Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:42 | ||||
孤?なドアの向こうSo long 一人きり踏み出した朝 코도쿠나 도아노 무코우 So long 히토리키리 후미다시타 아사 고독한 문 저편 So long 홀로 내딛는 아침 ?がりな眼差しはTo high ブレはしない 츠요가리나 마나자시와 To high 부레와 시나이 강한 척 하는 시선은 To high 흔들리지 않아 逃げないことがいつもNo more 自由より大事だとI know 니게나이 코토가 이츠모 No more 지유우요리 다이지다토 I know 도망치지 않는 것이 언제나 No more 자유보다 중요하다는 걸 I know 理解っていたから今For you ?うよ 와캇테이타카라 이마 For you 타타카우요 알고 있으니까 지금 For you 싸울게요 君が祈る時は その手包み?むよ 키미가 이노루 토키와 소노테 츠츠미코무요 당신이 바랄 때는 그 손을 감싸안아 줄게요 同じ熱にうなされ 오나지 네츠니 우나사레 같은 열기에 짓눌려 Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go いくつかの出?いさえSo far 遠い記憶に?れるだけ 이쿠츠카노 데아이사에 So far 토오이 키오쿠니 유레루다케 몇 번인가의 만남조차 So far 먼 기억에 흔들릴 뿐 曖昧な別れよりTo heart 傷をつけて 아이마이나 와카레요리 To heart 키즈오 츠케테 모호한 이별보다는 To heart 내게 상처를 줘 寂しさに沈まないNo cry 捨てれらない誓いがある 사비시사니 시즈마나이 No cry 스테라레나이 치카이가 아루 외로움에 잠기지 않아 No cry 버릴 수 없는 맹세가 있어 もてあそぶ運命にはFor you 逆らうよ 모테아소부 운메이니와 For you 사카라우요 농락하는 운명에는 For you 따르지 않겠어 君の元へいつか ?る時が?るよ 키미노 모토에 이츠카 카에루 토키가 쿠루요 그대 곁으로 언젠가 돌아갈 때가 올 거에요 信じている 明日を 신지테이루 아시타오 믿고 있어요, 내일을 Break down 貫き通す願い I'm here もう?れない Break down 츠라누키토오스 네가이 I'm here 모우유즈레나이 Break down 지켜온 바램 I'm here 이젠 양보하지 않아 ??なら 素肌で 신지츠나라 스하다데 진실이라면 진심으로 君を誇る自分だけは いつもここにいる 키미오 호코루 지분다케와 이츠모 코코니 이루 당신을 자랑스럽게 여기는 나만은 항상 여기에 있다는 것 You know 答えはいつの時も Turn out 心が叫ぶ You know 코타에와 이츠노 토키모 Turn out 코코로가 사케부 You know 대답은 언제라도 Turn out 마음이 외치고 있어 手を伸ばせばいい Can you touch it? 테오 노바세바 이이 Can you touch it? 손을 뻗어보면 알 수 있어요 Can you touch it? 夜に群れる?さより 愛をひとつ抱いて 요루니 무레루 하카나사요리 아이오 히토츠 다이테 밤이 되면 몰려드는 허무함보다 사랑 하나만을 품고서 遠い光 So I wanna go 토오이 히카리 So I wanna go 저 먼 빛 속으로 So I wanna go Shake down 信じた道を走る I'm here もう迷わない Shake down 신지타 미치오 하시루 I'm here 모우 마요와나이 Shake down 내가 믿는 길을 달릴 거야 I'm here 더 이상 망설이지 않아 傷つくなら ?まで 키즈츠쿠나라 오쿠마데 상처입을 거라면 가슴 속 깊은 곳까지 らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい 라시쿠 이키루 소노 하테나라 아카쿠 모에테이이 나답게 살아가는 그 끝이라면 붉게 타올라도 좋아 Find out 希望はいつの時も Still shine この胸の中 Find out 키보우와 이츠노 토키모 Still shine 코노 무네노 나카 Find out 희망은 언제나 Still shine 이 가슴 속에 探し出して Can you feel it? 사가시다시테 Can you feel it? 찾아봐요 Can you feel it? 失くすことを恐れるより 愛をひとつ抱いて 나쿠스코토오 오소레루요리 아이오 히토츠 다이테 잃는 것을 두려워하기보다 사랑 하나만을 품고서 闇の向こう So I wanna go 야미노 무코우 So I wanna go 저 어둠 너머로 So I wanna go
|
||||||
2. |
| 4:38 | ||||
3. |
| 5:46 | ||||
一人で歩いて行こう...
(히토리데 아루이테 유코) 혼자 걸어가자 あの日決めた事をもう悔やんではない (아노히 키메타 코토오 모- 쿠얀데와나이) 그 날 결심했던 일을 더이상 분해하지않아 切なく痛む時もある (세츠나쿠 이타무 토키모 아루) 애달프고 아픈 시간도 있어 Though I'm still in love 迷いはしない (Though I'm still in love 마요이와시나이) Though I'm still in love 이제 헤매지않을꺼야 もしもこの先に希望と言うヒカリがあるのならば (모시모 고노사키니 키보-토 유- 히카리가 아루노나라바) 만약 내일에 희망이란 빛이 있다면 出会えた事がきっと生きて行く強さになる (데아에타코토가 킷토 이키테유쿠 츠요사니나루) 너와의 만남이 분명 살아가는 힘이 되겠지 愛した日々愛された時 (아이시타 히비 아이사레타 토키) 사랑했던 날들 사랑받았던 시간들 あの体温は消えない (아노 누쿠모리와 키에나이) 그 체온은 지워지지않아 I can't say anything to you どんな言葉も全てを伝え切れないから (돈나코토바모 스베테오 츠타에키레나이카라) 어떤 말로도 이 마음 전부를 전할수없으니까 会いたくても会えない夜は眠れない部屋に抱かれ (아이타쿠테모 아에나이 요루와 네무레나이 헤야니 다카레) 만나고싶어도 만날수 없는 밤엔 잠들지않고 그저 방안에 안겨 I still believe in loveもう一度あきらめないで信じる事が (I still believe in love 모-이치도 아키라메나이데 신지루 코토가) I still believe in love 다시한번 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば (나게다시테 시마에바) 도중에 포기해버린다면 たやすいことだけど (타야스이 코토다케도) 손쉽겠지만 このわがままを (고노 와가마마오) 이런 제멋대로인 행동을 受け止めてくれた優しさに (우케토메테쿠레타 야사시사니) 받아준 그 따스함에 応えたいから (코타에타이카라) 답하고싶어 人波の中で (히토나미노 나카데) 인파속에서 揺られてもなお (유라레테모 나오) 흔들려도 여전히 変わらないものがある (카와라나이 모노가 아루) 변하지않는 게 있어 立ち止まる度によみがえる (타치토마루 타비니 요미가에루) 멈춰설때마다 다시 태어나는 あの夢が証だから (아노 유메가 시루시다카라) 저 꿈이 그 증거야 あきれるほど ありふれていく (아키레루호도 아리후레테이쿠) 질릴정도로 익숙해져가는 頼りないこの自由に (타요리나이 코노 지유-니) 누군가를 의지하지않는 이 자유에 Don't make it fade away to be 流されないで (Don't make it fade away to be 나가사레나이데) Don't make it fade away to be 휩쓸리지말아줘 心をつないでゆくから (코코로오 츠나이데 유쿠카라) 마음을 이어가고있으니까 会いたくても会えない夜は (아이타쿠테모 아에나이 요루와) 만나고싶어도 만날수없는 밤은 あなたの声が聴きたい (아나타노 코에가 키키타이) 너의 목소리가 듣고싶어 I do believe in love 離れても (I do believe in love 하나레테모) I do believe in love 떨어져있어도 包まれてると信じることが (츠츠마레테루토 신지루코토가) 너에게 에워싸여있다고 믿는 일이 Faith in my future あきらめないで 信じることが (아키라메나이데 신지루코토가) 포기하지않고 믿는게 바로 Faith in my future |
||||||
4. |
| 4:41 | ||||