Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:04 | ||||
2. |
| 2:20 | ||||
3. |
| 5:03 | ||||
4. |
| 2:22 | ||||
5. |
| 4:07 | ||||
"Oh please, don't sell me out",
said the man with the hammer, hammering the anvil. "I've been walking on the road of rocks and I keep on hammering, keep on hammering, keep on hammering hammering the anvil." "Don't let the sun go down", said the man with the fire, firing the furnace. "I've been buried in the snow and I keep on firing, keep on firing, keep on firing, firing the furnace." "Don't talk to me", said the man with the chisel, chiseling the surface. "I've been sleeping far too long, and I keep on chiseling, keep on chiseling, keep on chiseling, chiseling the surface." "I don't know what you mean", said the man with the shovel, shoveling the ashes. "I've been diggin' in the frozen ground and I keep on shoveling, keep on shoveling, keep on shoveling, shoveling the ashes." Chiseling the surface Firing the furnace Hammering the anvil Hammering the anvil "Don't sell me out", said the man with the hammer, hammering the anvil. "I've been walking on the road of rocks and I keep on hammering, keep on hammering, keep on hammering, hammering the anvil." Shoveling the ashes Chiseling the surface Firing the furnace Hammering the anvil Keeping on, keeping on, keeping on Hammering the anvil I'm gonna keep on, keep on, keep on, keep on hammering I'm gonna keep on, keep on, keep on, keep on hammering |
||||||
6. |
| 3:25 | ||||
Yesterday the sun was shining, but you're finding
The sun don't shine all the time A winter day suddenly came your way And you ran into your mind Sleeping Annaleah, weeping Annaleah You think you're ready for me? Oh, and yesterday is gone forever and ever Never to be again You looked for the sunshine that brought Warmth to your mind, but find only rain Sleeping Annaleah, weeping Annaleah No, you're not ready for me But when yesterday becomes a memory A memory that we uncovered in time If you still remember that cold December I reigned in your mind Sleeping Annaleah, weeping Annaleah Then you'd be ready for me Sleeping Annaleah, weeping Annaleah Sleeping Annaleah |
||||||
7. |
| 2:15 | ||||
8. |
| 2:26 | ||||
9. |
| 3:27 | ||||
10. |
| 3:13 | ||||
Ten years ago on a cold dark night
There was someone killed 'neath the town hall light There were few at the scene, but they all agree That the slayer who ran looked a lot like me The judge said son what is your alibi If you were somewhere else then you won't have to die I spoke not a word though it meant my life For I had been in the arms of my best friend's wife She walks these hills In a long black veil She visits my grave When the night winds wail Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me The scaffold's high and eternity near She stood in the crowd and shed not a tear But sometimes at night when the cold wind blows In a long black veil she cries o'er my bones She walks these hills In a long black veil She visits my grave When the night winds wail Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me Nobody knows but me Nobody knows but me |
||||||
11. |
| 3:06 | ||||
12. |
| 2:12 | ||||
Another man done gone,
Another man done gone, Another man done gone from the county farm, Another man done gone. I didn't know his name, I didn't know his name, I didn't know his name, didn't know his name, Didn't know his name. He had a long chain on, He had a long chain on, He had a long chain on, had a long chain on, Had a long chain on. They killed another man, They killed another man, They killed another man, killed another man, Killed another man. Another man done gone, Another man done gone, Another man done gone from the county farm, Another man done gone. |
||||||
13. |
| 3:25 | ||||
14. |
| 5:11 | ||||
오! 해피 데이 (오! 해피 데이)
Oh! Happy day (Oh! Happy day) 오! 해피 데이 (오! 해피 데이) When Jesus washed (When Jesus washed) 웬 지저쓰 워쉬드 (웬 지저쓰 워쉬드) Oh when He washed (When Jesus washed) 오 웬 히 워쉬드 (웬 지저쓰 워쉬드) When Jesus washed (When Jesus washed) 웬 지저쓰 워쉬드 (웬 지저쓰 워쉬드) He washed the sins away (Oh Happy day) 히 워쉬드 더 씬쓰 어웨이 (오 해피 데이) Oh! Happy day (Oh Happy day) 오! 해피 데이 (오 해피 데이) Oh! Happy day (오! 해피 데이) He taught me How to watch fight and pray, 히 타우트 미 하우 투 와치 파이트 엔 프레이 fight and pray and live 파이트 엔 프레이 엔 리브 Rejoicing every day every day 리조씽 에브리 데이 에브리 데이 Oh! Happy day, Oh! Happy day 오! 해피 데이, 오! 헤피 데이 When Jesus washed, 웬 지저스 워쉬드 Oh when He washed 오 웬 히 워쉬드 When Jesus washed 웬 지저스 워쉬드 He washed my sins away (Oh! Happy day) 히 워쉬드 마이 씬쓰 어웨이 (오! 해피 데이) Oh! Happy day. (Oh Happy day, He taught me) 오! 해피 데이 (오 해피 데이, 히 타우트 미) How to watch fight and pray, fight and pray and He'll 하우 투 와치 파이트 엔 프레이, 파이트 엔 프레이 엔 히 윌 Rejoice in things we say every day 리조이스 인 씽쓰 위 세이 에브리 데이 Oh! Happy day, Oh! Happy day 오! 해피 데이, 오! 해피 데이 |
||||||
15. |
| 4:29 | ||||
16. |
| 18:42 | ||||