Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |
||||||
2. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |
||||||
3. |
| - | ||||
もう一人きりにしておいて欲しいの
誰も私を知らぬ場所へ逃げたいの そんなこと間違っていると責められようとこれ以上 心がもうもたない 明日はいらないの 泣きたいだけ泣いてもいい? 淚枯れてしまう位 今なら白い雪達が流して消してくれるでしょう ねえ 助けて そう後悔などひとつもしてないの いつもどんな時も今を生きてきた 面影も足跡さえも何ひとつ殘らない位 ろうそくが溶けてこの灯り消えたら 大ごえで叫んでもいい? こえが枯れてしまう位 今なら白い雪達も全て許してくれるでしょう ねえ お願い 兩手廣げて 輝く雪集めたいだけなのにね どうして... はかない... 泣きたいだけ泣いてもいい? 淚枯れてしまう位 今なら白い雪達が流して消してくれるでしょう 大ごえで叫んでもいい? こえが枯れてしまう位 今ならしろい雪達も 全て許してくれるでしょう 泣きたいだけ泣いてもいい? 淚枯れてしまう位 大ごえで叫んでもいい? こえが枯れてしまう位 泣きたいだけ泣いてもいい? 大ごえで叫んでもいい? 雪止むまで |
||||||
4. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |
||||||
5. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |
||||||
6. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |
||||||
7. |
| - | ||||
赤い絲なんて信じてなかった
아카이이토난테 신지테나캇타 붉은 실따위 믿지 않았었어 運命はつかむものだと思った 운메이와 츠카무모노다토 오못타 운명은 잡는 것이라고 생각했어 はやすぎる速度で取り卷く 하야스기루소쿠도데토리마쿠 너무 빠른 속도로 에워싸는 世界にはいつしか疲れて 세카이니와 이츠시카 츠카레테 세계에는 어느샌가 지쳐서... 愛情を救いの手も求め續けたけど 아이죠우오 수쿠이노테모 모토메츠즈케타케도 애정을 구하는 손도 계속 바래왔지만.. *屆きたい いつか私は私に 토도키타이 이츠카와타시와와타시니 전했으면 좋겠어 언제가 나는 나에게 あなたから見つけてもらえた瞬間(とき) 아타타카라 미츠케테모라에타 토키 당신한테 발견될 수 있었던 순간 あの日から强くなれる氣がしてた 아노히카라츠요쿠나레루키가시테타 그날부터 강해질수 있을 듯한 느낌이 들었어 自分を誇ることできるから 지분오호코루코토데키루카라 자신을 긍지로 여길 수 있으니까 あきらめるなんてもうしたくなくて 아키라메루난테모우시타쿠나쿠테 포기 따위는 더 이상 하고 싶지 않아서.. じゃまする過去達に手を振ったよ 쟈마스루카로타치니 테오훗타요 방해하는 과거들에게 손을 흔들었어 初めて私に敎えてくれたね 하지메테 와타시니오시에테쿠레타네 처음으로 나에게 가르쳐 주었네 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를... 迷ったりもしたそばにいることを 마욧타리모시타소바니이루코토오 방황하기도 했어. 옆에 있는 것을 誰かキズついてしまう氣がしてた 다레카키즈츠이테시마우 키가시테타 누군가 상처입어버릴 것 같은 느낌이 들었어 本當の優しさどこかで 혼토우노야사시사도코카데 진정한 상냥함 어딘가에 間違って覺えていたんだ 마치갓테오보에테이탄다 잘못알고 있었어... 周りばかり氣にするのは もう終わりにしよう 마와리바카리 키니스루노와 모우 오와리니시요우 주변 만 신경 쓰는 것은 이제 끝내자. 口びるにすこし近付き始める 쿠치비루니스코시치카즈키하지메루 입술에 조금 가까이 가기 시작해.. 永遠なんて見たことないけど 에이엔난테미타코토나이케도 영원따위 본 적은 없지만. 今のふたりなら信じられるハズ 이마노 후타리나라 신지라레루하즈 지금의 두사람이라면 분명히 믿을 수 있을 거야 .. もうひとりぼっちじゃないから 모우히토리봇치쟈 나이카라 이제 외톨이가 아니니까.. 戀が皆いつか終わるわけじゃない 코이가 미나이츠카오와루와케쟈나이 사랑이 모두 언젠가 끝나는 것은 아니야 長い夜もやがて明ける樣に 나가이요루모야가테 아케루요우니 긴 밤도 이윽고 밝아지듯이 自分を信じて ひとつ踏み出して 지분오신지테 히토츠 후미다시테 자신을 믿고, 한 발짝 밟아나가 步いていけそうな氣がするよ 아루이테이케소우나키가스루요 걸어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어. *Repeat |