Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 0:53 | ||||
Never Gonna Cry!
I miss you everyday Think about you all the time Oh and I'll love you all the way No matter how far you may be You don't have to say don't go I'll always be around Can't you see my love's real It's here to stay And I'm feelin' baby All I long to see is a different side of you Oh be cool, but don't you ever leave Don't you ever be untrue You never have to say don't go I'm always by your side Oh this love nobody ever can deny We'll testify * Never gonna cry If I have my place No sorrow, no pain Never gonna blame it on a cold winter day So love do stay with me Never slip away If you're gonna be To my heart so true Again and again I would feel your power and It's there I'll remain So love do stay with me And I'll love you forever more Please take me everywhere Or anywhere you wanna be A place where no one dares to go The promised land for you and me I'm never gonna say don't go Cuz baby I'm alive Can't you hear my heart It's pounding mighty hard, I feel so right * repeat * repeat |
||||||
2. |
| 4:21 | ||||
K.I.T
노래:Misia もっと もっと スピ-ド出して 모옷또 모옷또 스삐-도다시떼 더, 더욱 스피드를 내요. そっと すっと 息吸い込んで 소옷또 스읏또 이끼스이코응데 몰래, 쭉 숨을 들이켜요. グット ギュット しがみついたら 구웃또 규웃또 시가미쯔이따라 힘껏, 꼭 껴안아요. 心に刻もう 二人しか 過せない時間 코꼬로니키자모우 후따리시까 스고세나이 토끼 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. 同じ帰りみち こんなにいつもと 変って見えるのはなせ? 오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제? 같이 돌아오는길, 이렇게 평소하고 달라보이는것은 왜일까? 初めてのバイク それもあり それだけじゃない 하지메떼노바이꾸 소레모아리 소레다께쟈나이 처음타보는 오토바이인것도 있지만 그것만은 아니죠. 雨上がりのロ-ド タイヤの跡 二人でつけてゆく 아메아기라노로-도 타이야노아또 후따리데쯔께떼유꾸 비개인 도로, 타이어자국을 둘이서 만들며 가요. あなた越しに見えるケシキ 同もの見てる 아나따코시니미에루케시끼 오나지모노미떼루 당신넘어 보이는 풍경, 같은곳을 보고 있죠. もっと もっと スピ-ド出して 모옷또 모옷또 스삐-도다시떼 더, 더욱 스피드를 내요. ハット パット 目を開いたら 하앗또 빠앗또 메오히라이따라 순간, 활짝 눈을 떠봐요. グット ギュット シャツをつかんで 구웃또 규웃또 샤쯔오쯔까응데 힘껏, 꼭 셔츠를 붙잡아요. 心に刻もう 二人しか 知らない時間 코꼬로니키자모우 후따리시까 시라나이 지까응 마음속에 새겨요, 둘만이 아는 시간. 同じ目の高さ そうやって全てを 見てみたいよ あなたと 오나지메노다까사 소우야앗떼스베떼 미떼미따이요 아나따또 같은 눈높이, 그렇게해서 모두를 보고싶어요, 당신과 今できること あなたなら サイコ-じゃない? 이마데끼루꼬또 아나따나라 사이코-쟈나이? 지금가능한 일이 당신이라면 사이코(?)쟎아? (헉! 이상함?T^T) 風にあたる頰が 冷たいこと いつしか忘れていく 카제니아따루호호가 쯔메따이꼬또 이쯔시까와스레떼이꾸 바람이 와닿는 뺨이 시린것을 언젠가 잊어가고있어요. あなた越しに見えるケシキ 同ものはない 아나따코시니미에루케시끼 오나지모노와나이 당신넘어 보이는 풍경, 같은것이 아니예요. もっと もっと スピ-ド出して 모옷또 모옷또 스삐-도다시떼 더, 더욱 스피드를 내요. きっと ずっと 一緖にいられる 키잇또 즈읏또 잇쇼니이라레루 꼭, 계속 같이있을수있죠. グット ギュット しがみついたら 구웃또 규웃또 시가미쯔이따라 힘껏, 꼭 껴안아요. 心に刻もう 二人しか 知らない時間 코꼬로니키자모우 후따리시까 시라나이 지까응 마음속에 새겨요, 둘만이 아는 시간. 一緖にいたい 잇쇼니이따이 같이 있고 싶어요. もっと もっと スピ-ド出して 모옷또 모옷또 스삐-도다시떼 더, 더욱 스피드를 내요. ハット パット 目を開いたら 하앗또 빠앗또 메오히라이따라 순간, 활짝 눈을 떠봐요. グット ギュット シャツをつかんで 구웃또 규웃또 샤쯔오쯔까응데 힘껏, 꼭 셔츠를 붙잡아요. 心に刻もう 二人しか 過せない時間 코꼬로니키자모우 후따리시까 스고세나이 토끼 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. |
||||||
3. |
| 5:41 | ||||
4. |
| 5:04 | ||||
5. |
| 0:58 | ||||
6. |
| 5:05 | ||||
Tell me, you loved me tell me, love was true
それだけが 救いなの 소레다케가 스쿠이나노 그것만이 구원인 거야 信じたいの あのKissも 2人で過ごしたあのspare time 신지따이노 아노키스모 후타리데스고시따아노 spare time 믿고 싶어 그 키스도 둘이서 함께 했던 그 spare time 今は何を言われたって あなたへの愛は同じ 이마와나니오이와레탓떼 아나타에노아이와오나지 지금은 무슨 말을 들어도 널 향한 마음은 똑같아 残されるのは思い出だけ 노코사레루노와오모이데다케 남겨지는 것은 추억뿐 Time never come back to me forever さりげなく ふり向いて 사리게나쿠 후리무이떼 자연스럽게 뒤돌아 あなたを 見つめてみたけれど Oh 아나타오 미츠메떼미따케레도 Oh 너를 바라봤지만 Oh もう 二度と Can't you smile with me? 모- 니도또 Can't you smile with me? 이젠 두번 다시 Can't you smile with me? あの時に 戻りたい 아노토키니 모도리따이 그 때로 돌아가고 싶어 Don't say, you will go Don't say, I forget you 1人には しないで 히토리니와 시나이데 홀로는 두지 말아줘 自分勝手に 時刻む 月が見ている私だけを 지분캇테니 토키키자무 츠키가미떼이루와따시다케오 제멋대로 시간을 흐르게 하는 달이 보고 있어 나만을 電話の奥で 聞こえた声が この恋が終わった reason 덴와노오쿠데 키코에따코에가 코노코이가오왓따 reason 전화기 속에서 들려온 목소리가 이 사랑이 끝났다는 reason 感づいていた 気づいていたの 칸즈이떼이따 키즈이떼이따노 느끼고 있었어 깨닫고 있었어 I just want to come back to me that time さりげなく 触れてみても 사리게나쿠 후레떼미떼모 자연스럽게 잡아봐도 あなたの瞳は 変わらない Oh 아나타노히토미와 카와라나이 Oh 너의 눈동자는 변함 없어 Oh もう二度と Can't you smile with me? 모- 니도또 Can't you smile with me? 이젠 두번 다시 Can't you smile with me? 何かを 信じていたい 나니카오 신지떼이따이 무언가를 믿고 싶어 Tell me, you loved me tell me, love was true それだけは 信じたい 소레다케와 신지따이 그것만은 믿고 싶어 忘れない あのKissも 2人で過ごした every time 와스레나이 아노키스모 후타리데스고시따 every time 잊지 않아 그 키스도 둘이서 함께 했던 every time さりげなく ふり向いて 사리게나쿠 후리무이떼 자연스럽게 뒤돌아 あなたを 見つめてみたけれど Oh 아나타오 미츠메떼미따케레도 Oh 너를 바라봤지만 Oh もう 二度と Can't you smile with me? 모- 니도또 Can't you smile with me? 이젠 두번 다시 Can't you smile with me? あの時に 戻りたい 아노토키니 모도리따이 그 때로 돌아가고 싶어 Don't say, you will go Don't say, I forget you 1人には しないで 히토리니와 시나이데 홀로는 두지 말아줘 自分勝手に 時刻む 月が見ている私だけを 지분캇테니 토키키자무 츠키가미떼이루와따시다케오 제멋대로 시간을 흐르게 하는 달이 보고 있어 나만을 Tell me, you loved me tell me, love was true それだけは 信じたい 소레다케와 신지따이 그것만은 믿고 싶어 忘れない あのKissも 2人で過ごした every time 와스레나이 아노키스모 후타리데스고시따 every time 잊지 않아 그 키스도 둘이서 함께 했던 every time 가사 |
||||||
7. |
| 5:11 | ||||
8. |
| 5:42 | ||||
9. |
| 0:41 | ||||
10. |
| 5:34 | ||||
11. |
| 5:15 | ||||
12. |
| 5:42 | ||||
13. |
| 5:48 | ||||
14. |
| 13:49 | ||||
Never Gonna Cry!
I miss you everyday Think about you all the time Oh and I'll love you all the way No matter how far you may be You don't have to say don't go I'll always be around Can't you see my love's real It's here to stay And I'm feelin' baby All I long to see is a different side of you Oh be cool, but don't you ever leave Don't you ever be untrue You never have to say don't go I'm always by your side Oh this love nobody ever can deny We'll testify * Never gonna cry If I have my place No sorrow, no pain Never gonna blame it on a cold winter day So love do stay with me Never slip away If you're gonna be To my heart so true Again and again I would feel your power and It's there I'll remain So love do stay with me And I'll love you forever more Please take me everywhere Or anywhere you wanna be A place where no one dares to go The promised land for you and me I'm never gonna say don't go Cuz baby I'm alive Can't you hear my heart It's pounding mighty hard, I feel so right * repeat * repeat |