Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:46 | ||||
2. |
| 3:24 | ||||
3. |
| 2:42 | ||||
4. |
| 2:02 | ||||
5. |
| 2:41 | ||||
Come prima
Tu me donnes tant de joie Que personne ne m'en donne Comme toi C'est ta bouche qui m'apporte ma joie de vivre Et ma chance, c'est de vivre rien que pour toi Que m'importe si tu m'aimes moins que moi Moi je t'aime comme on aime qu'une fois Et je reste prisonniere Prisonniere de tes bras Come prima Tu me donnes tant de joie La notte Come allora magica scende La luna splende E tu sei qui Mi sembra di Mi sento un po' confusa Non so capire Et ti so dire Solo cosi Come prima Piu di prima T'amero Per la vita, la mia vita ti daro Sembra un sogno rivederti Acarrezzarti Le tue mani fra le mie mani Stringere ancor' Come prima Tu me donnes chaque jour Come prima Tu me donnes tant d'amour Que j'espere te le rendre Tant heureuse dans tes bras Come prima Tu me donnes Come prima Tant de joie |
||||||
6. |
| 2:14 | ||||
7. |
| 3:00 | ||||
8. |
| 3:48 | ||||
9. |
| 2:58 | ||||
All day I've faced the barren waste,
Without the taste of water: Cool water. (Water.) Old Dan and I, with throats burned dry, An' souls that cry for water: (Water.) Cool, (Water.) Clear, (Water.) Water. (Water.)Keep a-movin, Dan, Don't you listen to him, Dan, He's the devil, not a man: Spreads the burning sand with water. (Water.) Dan, can you see that big, green tree, (Water.) Where the water's runnin' free? (Water.) It's waitin' there for me and you? (Water.)The nights are cool, I'm a fool. Each star's a pool of water. Cool water. (Water.) But with the dawn I'll wake and yawn, And carry on to water. (Water.) Water, (Water.) Water, (Water.) Water, (Water.)Keep a-movin, Dan, Don't you listen to him, Dan, He's the devil, not a man: Spreads the burning sand with water. (Water.) Dan, can you see that big, green tree, (Water.) Where the water's runnin' free? (Water.) Waitin' there for me and you?Cool, (Water.) Clear, (Water.) Water. (Water.)Cool, (Water.) Clear, (Water.) Water. (Cool, clear, water.) |
||||||
10. |
| 2:29 | ||||
11. |
| 2:23 | ||||
12. |
| 3:18 | ||||
13. |
| 2:54 | ||||
14. |
| 3:07 | ||||
If your sweetheart sends a letter of goodbye It's no secret you'll feel better if you cry When waking from a bad dream Don't you sometimes think it's real? But it's only false emotions that you feel If your heartaches seem to hang around too long And your blues keep getting bluer with each song Remember sunshine can be found behind a cloudy sky So let your hair down and go on and cry |
||||||
15. |
| 2:50 | ||||
Now you say you're lonely,
You cried the whole night through. Well you can cry me a river, Cry me a river, I cried a river over you. Now you say you're sorry, For being so untrue. Well you can cry me a river, Cry me a river, I cried a river over you. You drove me, nearly drove me, Out of my head; While you never shed a tear. Remember, I remember, All that you said; Told me love was too plebian, Told me you were through with me- And Now you say you love me, Well, just to prove you do, Come on and cry me a river, Cry me a river, I cried a river over you I cried a river over you I cried a river over you I cried a river over you |
||||||
16. |
| 2:41 | ||||
17. |
| 2:30 | ||||
18. |
| 2:54 | ||||
Quel reve etrange je fais chaque nuit mon cheri
Par la fenetre le ciel vient flaner sur mon lit Puis il m'habille de bleu des pieds jusqu'a la tete Et je me mets a voler tout comme une alouette Je vole, oh oh Je chante oh oh oh oh Pareil au bleu du ciel bleu Je trouve cela merveilleux Et je vole, je vole, je vole Plus loin que la mer a deux pas du soleil Je decouvre la-haut dans les airs un bonheur sans pareil Et du ciel une douce musique me chante a l'oreille Je vole, oh oh Je chante, oh oh oh oh Pareil au bleu du ciel bleu Je reve mon coeur est heureux Mais quand la lune se perd au bleu de l'horizon Les plus jolis de nos reves avec elle s'en vont Pourtant le mien continue quand le jour se devoile Et dans le bleu de tes yeux qui scintillent d'etoiles Je vole, oh oh Je chante, oh oh oh oh Pareille au bleu de tes yeux Je reve mon coeur est heureux Et rien n'est plus merveilleux Que d'etre noye(e) dans tes yeux Si bleu |
||||||
19. |
| 2:13 | ||||
20. |
| - | ||||
21. |
| 3:03 | ||||
22. |
| 2:37 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 3:08 | ||||
2. |
| 2:47 | ||||
3. |
| 2:54 | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| 2:49 | ||||
6. |
| 2:21 | ||||
I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told 사람들이 말하길 나는 너무 어리고 당신은 나이가 많다고 하지요 I don't care just what they say 'Cause forever I will pray 하지만 난 그들의 말을 신경쓰지 않아요. 왜냐하면 난 영원히 기도할거니까. You and I will be as free As the birds up in the trees 나무가지위의 새들마냥 당신과 나는 자유로울수 있기를 말이에요. Oh, please stay by me, Diana 오, 다이아나 제발, 내 곁에 있어줘요. Thrills I get when you hold me close 당신이 저를 가까이 안아줄때 저는 한없이 두근거려요 Oh, my darling, you're the most 오, 나의 사랑 당신은 최고에요. I love you but do you love me 저는 당신을 사랑하는데 당신도 저를 사랑하나요? Oh, Diana, can't you see I love you with all my heart 오, 다이아나, 모르겠어요? 당신을 진심으로 사랑해요. And I hope we will never part 그리고 우리가 영원히 이별하지 않기를 바래요 Oh, please stay with me, Diana 오, 다이아나, 제발 내 곁에 있어줘요. Oh, my darlin', oh, my lover 나의 사랑, 나의 연인 Tell me that there is no other 다른 사랑은 절대 없다고 말해줘요 I love you with my heart 당신을 진정 사랑해요. Oh-oh, oh-oh, oh-oh 오~ 오 오~오 오~오 Only you can take my heart 오직 당신만이 나의 마음을 가져갈수 있어요. Only you can tear it apart 오직 당신만이 무참히 찢어 놓을수도 있지요. When you hold me in your loving arms 당신의 사랑스러운 두팔로 저를 안을때 I can feel you giving all your charms 저는 당신에게서 한없는 매력을 느끼지요. Hold me, darling, hold me tighter 나를 안아줘요 내사랑, 힘껏 안아주세요 Squeeze me baby with all your mighter 당신의 온힘을 다해 나를 안아주세요. Oh, please stay by me, Diana 오~ 다이아나, 내 곁에 있어줘요 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 Oh, please, Diana 오, 제발, 다이아나 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| 3:10 | ||||
9. |
| 2:38 | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| 3:23 | ||||
12. |
| 3:08 | ||||
13. |
| 2:17 | ||||
Don't-a forbid me to hold you tight
Darling, Don't Forbid Me to hold you tight Let-a me hold you in my lovin' arms 'Cause it's cold and I can keep you warm Don't a forbid me to kiss your lips Darling, Don't Forbid Me to kiss your lips Let-a me kiss you please baby, please 'Cause it's cold and your lips might freeze. There's a strong Westwind a-blowing and there's a big, blue moon above And, pretty baby, I'll be knowing you need some heartwarming love So don't-a forbid me to talk sweet talk Darling, Don't Forbid Me to talk sweet talk Let-a me fill your little heart with fire |
||||||
14. |
| 3:24 | ||||
15. |
| 2:34 | ||||
16. |
| 3:37 | ||||
17. |
| 2:44 | ||||
(Pa pa pa pia)
(Pa pa pa pia) Don't let the stars get in your eyes Don't let the moon break your heart Love blooms at night In daylight it dies Don't let the stars get in your eyes Don't keep your heart from me For someday I'll return And you know you're the only one I'll ever love Too many nights (Too many nights) Too many stars (Too many stars) Too many moons could change your mind (Don't let the moon change your mind) If I'm gone too long Don't forget where you belong When the stars come out remember you are mine Don't let the stars get in your eyes Don't let the moon break your heart Love blooms at night In daylight it dies Don't let the stars get in your eyes Don't keep your heart from me For someday I'll return And you know you're the only one I'll ever love (Don't let the stars get in your eyes) (Don't let the moon break your heart) (Pa pa pa pia) (Pa pa pa pia) Too many miles (Too many miles) Too many days (Too many days) Too many nights to be alone (Too many nights all alone) Oh, please keep your heart While we are apart Don't you linger in the moonlight when I'm gone (While I'm gone) Don't let the stars get in your eyes Don't let the moon break your heart (Don't let the moon break your heart) Love blooms at night In daylight it dies Don't let the stars get in your eyes Don't keep your heart from me For someday I'll return And you know you're the only one I'll ever love (I'll ever love) I'll ever love You're the only one (You're the only one) I'll ever love |
||||||
18. |
| 3:04 | ||||
verse:
I wrote my mother, I wrote my father, And now I'm writing you too. I'm sure of mother, I'm sure of father, And now I want to be sure of you. chorus: Don't sit under the apple tree with anyone else but me, Anyone else but me, anyone else but me, NO NO NO! Don't sit under the apple tree with anyone else but me Till I come marching home. Don't go walking down lovers' lane with anyone else but me, Anyone else but me, anyone else but me, Don't go walking down lovers' lane with anyone else but me Till I come marching home. I just got word from a guy who heard From the guy next door to me, That a girl he met just loves to pet, And it fits you to a "T". So don't sit under the apple tree with anyone else but me Till I come marching home. (Last time, last two lines) Then we'll go arm in arm, and Sit down under the apple tree, Baby, just you and me, When I come marching home. |
||||||
19. |
| 3:13 | ||||
20. |
| 3:11 | ||||
Tear a star from out the sky,
And the sky feels blue, Tear a petal from a rose, And the rose weeps, too, Take your heart away from mine, And mine will surely break, My life is yours to make, So please keep this heart awake!Would you take the wings from birds, So that they can't fly? Would you take the ocean's roar And leave just a sigh? All this your heart won't let you do, This is what I beg of you, Don't take your love from me. Don't take your love from me! |
||||||
21. |
| 3:14 | ||||
22. |
| 3:11 | ||||
Disc 3 | ||||||
1. |
| 2:53 | ||||
Un, deux, trois, quart, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze.
Quand t'auras douze belles dans la peau, deux duchesses et dix dactylos Qu'est ce que t'auras de plus sinon, sinon qu'un peu de plomb Un peu de plomb dans l'aile, pas plus dans la cervelle Quand t'auras claque ton grisbi dans toutes les boites a coup de fusil Tu ne seras jamais qu'un pigeon avec un peu de plomb Un peu de plomb dans l'aile, pas plus dans la cervelle Quand dans le feu de la passion, aux echelles des bas nylons Tu grimperas, tu grimperas, apres, qu'est ce que t'auras ? T'auras du plomb dans l'aile, pas plus dans la cervelle Quand t'auras aime a tout vent, et que tes poules n'auront plus de dents Pour te bouffer l'cœur dans la main, he bien mon gros malin T'auras du plomb dans l'aile, pas plus dans la cervelle Et quand t'auras passe ta vie derriere les barreaux de ton lit Tu diras que tu t'en es paye, et oui, et puis apres T'auras du plomb dans l'aile, pas plus dans la cervelle Mais p't'etre bien qu'tu ne feras pas de vieux os, avec tes douze belles dans la peau, Tu tomberas un jour sur un gars, un gars qui t'enverra Du plomb dans la cervelle, et il t'poussera des ailes |
||||||
2. |
| 2:33 | ||||
You dreamboats, you lovable dreamboats
The kisses you gave me set my dreams afloat I would sail the seven seas with you Even if you told me to go and paddle my own canoe Sincerely, I love you so dearly I'd follow you darling to any shore You dreamboats you lovable dreamboats Say that you'll be mine for ever more You dreamboats, you lovable dreamboats The kisses you gave me set my dreams afloat I would sail the seven seas with you Even if you told me to go and paddle my own canoe Sincerely, I love you so dearly I'd follow you darling to any shore You dreamboat you lovable dreamboat Say that you'll be mine for ever more |
||||||
3. |
| 3:30 | ||||
Ein zwei drei vier
Nip your stein and drink your beer Ein zwei drei vier Nip your stein and drink your beer Drink! Drink! Drink! To eyes that are bright as stars when they're shining on me! Drink! Drink! Drink! To lips that are red and sweet as the fruit on the tree! Here's a hope that those bright eyes will shine Lovingly, longingly soon into mine! May those lips that are red and sweet, Tonight with joy my own lips meet!Drink! Drink! Let the toast start! May young hearts never part! Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his sweetheart!Drink! Drink! Drink! To arms that are white and warm as a rose in the sun! Drink! Drink! Drink! To hearts that will love one, only when I am the one! Here's a hope that those soft arms will twine Tenderly, trustingly soon around mine!All I ask is the right to see the smiling eyes beguiling me Drink! Drink! Let the toast start! May young hearts never part! Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his sweetheart! Let's drink!Drink! Drink! Drink! To eyes that are bright as stars when they're shining on me! Drink! Drink! Drink! To lips that are red and sweet as the fruit on the tree! Here's a hope that those soft arms will twine Tenderly, trustingly soon around mine!All I ask is a right to see the smiling eyes beguiling me Drink! Drink! Let the toast start! May young hearts never part! Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his sweetheart! Let's drink! |
||||||
4. |
| 1:57 | ||||
5. |
| 3:36 | ||||
6. |
| 3:51 | ||||
7. |
| 2:27 | ||||
8. |
| 1:58 | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| 1:48 | ||||
11. |
| 3:18 | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| 3:38 | ||||
14. |
| 3:00 | ||||
15. |
| 3:04 | ||||
16. |
| 3:19 | ||||
I used to have a perfect sweetheart
Not a real one, just a dream A wonderful vision of us as a team Can you imagine how I feel now Love is real now, it's ideal You're just what I wanted And now it's nice to live Paradise to live I know why I've waited Know why I've been blue Prayed each night for someone Exactly like you Why should we spend money On a show or two No one does those love scenes Exactly like you You make me feel so grand I want to hand the world to you I hope you'll understand Each foolish little scheme I'm schemin' And dream I'm dreamin' Now I know why mother Taught me to be true She meant me for someone Exactly like you |
||||||
17. |
| 3:06 | ||||
18. |
| 3:18 | ||||
19. |
| - | ||||
20. |
| - | ||||
21. |
| 3:14 | ||||
Faut rigoler
Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber Nos ancetres les Gaulois Cheveux blonds et tetes de bois Longues moustaches et gros dadas Ne connaissaient que ce refrain-la Faut rigoler Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber Nos ancetres les Gaulois Habitaient des huttes en bois Et le druides trois par trois Sous le gui chantaient a pleine voix Faut rigoler Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber Nos ancetres les Gaulois Prirent la pile a Alesia Les barbares etaient la Mais tant pis pour Jules dirent les Gaulois Faut rigoler Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber Nos ancetres les Gaulois Inventerent le tabac Et c'est grace a ce truc-la Qu'ils s'fendaient la pipe a tour de bras Faut rigoler Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber Nos ancetres les Gaulois Eurent tort d'etre grand-papas C'est leur faute si on est la Et si on fait le mambo des Gaulois Faut rigoler Faut rigoler Avant qu'le ciel nous tomb' sur la tete Faut rigoler Faut rigoler Pour empecher le ciel de tomber |
||||||
22. |
| 2:44 | ||||
[Chorus:]
Feet up, pat him on the po-po Let's hear him laugh Ha-ha! Feet up, pat him on the po-po Let's hear him laugh Ain't seen a babe like this before He's so good-looking, gonna have some more Feet up, pat him on the po-po Let's hear him laugh Ha- ha now I've been known to gamble, take a little drink Then there's the night I had a fight and landed in the clink But now my rooting tooting days are done Gotta be the man that he thinks I am 'cause I love my son Ha ha I knew a lot of women when I was on the go They'd stand in line to drink my wine and help me spend my dough But my wife Rosie ain't that kind Got her to thank for a buck in the bank 'n' this kid of mine I'm gonna do some bragging up and down the town I'm walking into joints anew and passing news around That me and Rosie got a son Though he's just been born, gonna buy him a horn, a baseball, and drum He he's as tiny as a peanut yet I do declare Some day he'll look at me and say, "Hey, how you doing down there?" He'll be good-hearted like his Ma But I bet he'll be a lady-killer just like his Pa |