Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:57 | ||||
아자야카 스기루
소라노 아오사니 에가오다케 쿠모루 나쿠시타모노가 스베테쟈나이토 코코로니 토우 소레나리니 오토나 데모 신지타이 이마와 I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 히토리쟈나이요 카가야케루카라 쯔요이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 와타시가 스키다요 카가미노 나카노 이마노 지분오 노조이테 키즈쿠노 토쿠베츠쟈나이 케도 타이세츠나 코토카모네 테오 노바시타 사키니 마치노 자와메키 우츠시테 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 요로코비 카나시미모 우케토메 테유쿠 oh my girl 나키타이 토키와 나미다 나가시테 이이노 Don't be afraid naked heart I'll live by my way I'm a beautiful mermaid 스나오데 이타이 와타시라시쿠 아루타메니 칸지테 이타이 미츠메아이타이 다키시메타이 코노 토키오 I'm a beautiful mermaid 하다카노 마마가 와타시라시이 쯔요사나노 신지루 이미오 싯테이루카라 야사시이 아이데 오요이데쿠 에가오가 스테키나 아나타가 스키다요 I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid I'm a beautiful mermaid |
||||||
2. |
| 4:57 | ||||
Now 理想通りじゃない Sometimes
(리소우도오리쟈나이) 이상대론 되지 않아 逃げ出したい日も I try (니게다시타이히모) 도망치고 싶은 날도 いつもの笑顔で One more time (이츠모노에가오데) 언제나 웃는얼굴로 Oh おろしたてのシャツと (오로시타테노샤츠토) 새로운 셔츠와 手つかずの一日 (테츠카즈노이치니치) 아직 아무것도 하지 않은 하루 手に入れた朝は Brand new style (테니이레타아사와) 손에 넣은 아침은 自分らしさというル?ルなんて (Sincerely) (지분라시사토유우루우루난테) 나답다라고 말하는 룰 따윈 本?はもう I don't care anymore (혼토우와모 우) 실은 더는 いらない wo (Tell me the next scene) (이라나이) 필요없어 Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' Yes 日常に散らばる (니치죠우니치라바루) 일상에 어질러진 ささやかなヒントを (사사야카나힌토오) 사소한 힌트를 見逃さないように Open eyes (미노가사나이요우니) 못 보고 넘기지 않도록 Oh 頑なプライドを (간코나프라이도오) 완고한 자존심을 守るだけじゃ Not my life (마모루다케쟈) 지킬뿐이라면 何も?わらない Take that new step (나니모카와라나이) 아무것도 바뀌지 않아 目的地を決めない旅も (Surprising) (모쿠테키치오키메나이타비모) 목적지를 정하지 않은 여행도 ?しいはず It's the one way out (타노시이하즈) 즐거울 수도 있어 Let me go wo (Something is out there) Why 私が選ぶ Colors (와타시가에라부) 내가 선택한 夢みていたいから (유메미테이타이카라) 꿈을 꾸고 싶으니까 余計な肩の力?いてきっと (요케이나카타노치카라누이테킷토) 쓸데없는 어깨의 힘을 빼고 반드시 Lucky to find this happening Please 遠回りでも My way (토오마와리데모) 멀리 돌아도 寄り道しても前へ (요리미치시테모마에에) 중간에 새도 앞으로 季節を運ぶ風のように?か (키세츠오하코부카제노요우니하루카) 계절을 부른 바람처럼 아득한 Never lose myself anyway Open the window to a brighter day... ?のホ?ムでつまづいた時に (Sincerely) (에키노호오무데츠마즈이타토키니) 역의 홈에서 넘어졌던 때에 擦りむいた足赤い傷が (스리무이타아시아카이키즈가) 상처입은 발 빨간 상처가 消えない でも (Tell me the next scene) (키에나이데모) 사라지지 않아도 Why 心に?いた Flowers (코코로니사이타) 마음에 핀 大事にしたいなら (다이지니시타이나라) 소중하게 하고 싶다면 時には思い切り泣いて (토키니와오모이키리나이테) 때론 마음껏 울며 Don't wanna look back to the past again Why 私に似合う Colors (와타시니니아우) 나에게 어울리는 自由でいたいから (지유우데이타이카라) 자유롭게 있고 싶으니까 答えはひとつだけじゃないきっと (코타에와히토츠다케쟈나이킷토) 답은 분명 하나만은 아니야 And it's all in the air I 信じてるのは My way (신지테루노와) 믿는 건 立ち止らずに前へ (타치도마라즈니마에오) 멈처 서지 않은 채 앞으로 ?えられた未?さえも越えて (아타에라레타미라이사에모코에테) 주어진 미래조차도 넘어서 Into the highest feelin' |
||||||
3. |
| 6:21 | ||||
4. |
| 3:57 | ||||