Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:21 | ||||
思いきり人を傷つけてしまいたい
오모이키리히토오 키즈쯔케떼시마이따이 단념한사람을 상처줘버리고 싶어 それでしか自分の存在を語れない 소레데시까 지분노존자이오 카타레나이 그래서 그것만 자신의존재를 말하고싶지않아 淋しい瞳(め)を…どうかしてるだろう? 사미시이메오... 도우까시떼루다로우? 쓸쓸한눈을... 어쩔까 하고있는거야? 心の空洞もてあましてる今日のNEWS達 코코로노쿠우도우모테아마시떼루 쿄노 news다찌 마음의 동굴 힘겨워하고있는 오늘의 news들 LOOK AT ME いつからか齒車が歪みだしたんだ 이쯔까라까 하구루마가히즌다시딴다 언제부턴지 톱니바퀴가찌그러져있었어 思うように笑えなくなっているんだよ 오모우요우니와라에나쿠낫떼이룬다요 생각한것처럼 웃을수없게 되있다구 眠れるなら…もう疲れたろう? 네무레루나라.. 모우쯔까레따로우? 자고싶다면 .. 벌써 피곤한거지? 目覺めれば夢より狂いだしたSTORY 메자메레바유메요리 쿠루이다시타 story 깨어난다면 꿈보다 미쳐있는 story LOOK AT ME 夜每惱まし氣な聖に 殺されそうになる 요마이나야미기나코에니 코로사레소우니나루 매일밤 괴로운듯한 목소리에 살해된듯 돼 足早に過ぎる何かを 追い掛けた事が一つの救いだった 아시바야니 스기루나니까오 오이카케타고또가히토쯔노 스쿠이닷타 빠른걸음에 지나는 무언가를 뒤쫓던것이 하나의 구원이었어 あなたの 優しさ降らない日はない 아나타노 야사시사 후라나이히와나이 당신의 상냥함 내리지않는 날은 없어 あなたの 夢を見ない日はない 아나타노 유메오미나이히와나이 당신의 꿈을 보지않는날은 없어 あなたの 空が曇る日はない 아나타노 소라가 쿠모루히와나이 당신의 하늘이 흐린날은 없어 あなたの 歌が屆かない日はない 아나타노 우타가 토도카나이히와나이 당신의 노래가 닿지 않는 날은 없어 あなたの 曇もり求めない日はない 아나타노 누쿠모리모토메나이히와나이 당신의 따스함 바라지 않는 날은 없어 あなたの 未來支えない日はない 아나타노 미라이사사에나이 히와나이 당신의 미래 지탱하지않는 날은 없어 あなたの 道を照らさない日はない 아나타노 미치오테라사나이 히와나이 당신의 길을 비추지않는 날은 없어 あなたの 笑顔に醉わない日はない 아나타노 에가오니 요와나이히와나이 당신의 웃는얼굴에 취하지않는 날은 없어 あなたの口唇に觸れていたい 아나타노 쿠치비루니 사와레떼이따이 당신의 입술에 닿게하고 싶어 あなたの愛に、そのものになりたい 아나타노 아이니, 소노모노니 나리따이 당신의 사랑에, 그것이 되고 싶어 どこかで失くした心のかわりに 도코까데 우시나쿠시따 코코로노카와리니 어딘가에서 잃게된 마음 대신에 全て引き受けるそれもかまわない 스베테히키우케루소레모까마와나이 전부 떠맡은 그것도 상관하지 않아 あなたの幸せ願わない日はない 아나타노 시아와세오네가와나이히와나이 당신의 행복 기원하지 않는날은 없어 |
||||||
2. |
| 4:13 | ||||
今朝ベッドからRevolution…
케사벳토까라 Revolution… 오늘아침 침대에서부터 Revolution… そんなに他人ばかり 眞似たってダメ 손나니타닌바카리 마네탓떼다메 그렇게 타인뿐인 흉네는 안돼 そんなに鏡ばかり 見てたってダメ 손나니 카가미바카리 미테탓떼 다메 그렇게 거울만 보는건 안돼 時代の演出家達はイマイチオマエの魅力に氣づいちゃいない 지다이노 엔슈쯔가다치와 이마이치오마에노미료쿠니 기즈이쨔이나 이 시대의 연출가들은 지금하나 너의 매력을 깨닫고 있지 않아 昨日の流行(はやり)の台詞を今日はあの娘に試してみたけど 키노오 하야리노 세리후오 쿄와아노 무스메니 타메시떼미따케도 어제의 유행 대사를 오늘은 그 애에게 시험해 봤지만 NO 手應えがまるでない NO 테코타에가 마루데나이 NO 노고의 보답이전혀없어 ※バラ色の日日を夢見る僕らは NO NO NO 바라이로노히비오 유메미루보쿠라와 NO NO NO 장미빛 날들을 꿈꾸는 우리들은 NO NO NO 選んだジャンルを氣にして生きても NO NO NO 에란다 쟝루오 기니시떼 이키떼모 NO NO NO 선택한 장르를 걱정하며 살아간대도 NO NO NO ごらんよ世界は悲しみに滿ちていても 고란요세까이와카나시미니 미치테이데모 봐요 세계는 슬픔에 가득차있대도 こっからそっから今からいつかは越えるよ※ 콧가라솟까라 이마까라이쯔까와 코에루요 여기서부터 저기서부터 지금부터 언젠가는 넘을꺼예요. 力コブをツキ出して 自分の弱さけちらして WET DREAM 카코브오 쯔키다시떼 지분노 요와사케치라시떼 WET DREAM 카코브를 내밀어서 자신의 약함을 쫓아 버려 WET DREAM 今朝ベッドからRevolution… 케사 벳토까라 Revolution… 오늘 아침 침대에서 Revolution… 全部罪を人になすりつけてみたいほど 젠부쯔미오히토니나스리쯔케떼미따이호도 전부 죄를 사람에게 덮어씌워보고싶은 정도 友も夢も愛も信じられなくなってるの? 유우모류메모 아이모 신지라레나쿠낫떼루노? 친구도 꿈도 사랑도 믿을수없게 된거야? 心の窓邊に嘯き誇る花よ悲しい僕らに笑顔を映してほしい 코코로노마도베니사키호코루하나요 카나시이보쿠라니 에가오오 우쯔 시테호시이 마음의 창가에 한창핀 꽃이여 슬픈 우리들에게 웃는 얼굴을 비춰주 길바래 美味しいもんでも腹につめこんで滿腹氣分で指を鳴らしたら 오이시이몬데모하라니쯔메콘데 만푸구키분데 유비오나라시타라 맛있는것이라도 배에 가득채워 만복기분으로 손가락을 울린다면 5、4、3、2、1 Ready go! (※반복) △力コブをツキ出して 自分の强さみせつけ 카코브오쯔키다시떼 지분노쯔요사미세쯔께 카코브오 내밀어서 자신의 강함을 과시해 どんな事にも悔やむな 俺は大器晩成の WET DREAM△ 돈나고토니모 쿠야무나 오레와 다이키반세이노 WET DREAM△ 어떤일에도 후회하는 나는 대기만성의 WET DREAM△ がんばりすぎちゃう僕らの明日は NO NO NO 간바리스키챠우 보쿠라오 아시타와 NO NO NO 너무 열심히 해버리는 우리들의 내일은 NO NO NO つかんだチャンスを棒にふっても NO NO NO 쯔강다챤스오 보라니훗떼모 NO NO NO 잡은 찬스를 몽둥이에 날려버려도 NO NO NO ひどい目にあっても僕らは僕らで ゆくよ 히도이메니앗떼모 보쿠라와 보쿠라데 유쿠요 혼난데도 우리들은 우리들로 갈꺼야 大地がわれても山が動いても海が枯れても 다이치가와레테모 야마가 우고이떼모 우미가 카레떼모 대지가 갈린대도 산이 움직인데도 바다가 마른대도 |
||||||
3. |
| 3:36 | ||||
4. |
| 3:10 | ||||
5. |
| 5:07 | ||||
人生の氣高さよ 生き終えても尙更
진세이노 케다카사요 도키오에테모나오사 인생의 고상함이여 삶이 끝나도 더욱 始めようと 意氣こんでる 하지메요오토 이키콘데루 시작하는것처럼 분발하고있어 ささやかな幸せに 俺は何を學んだ? 사사야카나 시야와세니 오레와나니오마난다? 보잘것없는 행복에 나는 무엇을 배우는걸까? 命の花 さき亂れて 이노치노하나 사키미다레테 운명의 꽃 만발하여 知らぬ間に 手を汚した 시라누마니 테오요코시타 모르는 사이에 손을 더렵혔지 オマエの嫌いな仕事をしてる 오마에노 키라이나 시고토오 시테루 네가 싫어하는 일을 하고있어 心のままに 貫く事は 樂じゃないねと 코코로노마마니 츠라누쿠코토와 라쿠쟈나이네토 마음인채로 관통하는일은 즐겁지않다고 報われぬ若さをのろう あの日をよく憶えている 무쿠와레누 와카사오노로우 아노히오요쿠 오보에테이루 갚지못한 젊음의 저주 그날을 잘 기억하고있어 人生の氣高さよ 진세이노 케다카사요 인생의 고상함이여 心が 聲が枯れても 고코로가 코에가카레테모 마음이 목소리가 메마른다해도 明日の向こうへ 歌うよ 아시타노무코우에 우타우요 내일을 향해서 노래하자 孤獨が 鬪う日日が 終わるまでは 고도쿠가 타타카우히비가 오와루마데와 고독이 싸우늘날들이 끝날때까지는 Ah 歌うよ Ah 우타우요 Ah 노래해요 この空の彼方には 幾千の星達が 코노소라노 카나타니와 이쿠센노 호시다치가 이 하늘의 저편에는 수많은 별들이 人知れずに 瞬いている 히토시라즈니 마타타이테이루 사람들 모르게 깜박이고있어 爭いの歷史から 人は何を學んだ? 아라소이노 레키시카라 히토와 나니오마난다? 전쟁의 역사로부터 사람은 무엇을 배우나? 憎しみから 何を生んで 니쿠시미카라 나니오운데 미움으로부터 무엇을낳아 降りしきる 雨に打たれて 후리시키루 아메니우타레테 쏟아부어지는 비에치어가며 もう 戾れないところへ來たな 共に 모오 모도레나이 토코로에키타나 토모니 더이상 돌아갈 수 없는곳에 온걸까 함께 どこか遠くへ 行こうとせがむ 도코카 토오쿠에 이코우토세가무 어딘가 먼곳에 가자고 졸라대 悲しみを 癒すだけのオマエのことを 카나시미오 야스다케노 오마에노코토오 슬픔을 고치는것뿐인 너의일을 今も時折思い出す 元氣でいてくれたなら… 이마모도키오리 오모이다스 겐키데이테쿠레타나라… 지금도 가끔 생각나 잘 지내고있다면… いつでも いつの時にも祈っている 이츠데모 이츠노도키니모 이놋테이루 언제라도 어느때라더라도 기도하고있어 Wow god bless you 誰しも 殺しあうため 다레시모 코로시아우타메 누군가를 없애기위해 生まれたわけではないだろう 우마레타 와케데와 나이다로우 태어난것이 아니잖아 Wow 背中を押され wow 세나카오 오사레 wow 등을 떠밀려 步き出す この道なき道 아루키다스 코노미치나키미치 걷기시작한 이 길 아닌 길 お前と共に生きることを 오마에토 토모니 이키루코토오 너와함께 살아가는것을 最後まで望んでいたいけれど 사이고마데 노존데이타이케레도 마지막까지 바라고싶지만 運命は不思議だね 운메이와 후시기다네 운명은 불가사의하구나 誰かの名を叫んだ夜もある 다레카노 나오 사켄다 요루모아루 누군가의 이름을 외쳤던 밤도 있어 心が 聲がかれても明日の向こうへ歌うよ 고코로가 코에가 카레테모 아시타노 무코오에 우타우요 마음아 목소리가 메마른데도 내일을 향해 노래해요 孤獨が 鬪う日日が終わるまでは Ah 歌うよ 고도쿠가 다타카우 히비가 오와루마데와 ah 우타우요 고독과 싸울날들이 끝날때까지는 ah 노래해요 安らぎを 야스라기오 평온함을 寂しさを 사비시사오 그리움을 空しさを 무나시사오 공허함을 喜びを 요로코비오 행복을 Ah 歌うよ ah 우타우요 ah 노래해요 愛情を 아이죠오 애정을 欲望を 키보오오 희망을 諦めを 아키라메오 포기를 のうこくを 노오코쿠오 Ah 歌うよ ah 우타우요 ah 노래해요 生きることは辛いな… 이키루코토와 츠라이나… 사는건 힘들구나… |
||||||
6. |
| 6:48 | ||||
7. |
| 4:04 | ||||
午前6時の神に呼ばれて僕は天を仰ぎ
고젠로쿠지노 카미니요바레떼 보쿠와아메오 아오기 오전6시의 신에게 불려진 나는 하늘을 쳐다봐 ひどく氣高いその産聖に胸を熱くさせた 히도쿠케다까이소노우부고에니 무네오 아쯔쿠사세타 지독한 고상함에 이 갓난아이의 첫 울음소리에 가슴을 달궜어 それからの日日は寶物だった 소레까라노 히비와 다까라모노닷따 그 뒤의 날들은 보물이었어 ゴムまりのようなホホの溫もりを 고무마리노요우나호호노누구모리오 고무공같은 볼의 따스함을 ※春風にたたずんだ 하루카제니타타즌다 봄바람에 잠시 멈춰선다 あなたの成長(すがた)が忘れられない LONELY 아나타노 스가타가와스레라레나이 LONELY 당신의 모습 잊혀지지 않아 LONELY 寂しさを胸に宿る寂しさを思い出が癒して 사비시사오 무네니 야도루 사비시사오 오모이데가 이야시떼 쓸쓸함을 가슴에 머문다 쓸쓸함을 추억이 해결되서 I'm Still Thinking About You!※ チビなあなたがつまずかぬように健やかであるように 치비나 아나타가쯔마즈카누요우니 스코야카데아루요우니 작은 당신이 좌절하지 않도록 건강히 있도록 道にころがる小石をさけて手をつないだけれど 미치니코로가루 코이시오사케테테오쯔나이다케레도 거리에서 구르는 작은돌을 피해서 손을 놓지않지만 今日からは勇氣の羽はためかせて 쿄가라와 유우키노 하와타메카세떼 오늘부터는 용기의날개 펄럭이게 되서 幸せつかんで信じたあの人を 시아와세쯔칸데신지따아노히토오 행복을 잡고 믿던 그 사람을 草の根に寢轉んだ空の靑さがとても氣持ち良いね 쿠사노타네니 네고론다 소라노 아오사가도테모 기모치이이네 풀씨에 누워뒹굴던 하늘의 푸름이 무척 기분 좋네 足元に微笑んだ名もない花達が力强さになる 아시모토니 호호엔다나모나이 하나다찌가 치카라즈요이니 나루 발밑에서 미소짓던 이름도 없는 꽃들이 강하게 됐어 I'm Still Thinking About You! 人は弱い心受け止めて矛盾すら抱きしめ 生きるんだ 히토와 요와이코코로우케토메테 무쥰스라다키시메 이키룬다 사람은 마음 받아내는 모순조차도 안고 살아간다 外はいつのまにか華やいで誘い出してよ LONELY もう1度 소토와 이쯔노마니까하나야이데 사소이다시테요 LONELY 모우 이치 도 밖은 어느새에 화려하게 꾀어내 LONELY 다시 한번 人の世にうずくまる病んだ瞳に傷ついているなら 히토노 요니우즈쿠마루 얀다 히토미니 키즈쯔이떼이루나라 사람의 세상에 웅크리고 앉아 고민하는 눈동자에 상처입고 있다면 時時は時時は大きな聖で泣き叫んでごらん 도끼도끼와 도끼도끼와 오오키나코에데 나키욘데고란 가끔은 가끔은 큰소리로 크게울어봐 (※반복) I'm Still Thinking About You!… |
||||||
8. |
| 4:28 | ||||
VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA
VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA VIVA I'm so high I'm so high I'm looking for high & high You're so high You're so high You're looking for high & high VIVA VIVA VIVA Come on tonight おやすみのその前に 오야스미노 소노마에니 휴일의 그 전에 VIVA VIVA VIVA Come on tonight 素敵な夢を 스테키나 유메오 멋진 꿈을 I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" I'm so high I'm so high I'm looking for high & high You're so high You're so high You're looking for high & high VIVA VIVA VIVA Come on tonight おやすみのその前に 오야스미노 소노마에니 휴일의 그 전에 VIVA VIVA VIVA Come on tonight 素敵な夢を 스테키나 유메오 멋진 꿈을 I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" I'm I say "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" "carry on" |
||||||
9. |
| 3:07 | ||||
二人の過去の全ては別別に步んだ軌跡と
후타리노 가코노스베테와 베쯔베쯔니 아윤다 키세키또 두사람의 과거는 각자 걸었던 자취와 ふとした時にはそんな全くでも無い氣がした 후토시타도키니와손나 스베테데모 나이기가시타 사소한 때에는 그런 전부로도 없는 기분이 들었어 これから步む全てに特別な賞をあげよう 고레까라 아유무스베테니 도쿠베쯔나 쇼우 오아게요우 여기부터 걷는전부 에 특별한 상 을 주자 輝く銀とルビィの いかした どくろの首飾りを 카가야쿠깅또 루비노 이까시타 도쿠로노 도우카자리오 빛나는 은과 루비를 활용한 해골의 길장식을 Please give me only heartful future. 遠い未來に願った毅然(きぜん)とした聖を 토오이미라이니 오네갓따 키젠또시타 코에오 먼 미래에 기원했던 의연했던 목소리를 ※殺さないでこの誓いを鼈甲(べっこう)のリングにしよう 코로사나이데고노 치까이오 벳코우노 링구니 시요우 참지말고 이 맹세를 자라등껍질 반지로 하자 We will build the only prize. 掛け替えのない We will build the only prize. 카케가에노나이 We will build the only prize. 몹시 소중한 迷いながら築いたこの結果を花束に變えよう※ 마요이나가라 쯔이타고노겟카오 하나타바니 카에요우 떠돌면서 쌓아온 이 결과를 꽃다발로 변화시키자 We will build the only prize. 未だ見えない岐路の途中を稱える prize We will build the only prize. 마다미에나이키로노도츄오타타에루 prize 아직 보지못한 기로의도중을 칭송하는prize 二人を阻む全ては 愛猫(あいびょう)の怨念で祀(まつ)ろう 후타리오 하바무스베테와 아이뵤노 온넨노마쯔로우 두사람을 방해하는 모든것은 귀여워하는 고양이의 원한으로 제사지 내자 バンタム級の雜種の意地 サンドバッグになってくれよな 반타무 큐노 잣슈노이지 산도박구니낫떼구레요나 반타무 급의 잡종의 의지 샌드백이 돼줘 立ち止まる余裕さえも 氣付かずに狂いっぱなしの日日 타치토마루요유우사에모 키쯔카즈니 쿠루잇빠나시노히비 멈추어서는여유조차도 깨닫지 못한 이상해진 무리없는 날들 さえぎれない陽射しの下 無償の笑顔に助けられた 사에기레나이 히자시노시타 무쇼우 노에가오니다스케라레타 가려지지않는 햇살아래 무상 의 웃는 얼굴에 구원받은 Please give me only heartful future. 遠い未來にまで屆く果敢な聖で 토오이미라이니마데 토도쿠카칸나코에데 먼 미래에까지 닿는 과감한 목소리로 (※반복) We will build the only prize. 誰にも神に全てを 見放されたとし ても 다레니모카미니스베테오 미하나사레타토시테모 누구에게도 신에게 모든것을 돌보지않게 된대도 We will build the only prize. 未だ見えない岐路の途中を稱える prize We will build the only prize. 마다미에나이키로노도츄오타타에루 prize 아직 보지못한 기로의도중을 칭송하는prize |
||||||
10. |
| 4:09 | ||||
イラだつ NEWS 冷(さ)めた 耳(みみ)に 突(つ)き刺(さ)さる
이라다쯔 NEWS 사메따 미미니 쯔키사사루 (초조한 뉴스, 식어버린 귀에 찔려박히고) 美辭麗 句(びじれいく)の 裏(うら)の 噓(うそ)が 暴(あば)かれる 비지레이쿠노 우라노 우소가 아바까레루 (미사여구 그 내면의 거짓이 폭로된다) 譯(わけ)も 無(な)く また 俺(おれ)は 夜(よる)に 震(ふる)えてる 와케모 나쿠 마따 오레와 요루니 후루에떼루 (이유도 없이 또 나는 밤에 흔들리고) もう オマエには 何 (なに)も 敎(おし)えてやれない 모- 오마에니와 나니모 오시에떼야레나이 (이젠 너에겐 아무것도 가르쳐 줄 수 없어) どんな 明日(あす)が 在(あ)るのか ? 돈나 아스가 아루노까 ? (어떤 내일이 있는걸까 ?) 今日(きょう)を 無馱(むだ)にする 奴(やつ)らの 爲(ため)に ! 쿄- 오 무다니스루 야쯔라노 타메니 ! (오늘을 헛되이 하는 녀석들을 위해 !) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 今(いま)は 安(やす)らげる 場所( ばしょ)に 背(せ)を 向(む)けて スリルを 動 脈(どうみゃく)に 打(う)て 이마와 야스라게루 바쇼 니 세오 무케떼 스리루오 도 먀쿠니 우테 (지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして 胸(むね)に 眠(ねむ)る 武器(ぶき)を とれ 合圖(あいず)で 天國(てんごく)を 擊(う)て 소시떼 무네니 네무루 부키오 토레 아이즈데 텐 고쿠오 우테 (그리고 네안에 잠들어 있는 무기를 갖고, 신호를 보내면 천국을 쏴라) 新(あたら)しい 幕(まく)が 上(あ)がろうとしている 아따라시이 마쿠가 아가로- 또시떼- 루 (새로운 막이 오르려 해) アンセムの ように レイジが 爆音(ばくおん)で 問(と)う 안 세므노 요- 니 레이지가 바쿠온 데 토우 (안셈과도 같이 분노가 폭음으로 묻는다) そこに 何(なに)が あるのか ? Ride on time 소코니 나니가 아루노까 ? Ride on time (거기에 무엇이 있는걸까 ? Ride on time) 答(こた)えを 聞(き)かせてくれよ 코따에오 키카세떼쿠레요 (대답을 들려줘) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 命(いのち) ギリギリと 刻(きざ)む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱(だ)かれ 이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레 (생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして ゆるぎない 決意(けつい)を 乘(の)せて この 世(よ)の 果(は)てまで ゆくのさ 소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사 (그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야) そして 俺(おれ)が 正 氣(しょうき)を なくしても LET ME LIVE 소시떼 오레가 쇼- 키오 나쿠시떼모 LET ME LIVE (그리고 내가 정신을 잃는다해도 LET ME LIVE) ふり 返(かえ)り 微笑(ほほえ)む 夜明(よわけ)に 幸(しあわ)せで あればと 願(ねが)う 후리카에리 호호에무 요와케니 시아와세데 아레바또 네가우 되돌아 보며 미소짓는 새벽에 행복할 수 있다면 좋겠어 Come on! Oh Yes Drive Me Mad 今(いま)は 安(やす)らげる 場所(ばしょ)に 背(せ)を 向(む)けて スリルを 動脈(どうみゃく)に 打(う)て 이마와 야스라게루 바쇼 니 세오 무케떼 스리루오 도 먀쿠니 우테 (지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 命(いのち) ギリギリと 刻(きざ)む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱(だ)かれ 이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레 (생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして ゆるぎない 決意(けつい)を 乘(の)せて この 世(よ)の 果(は)てまで ゆくのさ 소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사 (그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야 |
||||||
11. |
| 3:13 | ||||
目覺めはいつも 不機嫌さ Morning Toy
메자메와이쯔모 후기겐사 Morning Toy (깨어남은 항상 기분좋아 Morning Toy) 時差ボケに惱まされ 今日も午前六時 지사보케니 나야마사레 쿄모 고젠로쿠지 (시차병으로 시달려 오늘도 오전 6시) 街は蒸氣(けむり)あふれかえる 太陽と焦げたアスファルト 마치와 케무리 아후레카에루 다이요또 코게타 아스파루토 (거리는 연기가 넘쳐변해 태양과 타버린 아스팔트) モノクロの感情 姿はいつも闇の中 모노쿠로노 간죠 스가타와 이쯔모야미노나카 (모노크롬의 감정 모습은 항상 어둠속) 口ばっかり コンプレックス シルエットだけなんだね 구치밧카리 콘프렛쿠스 시루엣토다께난다네 (말뿐인 컴플렉스 실루엣뿐이야) 遠くを見つめた景色に 魂(ほのお)はいつも燃え續けて 토오쿠오미쯔메타 케시키니 호노오와이쯔모 모에쯔즈케테 (먼곳을 발견했던 경치 불꽃은 항상 타고있어) MIDNIGHT FOREVER CRACTION WAKE UP BABY… 歪んだ三面鏡 はじけ飛んだら ポップコ-ン 히즌다산멘카가미 하지케톤다라 폿프콘 (찌그러진 삼면거울 튀어날으면 팝콘) 割れた四次元 溶けた昨日も 一時の靜寂でさえも 와레타욘지겐 토케타키노모 이찌지노세이쟈쿠데사에모 (갈라진 사차원 녹았던 어제도 잠시의 정적으로도) 遠くを見つめた景色に 魂はいつも燃え續けて 토오쿠오 미쯔메타 케시키 호노오와이쯔모모에쯔즈케떼 (먼곳을 발견했던 경치 불꽃은 항상 타고있어) MIDNIGHT FOREVER CRACTION WAKE UP BABY… MIDNIGHT FOREVER CRACTION WAKE UP BABY… |
||||||
12. |
| 2:33 | ||||
13. |
| 3:35 | ||||
壞してしまおう 古い過去の傷さえも
코와시테시마오우 후루이카코노키즈사에모 지나간 과거의 상처따윈 부셔버리는 거야 鮮やかに夏のこえが聞こえてきたら 아사야 카니나츠노코에가 키코에테키타라 여름이 오는 소리가 선명하게 들려 오면 Want To Go To Seven Sea Kissを許して 好きとつたえて 水しぶき上げて海に ダイブ Kiss오유루시테 스키토츠타에테 미즈시부키아게테 우미니다이브 멋대로 키스한 거 용서해, 좋아해라고 말하고선 물보라를 일으키며 바다에 Dive 今年こそはと期待を胸に 泣き濡れた日日を蹴飛ば して 코토시코소와토 키타이오무네니 나키누레타히비오 케토바시테 올해야말로라고 기대를 품고 울음이 그치지 않던 날들은 날려버리고 戀人は誰? 氣紛れな君 その輝きは止められない 코이비토와다레 키마구레나키미소노카가야키와토메 라레나이 애인이 누구야? 변덕스러운 너의 그 반짝임은 멈 추지 않아 ココロノRadio ボリュ-ム上げて Wow 愛を受け止 めてStay Tuned 코코로노Radio 보류무아게테 Wow 아이오우케토메 테 Stay Tuned 마음속의 라디오 소리를 높여 사랑을 부정해Stay Tuned 外してしまおう 胸の時計とル-ルを 하즈시테시마오우 우데노 토케이토루루오 가슴속의 시계와 규칙따윈 어겨버리는 거야 ビルの谷間で見上げた夜空にはやがてひろがる 비루노 타니마데 미아게타요소라니 하야가테히로가루 빌딩 숲 사이로 올려다 본 밤하늘에 서서히 번져 가는 Hello Sunrise FoR Today 오늘의 태양이여 안녕 バスにゆられて ジェットに乘って それぞれに好 きな服を着て 바스니유라레테 지엣토니노옷테 소레조레 니스키 나 후쿠오키테 제각각 좋아하는 옷을 입고 버스에 흔들린 후 제 트기에 올라 타서 今年こそはと予感を胸に 舞い上がれこの大いなる 日に 코토코소와토 요캉오무네니 마이아가레 코노오오이 나루히니 올해야말로!하는 예감을 품고, 저 커다란 태양으 로 날아올라 戀人といる 僅かな時に 何を話せばよかっただろ う 코이비토토이루 와즈카나토키니 나니오하나세바요 캇타다로우 연인과 함께 있는 불과 얼마되지 않는 시간, 무슨 얘길하면 좋을까? 見つめていたい 愛の間に間に 二人きり·圈外· 邪魔はない 미츠메테이타이 아이노마니마니 후타리키리 켕가 이 쟈마하나이 지켜보고 싶어 사랑이 움직여 가는대로, 둘이서 만, 떨어지거나 방해받는 일 없이 WOW 炊けた肌ミセテ 月と君が溶け合うまで Wow 야케타와 다미세테 츠키토키미가토케아우마데 햇빛에 그을린 피부를 보여줘, 달과 네가 녹아들 어갈 때까지 COME ON! DARLIN KISS ME DEEP! AGAIN 夏のキラメキ 風の行方に 水しぶき上げて海にダ イブ 나츠노키라메키 카제노유큐에니 미즈시부키아게테 우미니다이브 빛나는 여름과 바람이 가는 곳을 향해 물보라를 일으키며 바다에 今年こそはと期待を胸に 泣き濡れた日日を蹴飛ば して 코토시코소와토키타이오무네니 나키누레타히비오 케토바시테 올해는 꼭!하는 기대를 품고 울음이 그치지 않던 날들을 날려버리고 戀人になる 君がいるなら 汚れた世さえ樂園にな る 코이비토니나루 키미가이루나라 요고레타요사에라 쿠엔니나루 사귀자, 너만 있어준다면 더러워진 이 세상도 낙 원이 될테니 大袈裟だって思わないでね 何もかも今始まるから 오오게사닷테 오모와나이데네 나니모카모이마하지 마루카라 농담이라고 생각하지 말아줘, 다 처음부터 시작할 거니까 Wow 明日を見出した二人の結末は Into Light Wow 아스오미다시타후타리노케츠마츠와 Into Light Wow 내일을 찾아낸 둘의 결말은 Into Light COME ON! DARLIN KISS ME DEEP! AGAIN |
||||||
14. |
| 4:06 | ||||
So long 今君がここにいたら wow きっと喜んでくれただろう
so long 이마 키미가코코니이따라 wow 킷또요로콘데구레따다로우 so long 지금 네가 여기에 있다면 wow 분명 즐거워해 주겠지 夢見がちな瞳(め)は美しく 戰う事より潔く 유메미가치나메와 우츠쿠시쿠 타타카우고또요리 이사키요쿠 꿈같은 눈은 아름답고 싸우는것보다 결백하고 淸らかささえそのままに 君と步いていた夏の日 키요라카사사에소노마마니 키미또아루이떼이따 나쯔노 히 깨끗함 그대로 너와 걷고있던 여름날 ※君が見つめた海は 歸れない日日の眞晝 키미가 미쯔메타우미와 카에나이히비노 마히루 네가 발견했던 바다는 돌아갈수없는 날들의 한낮 時は彼女の命 まぶしいほどに 輝かせて※ 도키와 카노죠노 이노치 마부시이호도니 아자야카세테 시간은 그녀의 생명 눈부실정도로 선명해져 △君が殘したものは 終わらない夏の陰り 키미가노코시타모노와 오와라나이 나쯔노 카게리 네가 남겨둔것은 끝나지않은 여름의 그늘 時よ彼女の命 奪わないで あと少しだけ△ 도키요카노죠노 이노치 우바와나이데 아토스코시다께 시간이여 그녀의 생명 빼앗지말고 후 조금만이라도 So long 君にもし羽があれば wow どこへでも連れてゆけるのに so long 키미모시 하가아레바 wow 도꼬에데모 쯔레테유케루노니 so long 네가 만약 날개가 있다면 wow 어디라도 데려갈것이니 歌聲は永遠(とわ)にゆるがなく 人人と共に步むけど 우타코에와 토와니유루가나쿠 히토비토토모니아유무케도 노랫소리는 영원히 흔들리지않고 사람들 함께 걷지만 僕だけが夏を追いこして 君だけがいつも微笑んでた 보쿠다께가나쯔오 오이코시떼 키미다께가이쯔모 호호엔데타 나만이 여름을 앞질러서 너만이 항상 미소지어 줬던 急に疲れた顔で 座りこむ春の嵐 큐니쯔카레타카오데 스와리코무하루노 아라시 갑자기 피곤한 얼굴로 눌러앉은 봄의 폭풍 無理に大丈夫だよって 震える肩が悲しかった 무리니다이죠브다욧떼 후루에루가카가 카나시캇따 무리도 괜찮아라고 떨리던 어깨가 슬펐었어 ☆君が愛した場所は はるかなるあのまほろば 키미가 아이시타바쇼와 하루카나루아노 마호로바 네가 사랑했던 장소는 아득히 된 그 환영 いつか連れてってくれた 丘を越え見てたかがり火を☆ 이쯔카쯔레텟떼 구레따 오카오코에미떼타카가리 히오 언젠가 함께 있어 줬던 언덕을 넘었던 불을 息を吸いこむように 君の事大事にしてたから 이키오스이코무요우니 키미노고또다이지니시떼따까라 숨을들이쉰듯한 너를 소중히하고있기에 君のいない右どなりを 不思議な感覺で 見つめてる 키미이나이미기도나리오 후시기나간가쿠데 미쯔메테루 네가없는 오른쪽 옆을 이상한 감각으로 발견했어 たとえ君がそばにいなくても たとえ君がそばにいても 타토에키미가소바니 이나쿠떼모 타토에키미가소바니이떼모 예를들어 네가 곁에 없어도 예를들어 네가 옆에 있데도 (※반복) (△반복) (☆반복) |
||||||
15. |
| 3:37 | ||||
ひどく夢遊病のような顔をしてる自分(オマエ)のため息が部屋を支配する
지독한 몽유병같은 얼굴을 하고있는 너를 위해 숨소리가 방을 지배 해 人を求めすぎる昨日、今日、明日へと 眞心のありかたも分かち合った喜びも 사람을 지나치게 바라는 어제, 오늘, 내일로 진심 본연의 자세도 서 로 나눠갖은 기쁨도 ほんの僅かな 出來事なのだろう 그저 하찮은 일이겠지 もしも晴れた空が 淚を望んで 世界を濡らすならば 만약 맑았던 하늘이 눈물을 원해서 세상을 적신다면 心、言葉、鼓動、 これ以上 何を 俺から奪うのか 마음, 말, 고동, 이이상 무엇을 나에게 빼았는걸까 照らす常夜燈は 今の慘めぶった自分(オマエ)のあわれさを全て露呈する 비추는 전등은 지금의 비참한 척하는 너의 가련함을 전부 드러나고 있어 “愛される”という幻 追ったばかりに同情や氣まぐれと愛情の區別すら "사랑받다"라는 환영 쫓을 뿐인 동정과 변덕과 애정의 구별조차도 つかぬ愚かな己を認めて 어리석지 않은 나를 인정해서 人はきっと夢に 犧牲を拂って 寶物を見失う 사람은 분명 꿈에 희생을 치러 보물을 보고있다 놓쳐 やがて費やした時間の 多さに目眩が訪れる 곧 낭비한 많은 시간에 현기증이 찾아와 激しく搖れた思いの果てに 死ねないでいた 격럴히흔들렸던 생각의 끝에 죽지않고 있어 そう……死ねないでいたんだ 그래... 죽지 않고 있어 |
||||||
16. |
| 6:00 | ||||
12月は人がせわしなく とても嫌い
쥬니가츠와 히토가세와시나쿠 토테모기라이 12월은 사람이 조급해서 너무 싫어 ネオンライトが 網膜にはりついて 네온 라이트가 모우마쿠니하리츠이테 네온라이트가 망막을 자극해서 吐息が聞こえるぐらいに そばに寄ってみて ここにいて 토이키가 키코에루구라이니 소바니 욧떼미떼 코코니이떼 한숨이 들릴정도로 곁에 다가서봐 여기에 있어 X'masには欲しがってたリングを買って 크리스마스니와 호시갓떼따리 링구오 캇떼 크리스마스엔 갖고싶어했던 반지를 사서 あなたが生まれてくれた事感謝する 아나타가 우마레떼 구레타 고토간사스루 당신이 태어나 준 일 감사해 "幸せになる"が口癖になるほど醉った日は 逢えなくて "시아와세니 나루"가 쿠치구세니 나루호도 욧따히와 아에나쿠떼 "행복해"가 입버릇이 될정도 술에 취했던 날은 만날수 없어서 僕達なりの愛の表現は 暗い海洋にさまよう船 보쿠다치나리노 아이노효겐와 쿠라이카이요우니사마요우 후네 우리들나름대로의 사랑의 표현은 어두운 해양을 떠도는 배 月影のよう 츠키카게노요우 달빛처럼 ※今年も雪の無い年の瀨 手を繫いだら夜が明けるね 코토시모 유키노나이토시노세 테오쯔나이다라 요루가 아케루네 올해도 눈없는 해의 경우 손을 연결하면 날이 밝아와 去年と同じ氣持ちでいる 瞳(め)を閉じたら消えそうなあなたは 쿄넨토 오나지 기모치데이루 메오토지따라 키에떼소우나아나타와 작년과 같은 기분으로있어 눈을 감으면 사라질것 같은 당신은 "それゆえに愛が深まる"と抱き合いながら うわの空※ "소레유에니 아이가후카마루" 또 다키아이나가라 우와노소라 "그러니까 사랑이 깊어져"라고 서로 부퉁켜 안으며 마음이 들떠 愛という形の無いものは とても嫌い 아이또이우카타치노나이모노와 토떼모기라이 사랑이라는 형상이 없는것은 정말 싫어 片方の心が冷めれば終わるから 카타호우노 코코로가 사메레바 오와루까라 한쪽의 마음이 식는다면 끝나니깐 身體を重ねて感じ合えるものの深さに脅えてる 가라다오 카사네떼칸지아에루모노노 후까사니 오비떼루 몸을 겹치며 서로느끼는것의 깊이에 무서워하고 있어 加速する世迷の大人の群れ 見せかけの惡の正論者達 가소쿠스루요마이 오토나노무레 미세카케노 와루노 세이론샤다찌 가속하는 세계를헤매는 어른의 무리 겉보기 나쁜 정론자들 黃昏に死す 코우콘니시스 황혼에 죽다 明日を計る術などなく 永遠を誰も見たくない 아시타오하카루큐쯔나도나쿠 에이엔오 다레모 미따쿠나이 내일을 짐작하는 방법등은 없고 영원을 누구도 보고싶지 않아 あなたの聲が耳に響く それだけで胸が熱くなる 아나타노코에가 미미니 히비쿠 소레다케데 무네가 아쯔쿠나루 당신의 소리가 귀에 울려퍼지는것 만으로 가슴이 뜨겁게돼 (※반복) |
||||||
17. |
| 4:13 | ||||
夜明けのにおいが變わってきたら 彼女の胸の痛み癒える頃
요아케노니오이가카왓떼키타라 카노죠노무네노이타미이에루코로 (새벽의 향기가 바뀌기 시작하면 그녀의 마음의 상처가 아물 때) たった1つでも誇れる事アナタに今見せてあげたい 탓따히토츠데모호코레루코토 아나타니이마미세테아게타이 (단 하나라도 자랑할 수 있는 걸 지금 당신에게 보여주고 싶어) 世界中の神樣より賴りになるさBIBLE 세카이츄-노카미사마요리타요리니나루사 BIBLE (세상 속의 하느님보다 의지가 될 거야 BIBLE) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 樂しみなこれからは ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 타노시미나코레카라와 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 기대되지않아? 이제부턴) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 言葉を超え 北へ南へまだ見ぬ地平へ 코토바오코에 키타에미나미에마다미누치헤이에 (말을 뛰어넘어 북으로 남으로 아직 보이지않는 지평선으로) 心に翼を描くイメ-ジ 身體に無重力を感じてる 코코로니츠바사오에가쿠image 카라다니무쥬-료쿠오칸지테루 (마음에 날개를 그리는 이미지를 무중력을 몸으로 느끼고 있어) どんな悲しみも過ぎ行く事 經驗がそれを證明してる怖くないさ溺れ りゃイイ 돈나카나시미모스기유쿠코토 케이켄가소레오쇼-메이시테루코와쿠나 이사 오보레랴이이 (어떤 슬픔도 지나간다는 것을 경험이 그걸 증명해주고 있어 무섭지 않아 빠지면 돼) 7つの海に飛びこめ 나나츠노우미니토비코메 (7개의 바다에 뛰어들어) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 派手目なクロ-ルで ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 하데메나crawl데 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 화려한 crawl로) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 波の向こう 氣持ち.願い.情熱のままに 나미노무코- 키모치.네가이.죠-네츠노마마니 (물결의 저 편을 감정,바램,정열인 채로) 愛を欲しがってばかりいないで 夢を語ってばかりいないで 아이오호시갓떼바카리이나이데 유메오카탓떼바카리이나이데 (사랑을 바라고만 있지마 꿈을 얘기하고만 있지마) こんな世を憂いてばかりいないで 콘나요오우레이테바카리나이데 (이런 세상을 걱정하고만 있지마) 本當の自由は簡單な答え HEY!互いの目を見ろ 혼토-노지유와칸탄나코타에 HEY!오타가이노메오미로 (진정한 자유의 대답은 간단해 HEY! 서로의 눈을 봐) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 樂しみなこれからを ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 타노시미나코레카라오 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 기대되지않아? 앞으로를) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP BABY,RUN&RUN BABY,RUN&RUN ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 强氣なファイティングポ-ズ で ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 츠요키나 fighting pose 로 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 강하게 파이팅 포즈로) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 僕は止まらない 北を南を ONE LOVE(アイ)で繫げたら... 보쿠와토마라나이 키타오미나미오 아이데츠나게타라... (난 멈추지않아 북을 남을 사랑으로 잇는다면...) |
||||||
18. |
| 2:57 | ||||