勝手なイメージ (캇테나이메에지) 제멋대로인 이미지라 決め付けないで (키메츠케나이데) 단정짓지마 核心を見てよ Get it on (카쿠신오미테요) 핵심을 봐줘 そんでも私は (손데모와타시와) 그래도 난 噂をされても (우와사오사레테모) 소문에 휩싸여도 そんなの気にせず On my way (손나노키니세즈) 그런 거 신경쓰지 않은 채 踊りましょ 止まらないわ (오도리마쇼토마라나이와) 춤추자 멈추지 않아 踊りましょ 忘れるまで (오도리마쇼와스레루마데) 춤추자 잊을 때까지 言葉で認めちゃって (코토바데미토메챳테) 말로 인정해버려 心の中じゃダメダメ (코코로노나카쟈다메다메) 마음만으론 안돼안돼 良くあることじゃないか Everyone (요쿠아루코토쟈나이카) 흔히 있는 일 아니야? こんなに努力したって (콘나니도료쿠시탓테) 이렇게나 노력해도 すぐには出ない結果に (스그니와데나이켓카니) 이윽고 나오지 않는 결과에 ムカついてるの なぜだろう (무카츠이테루노나제다로우) 화가 치미는 건 어째설까? Bye bye bye! 明るく生きろ (아카루쿠이키로) 밝게 살아가자 楽しもう (타노시모우) 즐기자 Bye bye bye! 元気に行こうぜ (겡키니유코우제) 힘차게 나아가자 出来るだろう (데키루다로우) 가능하잖아? Bye bye bye! 自由に描け (지유우니에가케) 자유롭게 그려가 膨らまそう (후쿠라마소우) 부풀어 오를 것 같아 Bye bye bye! 未来に向かって (미라이니무캇테) 미래를 향해 BYE BYE BYE BYE BYE なんとか気分を (난토카키분오) 어떻게든 기분을 高めてみたわ (타카메테미타와) 고조시켜봤어 良い雰囲気ね Get it on (이이훈이키네) 좋은 분위기네 周りはいつも (마와리와이츠모) 주변은 언제나 いろいろ言うわ (이로이로유우와) 이런저런 소리를 해대 そんなの気にせず on my way (손나노키니세즈) 그런 건 신경쓰지 않은 채 踊りましょ 止まらないわ (오도리마쇼토마라나이와) 춤추자 멈추지 않아 踊りましょ 忘れるまで (오도리마쇼와스레루마데) 춤추자 잊을 때까지 恋した時はなんかあ (코이시타토키와난카아) 사랑했던 땐 왠지 頭の中がキラキラ (아타마노나카가키라키라) 머릿 속이 반짝반짝 輝きながら全身 Beautiful (카가야키나가라젠신) 빛나면서 전신 恋した後はだって (코이시타아토와닷테) 사랑한 뒤도 それはそれですっきり (소레와소레데슷키리) 그건 그것대로 말끔한 기분 明日に向かって駆け出すよ (아스니무캇테카케다스요) 내일을 향해 달려나가 Bye bye bye! 優しく生きろ (야사시쿠이키로) 상냥하게 살아가자 抱きしめろ (다키시메로) 끌어안아 Bye bye bye! 素直に行こうぜ (스나오니유코우제) 솔직하게 나아가자 出来るだろう (데키루다로우) 가능하잖아? Bye bye bye! 胸ときめかせ (무네토키메카세) 가슴을 뛰게해 夢 抱こう (유메이다코우) 꿈을 품어 Bye bye bye! 自分信じて (지분신지테) 자신을 믿어 BYE BYE BYE BYE BYE Bye bye bye! 優しく生きろ (야사시쿠이키로) 상냥하게 살아가자 抱きしめろ (다키시메로) 끌어안아 Bye bye bye! 素直に行こうぜ (스나오니유코우제) 솔직하게 나아가자 出来るだろう (데키루다로우) 가능하잖아? Bye bye bye! 胸ときめかせ (무네토키메카세) 가슴을 뛰게해 夢 抱こう (유메이다코우) 꿈을 품어 Bye bye bye! 自分信じて (지분신지테) 자신을 믿어 BYE BYE BYE BYE BYE