Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:28 | ||||
도오시테 키미와 치이사나 테데 키즈오 세오오토 스루노다로오 다레카노 타메다케쟈나이 미우시나와나이데 도오시테 보쿠와 마요이 나가라 니게다스코토 데키나이나로 노조무노와 히카리 사스 히오 히오 FIND THE WAY 카가야쿠 소라니 테와 토도카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니 스스은다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라 YOU'LL FIND THE WAY 키미와 이잇타 나가이 유메오 미타 토테모 카나시이 유메다앗타토 소레데모 소노 스카타와 스코시모 쿠모라나이 보쿠와 이잇타 나이테이이은다토 즈읏토 소바니 이테 아게루요 호시이노와 다키아게루 테오 테오 FIND THE WAY 코토바 나쿠테모 토부하네와 나쿠테모 미다스 카제니마케 누요오니 이마 다레요리 하야쿠 이타미니 키즈케타나라 코타에오 다스 코토 키잇토 스베테쟈나이 아세라나쿠테 이이인다요 아나타모 FIND THE WAY 카가야쿠 소라니 테와토도 카나쿠테모 히비쿠 아이다케 타요리니 스스은다 미치노 사키 히카리가 미츠카루카라 FIND THE WAY 코토바 나쿠테모 토부 하네와 나쿠테모 미다스 카제니마케 누요오니 스스은다 미치노 사키 타시카나 히카리오 미타 YOU'LL FIND THE WAY |
||||||
2. |
| 5:28 | ||||
3. |
| 5:32 | ||||
長く甘い口づけを交わす
(나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스) 길고 달콤한 입맞춤을 해요 深く果てしなくあなたを知りたい (후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이) 깊이, 끝없이 그대를 알고 싶어요 fall in love 熱く口づけるたびに (fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니) fall in love 강렬한 입맞춤을 할 때마다 やけに色の無い夢を見る (야케니 이로노 나이 유메오 미루) 더욱 색깔이 없는 꿈을 꿔요 ああ どこか物足りない今日は (아- 도코카 모노타리나이 쿄-와) 아- 어딘가 뭔가 아쉬운 오늘은 あなたの 濡れた 眼差しが嬉しい (아나타노 누레타 마나자시가 우레시-) 그대의 젖은 눈빛이 기뻐요 何時の間にか 枯れ葉色のtwilight (이츠노 마니카 카레하 이로노 twilight) 어느샌가 마른 잎 색깔의 twilight 子供のように無邪氣に欲しくなる (코도모노요-니 무쟈키니 호시쿠 나루) 어린아이처럼 순수하게 원하게 되요 長く甘い口づけを交わす (나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스) 길고 달콤한 입맞춤을 해요 深く果てしなくあなたを知りたい (후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이) 깊이, 끝없이 그대를 알고 싶어요 fall in love 熱く口づけるたびに (fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니) fall in love 강렬한 입맞춤을 할 때마다 やせた色の無い夢を見る (야세타 이로노 나이 유메오 미루) 메마른, 색깔이 없는 꿈을 꿔요 night flight 瞳 移ろうように甘く (night flight 히토미 우르로-요-니 아마쿠) night flight 눈동자를 움직일 수 있도록 달콤하게 あなたの素肌 冷たすぎて苛立つ (아나타노 스하다 츠메타 스기테 이라다츠) 그대의 살결이 너무나 차가워서 초조해져요 燒けるような戱れの後に (야케루요-나 타와무레노 아토니) 타버릴 듯 강렬한 장난 뒤에는 永遠に獨りでいることを知る (에-엔니 히토리데 이루 코토오 시루) 영원히 혼자서 있어야 한다는 걸 알아요 長く甘い口づけを交わそう (나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와소-) 길고 달콤한 입맞춤을 해요 夜がすべて忘れさせる前に (요루가 스베테 와스레사세루 마에니) 밤이 모든 걸 잊게하기 전에 fall in love きつく抱きしめるたびに (키츠쿠 다키시메루 타비니) 강하게 껴안을 때마다 やせた色の無い夢を見る (야세타 이로노 나이 유메오 미루) 메마른, 색이 없는 꿈을 꿔요 甘い口づけを交わそう (아마이 쿠치즈케오 카와소-) 달콤한 입맞춤을 해요 夜がすべて忘れさせる前に (요루가 스베테 와스레사세루 마에니) 밤이 모든 걸 잊게하기 전에 fall in love きつく抱きしめるたびに (키츠쿠 다키시메루 타비니) 강하게 껴안을 때마다 やけに色の無い夢が續く (야케니 이로노 나이 유메가 츠즈쿠) 메마른, 색이 없는 꿈이 계속 되요 |
||||||
4. |
| 5:33 | ||||
どうして 君は 小さな 手で
도-시테 키미와 지이사나 테데 傷を 背負おうとするのだろう 키즈오 세오오-토스루노다로- 誰かのためだけじゃない 다레카노타메다케쟈나이 見失わないで 미우시나와나이데 どうして 僕は 迷いながら 도-시테 보쿠와 마요이나가라 逃げ出す こと できないんだろう 니게다스 고토 데키나인다로- 望むのは 光 差す 日を 日を 노조무노와 히카리사스 히오 히오 FIND THE WAY 輝く 宇宙に 카가야쿠 소라니 手は 屆かなくても 테와 토도카나쿠테모 響く 愛だけ 賴りに 히비쿠 아이다케 타요리니 進んだ 道の 先 스슨다 미치노 사키 光が 見つかるから 히카리가 미츠카루카라 YOU’LL FIND THE WAY 君は 言った 長い 夢を 見た 키미와 잇타 나가이 유메오 미타 とても 悲しい 夢だったと 도테모 카나시이 유메닷타토 それでも その 姿は 소레데모 소노 스가타와 少しも 曇らない 스코시모 쿠모라나이 僕は 言った 泣いて いいんだと 보쿠와 잇타 나이테 이인다토 ずっと 側に いてあげるよ 즛토 소바니 이테아게루요 欲しいのは 抱きあげる 手を 手を 호시이노와 다키아게루 테오 테오 FIND THE WAY 言葉なくても 고토바 나쿠테모 飛ぶ 羽根は なくても 토부 하네와 나쿠테모 亂だす 風に 負けぬように 미다스 카제니 마케누요-니 今 誰より 早く 이마 다레요리 하야쿠 痛みに 氣付けたなら 이타미니 키즈케타나라 答えを 出す ことは 코타에오 다스 고토와 きっと 全てじゃない 킷토 스베테쟈나이 焦らなくて いいんだよ 아제라나쿠테 이인다요 あなたも 아나타모 FIND THE WAY 輝く 宇宙に 카가야쿠 소라니 手は 屆かなくても 테와 토도카나쿠테모 響く 愛だけ 賴りに 히비쿠 아이다케 타요리니 進んだ 道の 先 스슨다 미치노 사키 光が 見つかるから 히카리가 미츠카루카라 FIND THE WAY 言葉 なくても 고토바나쿠테모 飛ぶ 羽根は なくても 토부 하네와 나쿠테모 亂だす 風に 負けぬように 미다스 카제니 마케누요-니 進んだ 道の 先 스슨다 미치노 사키 確かな 光を 見た 다시카나 히카리오 미타 YOU’LL FIND THE WAY |