Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
Let me hear you say hey hey hey!
(헤이 헤이 헤이라고 외쳐!) Hey hey hey! (헤이 헤이 헤이!) Alright, now let me hear you say hey hey ho! (좋아 이제 헤이 헤이 호 라고 외쳐!) Hey hey ho! (헤이 헤이 호!) I hate it when a guy doesn't get the door (난 남자가 문을 안 여는 게 싫어누가 왔을 때 문 열어주는거) Even though I told him yesterday and the day before (어제 그저께도 문 열라고 그렇게 말 했는데도) I hate it when a guy doesn't get the tab (난 남자가 계산을 안 하는 게 싫어) And I have to pull my money out and that looks bad Yeah (내가 돈을 내야 되는데 그건 별로 좋아보이지 않잖아 맞아) Where are the hopes, where are the dreams (희망과 꿈들은 어딨지) My Cinderella story scene (나의 신데렐라 스토리) When do you think they'll finally see (대체 언제 사람들이 깨달을 거 같니) That you're not not not gonna get any better (너가 더이상 좋은 사람을 찾을 수 없다는 거) You won't won't won't you won't get rid of me never (네가 절대로 날 떼버릴 수 없다는 거) Like it or not even though she's a lot like me (싫든 좋든 그녀가 나랑 비슷하지만) We're not the same (우리는 같지 않아) And yeah yeah yeah I'm a lot to handle (그리고 맞아 난 상대하기 쉽지 않지) You don't know trouble but I'm a hell of a scandal (넌 문제를 일으키지 않지만 나는 스캔들메이커야) Me, I'm a scene I'm a drama queen (나는 야단법석하고 드라마퀸이야) I'm the best damn thing that your eyes have ever seen (난 너가 본 것 중 최고로 멋진 거야) Alright, alright yeah (좋아, 좋아 예~) I hate it when a guy doesn't understand (난 남자가 이해 못하는 게 싫어) Why a certain time of month I don't want to hold his hand (왜 한 달중 어떤 때는 내가 그의 손을 잡고 싶어하지 않는지) I hate it when they go out and we stay in (난 다른 커플은 놀러 나가는데 우리만 안에 있는 게 싫어) And they come home smelling like their ex-girlfriend (그리고 다른 커플이 집에 오면 그들 전 여자친구 냄새를 풍기는게) But I found my hopes I found my dreams (하지만 난 내 희망과 꿈을 찾았어) My Cinderella story scene (나의 신데렐라 스토리) Now everybody's gonna see (이제 모든 사람들이 알게 될거야) That you're not not not gonna get any better (너가 더이상 좋은 사람을 찾을 수 없다는 거) You won't won't won't you won't get rid of me never (네가 절대로 날 떼버릴 수 없다는 거) Like it or not even though she's a lot like me (싫든 좋든 그녀가 나랑 비슷하지만) We're not the same (우리는 같지 않아) And yeah yeah yeah I'm a lot to handle (그리고 맞아 난 상대하기 쉽지 않지) You don't know trouble but I'm a hell of a scandal (넌 문제를 일으키지 않지만 나는 스캔들메이커야) Me, I'm a scene I'm a drama queen (나는 야단법석하고 드라마퀸이야) I'm the best damn thing that your eyes have ever seen (난 너가 본 것 중 최고로 멋진 거야) Give me an A, always give me what I want (A 늘 내가 원하는 걸 줘) Give me a V, be very very good to me (V 날 매우 잘 대해줘) R, are you gonna treat me right (R 날 제대로 대해야 해) I, I can put up a fight (I 싸움은 참을 수 있어) Give me an L, let me hear you scream loud (L 크게 소리쳐 ) One two three four (하나 둘 셋 넷) Where are the hopes, where are the dreams (희망과 꿈들은 어딨지) My Cinderella story scene (나의 신데렐라 스토리) When do you think they'll finally see (대체 언제 사람들이 깨달을 거 같니) That you're not not not gonna get any better (너가 더이상 좋은 사람을 찾을 수 없다는 거) You won't won't won't you won't get rid of me never (네가 절대로 날 떼버릴 수 없다는 거) Like it or not even though she's a lot like me (싫든 좋든 그녀가 나랑 비슷하지만) We're not the same (우리는 같지 않아) And yeah yeah yeah I'm a lot to handle (그리고 맞아 난 상대하기 쉽지 않지) You don't know trouble but I'm a hell of a scandal (넌 문제를 일으키지 않지만 나는 스캔들메이커야) Me I'm a scene I'm a drama queen (나는 야단법석하고 드라마퀸이야) I'm the best damn thing that your eyes have ever seen (난 너가 본 것 중 최고로 멋진 거야) Let me hear you say hey hey hey! (헤이 헤이 헤이라고 외쳐!) Hey hey hey! (헤이 헤이 헤이!) Alright, now let me hear you say hey hey ho! (좋아 이제 헤이 헤이 호 라고 외쳐!) Hey hey ho! (헤이 헤이 호!) I'm the best damn thing that your eyes have ever seen (난 너가 본 것 중 최고로 멋진 거야) |
||||||
2. |
| - | ||||
Hey Hey You You
I don't like your girlfriend No way No way I think you need a new one Hey Hey You You I could be your girlfriend Hey Hey You You I know that you like me No way No way No, it's not a secret Hey Hey You You I want to be your girlfriend You're so fine I want you mine You're so delicious I think about you all the time You're so addictive Don't you know What I can do To make you feel alright Don't pretend I think you know I'm damn precious And hell yeah I'm the mother fucking princess I can tell you like me too And you know I'm right She's like so whatever You can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about Hey Hey You You I don't like your girlfriend No way No way I think you need a new one Hey Hey You You I could be your girlfriend Hey Hey You You I know that you like me No way No way No, it's not a secret Hey Hey You You I want to be your girlfriend I can see the way I see the way You look at me And even when you look away I know you think of me I know you talk about me all the time again and again So come over here and tell me what I wanna hear That I'll, yeah, make your girlfriend disappear I don't wanna hear you say her name ever again Because... She's like so whatever You can do so much better I think we should get together now And that's what everyone's talking about Hey Hey You You I don't like your girlfriend No way No way I think you need a new one Hey Hey You You I could be your girlfriend Hey Hey You You I know that you like me No way No way No, it's not a secret Hey Hey You You I want to be your girlfriend In a second you'll be wrapped around my finger 'Cause I can, 'cause I can do it better There's no other, so when's it gonna sink in She's so stupid, what the hell were you thinking? In a second you'll be wrapped around my finger 'Cause I can, 'cause I can do it better There's no other, so when's it gonna sink in She's so stupid, what the hell were you thinking? Hey Hey You You I don't like your girlfriend No way No way I think you need a new one Hey Hey You You I could be your girlfriend (No Way) Hey Hey You You I know that you like me No way No way No, it's not a secret Hey Hey You You I want to be your girlfriend Hey Hey You You I don't like your girlfriend ( No Way!) No way No way I think you need a new one (Hey!) Hey Hey You You I could be your girlfriend (No Way!) Hey Hey You You I know that you like me (Now Way!) No way No way No, it's not a secret (Hey!) Hey Hey You You I want to be your girlfriend (No Way!) Hey Hey! |
||||||
3. |
| - | ||||
Waking up I see that everything is OK
The first time in my life and now it's so great Slowing down I look around and I am so amazed I think about the little things that make life great I wouldn't change a thing about it This is the best feeling [Chorus] This innocence is brilliant I hope that it will stay This moment is perfect Please don't go away I need you now And I'll hold on to it Don't you let it pass you by I found a place so safe, not a single tear The first time in my life and now it's so clear Feel calm, I belong, I'm so happy here It's so strong and now I let myself be sincere I wouldn't change a thing about it This is the best feeling [Chorus] It's a state of bliss, you think you're dreaming It's the happiness inside that you're feeling It's so beautiful it makes you wanna cry It's a state of bliss, you think you're dreaming It's the happiness inside that you're feeling It's so beautiful it makes you wanna cry It's so beautiful it makes you wanna cry This innocence is brilliant Makes you wanna cry This innocence is brilliance Please don't go away Cause I need you now And I'll hold on to it Don't you let it pass you by [Chorus] |
||||||
4. |
| - | ||||
You're so good to me, baby baby
I wanna lock you up in my closet when no one's around I wanna put your hand in my pocket because you're allowed I wanna drive you into the corner and kiss you without a sound I wanna stay this way forever I'll say it aloud Now you're in and you can't get out You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me Baby Baby You're so good to me Baby Baby I can make you feel all better, just take it in And I can show you all the places you've never been And I can make you say everything that you never said And I will let you do anything again and again Now you're in and you can't get out You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me Baby Baby You're so good to me Baby Baby Kiss me gently Always I know Hold me love me Don't ever go You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me Baby Baby You're so good to me Baby Baby You're so good |
||||||
5. |
| - | ||||
Are you aware of what you make me feel, baby
넌 네가 날 어떻게 느끼게 하는지 알고 있니? Right now I feel invisible to you, like I’m not real 난 너에게 보이지 않는것 같지, 내가 꼭 진짜가 아닌것 처럼 Didn’t you feel me lock my arms around you 너 내가 널 아는걸 보지 못했니? Why’d you turn away? 왜 벗어나려는거야? Here’s what I have to say 이게 내가 해야 할 말이야. I was left to cry there, waiting outside there 난 혼자서 울고 있었어 밖에서 기다리면서 Burning with a lost stare 잃어버린 눈빛으로 타면서 말야 That’s when I decided 그때 내가 결정했지 <chorus> Why should I care 왜 내가 신경써야 하지? 하고 말야 ’Cuz you weren’t there when I was scared 왜냐면 넌 그곳에 없었어. 내가 겁에 떨고 있을때 I was so alone 내가 혼자 였을때 You, you need to listen 너, 넌 정말 들을 의무가 있어 I’m starting to trip, I’m losing my grip 난 넘어지고 잇어 난 놓쳐가고 있어 And I’m in this thing alone 그리고 난 이곳에 혼자라구 Am I just some chick you place beside you to take somebody’s place 내가 너에겐 그냥 옆에서 다른사람대신 붙여놓는 애송이니? When you turn around can you recognize my face 네가 돌아 서면 내 얼굴을 알아 볼수 있겠어? You used to love me, you used to hug me 넌 날 사랑했고 날 안아줬어 But that wasn’t the case 하지만 그건 상황이 아니였겠지 Everything wasn’t okay 모든것이 온전치 않았으니까 I was left to cry there, waiting outside there 난 혼자 울고 있었어, 밖에서 기다리면서 Burning with a lost stare 잊어버린 눈빛으로 타면서 말야 That’s when I decided 그때 내가 결정했지 <chorus> Crying out loud 크게 울어 I’m crying out loud 난 크게 울고 있어 Crying out loud 크게 울어 I’m crying out loud 난 크게 울고 있어 Open your eyes 눈을 떠봐 Open up wide 활짝 펴봐 Why should I care 왜 내가 신경써야 하지? ’Cuz you weren’t there when I was scared 넌 내곁에 내가 무서워할때 없었잖아 I was so alone 난 너무 외로웠어 Why should I care 왜 내가 신경써야 하지? ’Cuz you weren’t there when I was there 내가 그곳에 있을때 넌 없었어 I was so alone 난 너무 외로웠어 Why should I care 왜 내가 신경써야 하지? If you don’t care then I don’t care 네가 신경쓰지 않는다면 나도 신경쓰지 않아 We’re not going anywhere 넌 어떤것도 가고 있지 않아. <repeat> |