 네가이 소노 코타에와 미에나이 바램... 그 답은 보이지 않아 じゃまな雲がかくすんだ その先は 쟈마나 쿠모가 카쿠슨다 소노 사키와 방해하는 구름이 숨기고 있어 그 앞은.. もしも君がひとりなら 迷わず飛んでいくさ 모시모 키미가 히토리나라 마요와즈 톤데이쿠사 만약 네가 혼자라면 망설이지 않고 날아갈거야 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토 Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람 Honey!) もしも誰かといた時は 解けるのかな魔法は 모시모 다레카토이타토키와 토케루노카나 마호오와 만약 다른 누군가와 있었을 때에는 풀렸던 걸까 많은 張り裂けそうな胸の痛みは… 하리사케소오나 무네노 이타미와... 찢어질 것 같은 가슴의 아픔은... せつない思いは 忘れない 세츠나이 오모이와 와스레나이 애뜻한 마음은 잊지 않아 出會いの日まで リンクする 데아이노히마데 링크스루 만났던 날까지 링크되네 來ない夜明けを 待つ俺に 코나이 요아케오 마츠 오레니 오지 않는 새벽을 기다리는 나에게 あの日の君がウィンクする 아노히노 키미가 윙크스루 그날의 네가 윙크하네 Don't you know it? 夢で逢えればまだいい Don't you know it? 유메데 아에레바 마다 이이 Don't you know it? 꿈에서라도 만나면 차라리 낳아 “あきらめる”と今夜も言い聞かす "아키라메루"토 콘야모 이이키카스 "포기할래"라고 오늘 밤도 타이르네 愛しい この氣持ちは消えない 이토시이 코노 키모치와 키에나이 사랑스러움 이 마음은 없어지지 않아 だから明日も期待するんだ この先を 다카라 아스모 키타이스룽다 코노 사키오 그러니 내일도 기대하는거야 이 다음을 もしも君じゃなかったら 苦しむこともない 모시모 키미쟈나캇타라 쿠루시무코토모나이 만약 네가 아니였다면 괴로워 하지도 않아 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토 Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람 Honey!) “もしもあの時會わなけりゃ”なんて意味ないこと "모시모 아노 토키 아와나케랴" 난테 이미나이 코토 "만약 그 때 만나지 않았다면" 따윈 의미 없는 일 君しかもう見えないんだから 키미시카 모오 미에나인다카라 너밖에 이미 보이지 않으니까 (RAP:)Up to date,be my Baby! Come on Up to date,be my Baby (RAP:)均等の愛なんてもうとうにない!無理に誰かを愛そうなんて無理無理無理無理 킨토오노 아이난테 모오토오니 나이! 무리니 다레카오 아이소오난테 무리무리무리무리 균등한 사랑따윈 절대없어! 무리하게 누군가를 사랑하려하다니 무리무리무리무리 (RAP:)この愛の重さは超ド級 ちょうどよくなんて考えじゃダメ-ジダメ-ジ! 코노 아이노 오모사와 쵸도큐 쵸오도요쿠난테 캉가에쟈 다메지다메지 이 사랑의 무게는 초 헤비급 딱 좋게 따윈 생각하면 대미지 대미지! (RAP:)今高鳴る胸冷靜に 君にとどけよ決心のメッセ-ジ! 이마타카나루 무네 레이세이니 키미니 토도케요 켓신노 멧세지! 지금 고동치는 가슴 냉정하게 너에게 전하자 결심의 멧세지! もしも君じゃなかったら こんなに愛せない 모시모 키미쟈나캇타라 콘나니 아이세나이 만약 네가 아니였다면 이렇게 사랑할 수 없어 (俺の行く末密かに暗示する人Honey!) (오레노 유쿠스에 히소카니 안시스루 히토Honey!) (나의 앞날 살짝 암시하는 사람Honey!) もしも醒めない夢ならば この運命たぐりよせ 모시모 사메나이 유메나라바 코노 운메이타구리요세 만약 깰 수 없는 꿈이라면 이 운명 잡아당겨서 君のもとへ思いとどけに… 키미노 모토에 오모이토도케니... 네가 있는 곳에 이 마음 전하러.. 君しかもう見えないんだから… 키미시카 모오 미에나인다카라... 너밖에 이미 보이지 않으니까... |