Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:31 | ||||
Get out of that bed, wash your face and hands
Well get in that kitchen Make some noise with the pots and pans I believe it to my soul you're the devil in nylon hose I believe it to my soul you're the devil in nylon hose For the harder I work the faster my money goes Well I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll Well you won't do right To save your doggone soul Shake rattle and roll I'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store I'm like the one-eyed cat peeping in a seafood store Well I can look at you tell you ain't no child no more I believe you're doing me wrong and now I know I believe you're doing me wrong and now I know 'Cause the harder I work the faster my money goes Well I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll Well you won't do right To save your doggone soul Play it again! I went over the hill, way down underneath I went over the hill, way down underneath You make me roll my eyes And then you make me grit my teeth Well I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll Well you won't do right To save your doggone soul |
||||||
2. |
| 2:14 | ||||
Tequila
Tequila Tequila |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| 2:27 | ||||
Lucille, won't you do your sister's will? Oh, Lucille, won't you do your sister's will? Well, you ran away and left, I love you still. Lucille, please, come back where you belong. Oh, Lucille, please, come back where you belong. I been good to you, baby, please, don't leave me alone. Lucille, baby, satisfy my heart. Oh, Lucille, baby, satisfy my heart. I slaved for you, baby, and gave you such a wonderful start. I woke up this morning, Lucille was not in sight. I asked her friends about her but all their lips were tight. Lucille, please, come back where you belong. I been good to you, baby, please, don't leave me alone. |
||||||
5. |
| 2:27 | ||||
Well I'm-a write a little letter
I'm gonna mail it to my local D.J. Yeah and it's a jumpin' little record I want my jockey to play Roll over Beethoven I gotta hear it again today You know my temperature's risin' The jukebox's blowin' a fuse My heart beatin' rhythm And my soul keep-a singing the blues Roll over Beethoven And tell Tchaikovsky the news I got the rockin' pneumonia I need a shot of rhythm and blues I caught the rollin' athritis Sittin' down at a rhythm review Roll over Beethoven They rockin' in two by two Well if you feel and like it Go get your lover then reel and rock it Roll it over then move on up, yes-a Try for further then Reel and rock with one another Roll over Beethoven And dig these rhythm and blues Well early in the mornin' And I'm givin' you my mornin' Don't you step on my blue suede shoes Hey diddle-diddle, I'm-a play my fiddle Ain't got nothing to lose Roll over Beethoven And tell Tchaikovsky the news You know she wiggle like a glow worm Dance like a spinnin' top She got a crazy partner You oughta see 'em reel an rock Long as she got a dime The music will never stop Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven Roll over Beethoven And dig these rhythm and blues |
||||||
6. |
| 2:13 | ||||
Hey baby, jump over here
When you do the ooby-dooby I just gotta be near Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, dooby-do-wah-do-wah-do-wah Well you wiggle to the left, you wiggle to the right You do the ooby-dooby with all of your might Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, dooby-do-wah-do-wah-do-wah Well you wiggle and you shake like a big rattlesnake You do the ooby-dooby till you think you have a break Oobu-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, dooby-do-wah-do-wah-do-wah Well youve been struttin cause now you know Lets do the ooby-dooby, baby lets go! Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby Ooby-dooby, ooby-dooby, ooby-dooby, dooby-do-wah-do-wah-do-wah |
||||||
7. |
| 2:10 | ||||
Key: e para bailar
la bamba para bailar la bamba se necesita una poca de gracia una poca de gracia para mi para ti y arriba, arriba arriba arriba por ti se re por ti se re por ti se re yo no soy marinero yo no soy marinero soy capitan soy capitan soy capitan bamba, bamba . . . Bamba, bamba . . . Bamba, bamba para bailar la bamba para bailar la bamba se necesita una poca de gracia una poca de gracia para mi para ti y arriba arriba (break) (repeat first section) bamba, bamba . . . Bamba, bamba bamba, bamba . . . Bamba, bamba |
||||||
8. |
| - | ||||
9. |
| 2:05 | ||||
10. |
| 2:11 | ||||
11. |
| 2:43 | ||||
12. |
| 2:28 | ||||
13. |
| 3:01 | ||||
Buona sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli Though it's hard for us to whisper, buona sera With that old moon above the Mediterranean sea In the mornin' signorina we'll go walkin' When the mountains help the sun come into sight And by the little jewelry shop we'll stop and linger While I buy a wedding ring for your finger In the meantime let me tell you that I love you Buona sera, signorina kiss me goodnight Buona sera, signorina kiss me goodnight (scat) Buona sera, signorina, buona sera It is time to say goodnight to Napoli Though it's hard for us to whisper, buona sera With that old moon above the Mediterranean sea In the mornin' signorina we'll go walkin' When the mountains help the sun come into sight And by the little jewelry shop we'll stop and linger While I buy a wedding ring for your finger In the meantime let me tell you that I love you Buona sera, signorina kiss me goodnight Buona sera, signorina kiss me goodnight And by the little jewelry shop we'll stop and linger While I buy a wedding ring for your finger In the meantime let me tell you that I love you Buona sera, signorina kiss me goodnight Buona sera, signorina kiss me goodnight |
||||||
14. |
| 2:28 | ||||
You made me cry when you said goodbye
Ain't that a shame Oh my tears fell like rain Ain't that a shame You're the one to blame You broke my heart when you said we'd part Ain't that a shame Oh my tears fell like rain Ain't that a shame You're the one to blame You're the one to blame You made me cry when you said goodbye Ain't that a shame Oh my tears fell like rain Ain't that a shame You're the one to blame Oh well good, goodbye although I'm gonna cry, ain't that a shame Oh my tears fell like rain Ain't that a shame You're the one to blame |
||||||
15. |
| 2:55 | ||||
16. |
| - | ||||
17. |
| 2:19 | ||||
18. |
| 2:32 | ||||
Hey, Matilda, Matilda, Matilda,
She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다 그녀가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 달아나 버렸어요 Five hundred dollars, friends, I lost Woman even sell me cat and horse 세상에나, 500 달라를 잃어 버렸죠. 심지어는 내 고양이와 말도 팔아버렸네요. Hey, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 내 말 좀 들어보세요. 마틸다, 마틸다, 그녀가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 달아나 버렸어요. Well, the money was to buy me house and land Then she got a serious plan 내 집과 땅을 살 돈이었는데, 그녀에겐 중대한 계획이 있었나봐요. Hey, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다, 마틸다가 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Oce again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 다시 한번. 마틸다, 마틸다, 마틸다가 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸어요. Well, the money was just inside me bed Stuck up in a pillow beneath me head Don't you know Matilda, She found me money and... 글쎄, 돈을 침대 속에 숨겨 놓았는데, 베갯잇 옆으로 튀어나와 있었던 거에요. 모르시겠어요? 그녀는 돈을 발견하고는.. Everybody, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어봐요. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Once again now, Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. (Women over 40..) 또 다시 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. (40대 여인인데..) Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Well, me friends, never to love again All me money gone in vain.. 그러니, 친구들이여. 제발 다신 사랑하지 마세요. 내 돈이 허무하게 모두 사라져 버렸잖아요. Hey, Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 헤이, 마틸다, 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 여러분 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Matilda, Matilda, Matilda, She take me money and run Venezuela. 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠. Everybody! Matilda, Matilda, Matilda She take me money and run Venezuela. 모두 내 말 좀 들어보세요 마틸다, 마틸다가 내 돈을 가지고 베네수엘라로 도망쳐 버렸죠 |
||||||
19. |
| 2:14 | ||||
20. |
| - | ||||