Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:06 | ||||
自分のことでさえ 分からないのに
(지부은노 꼬또데사에 와까라나이노니) 나조차 나 자신에 대해 모르면서 あなただけに すべて分かって欲しいなんて (아나따다케니 스베떼 와캇떼호시이 나은떼) 당신에게 모든 걸 알아 주길 바란다고 言えないの知ってるけど (이에나이노 싯떼루케도) 말 못 한다는 거 알고 있지만 白い吐息を 形に出?たとしたら?わるかな (시로이 토이끼워 카따치니 데키따또시따라 츠따와루까나) 하얀 한숨을 형태로 남길 수 있다면 전해질까 季節が移る度に世界が (키세쯔가 우쯔루 타비니 세까이가) 계절이 바뀔 때마다 세상은 間隔を追い越してゆく (카음카쿠워 오이코시떼유꾸) 그 간격을 뛰어넘어 가 そんな思いさえも (소은나 오모이사에모) 그런 생각마저도 瞬きの間の刹那に消えてゆく (마바타끼노 아이다노 세쯔나니 키에떼유꾸) 눈 깜빡할 사이의 찰나에 사라져 가 ?づかずにいられれば (키즈까즈니-라레레바) 깨닫지 못 한다고 해도 それで良かった (소레데요깟따) 그걸로도 좋았어 立ち止まればふと 冬の?配 (타치도마레바 후또 후유노케하이) 멈춰 서면 문득 겨울의 기척이 느껴져 季節が移る度に世界が (키세쯔가 우쯔루 타비니 세까이가) 계절이 바뀔 때마다 세상은 感?を追い越してゆく (카음카쿠워 오이코시테유꾸) 그 간격을 뛰어넘어 가 そんな思いさえ 消えないように (소은나 오모이사에 키에나이요-니) 그런 생각마저 사라지지 않도록 ?に 心に刻んでゆく (카라다니 코꼬로니 키자음데유꾸) 내 몸에, 마음에 새겨 갈 거야 now hang on to this world すごく早いから (스고꾸 하야이까라) 굉장히 빨리 지나가니까 ?も 笑顔も 忘れないように (나미다모 에가오모 와스레나이요-니) 눈물도 미소도 잊지 않도록 하자 季節が移る度に世界が (키세쯔가 우쯔루 타비니 세까이가) 계절이 바뀔 때마다 세상이 間隔を追い越したとしても (카음카쿠워 오이코시따또시떼모) 그 간격을 뛰어넘는다고 해도 ?るぎのない 胸のMilestone (유루기노나이 무네노 Milestone) 그땐 내가 흔들림 없는 가슴 속 이정표를 その度 私が刻むから (소노타비 와따시가 키자무까라) 새길 테니까 |
||||||
2. |
| 5:03 | ||||
いつもより少し 遠回りして?いた?り道
평소보다 조금 더 멀리 돌아온 귀갓길 ?かしい 冬の?いに ふと足が止まる 그리운 겨울냄새에 문득 발이 멈춰져 幼いころ心に浮かべてた夢 어렸을 적 맘속에 그렸던 꿈 ?えた?だけ指折りカウントしても白いため息??? 이루어낸 만큼 손가락 꼽아 세어보아도 새하얀 한숨... ?がつけば 保身と情熱の?間 깨닫고 보니 안주와 정열 사이 移ろう季節に 委ねるほど 변해가는 계절에 맡겨버릴 정도로 霞むあのころ思い描いた未? 흐릿한 그 때 그렸던 미래 「でも、これでいい」って心が言う 「그래도 이걸로 괜찮아」라고 마음이 말해 未??をなぞる代わりに手にした今を抱いて 미래의 그림을 그리는 대신, 손에 넣은 지금을 안고 進んでゆくだけ i see me 나아갈 뿐 i see me なくしたもの、つかんだもの??? 잃어버린 것, 움켜쥔 것... ?け?けた日?を明日へ紡いでゆく 달려온 날들을 내일로 다시 자아내 가 この苦味が わたしの道しるべ 이 씁쓸함이 나의 이정표 信?待ちでふと 思い返した言葉は 신호를 기다리다 문득 떠올려낸 말은 私らしさを守る糧だったのかなあ 자신다움을 지켜주는 힘이었을까 枷なのかなあ??? 족쇄였을까... 答えなど 意味のない言葉遊び 답같은 건 의미없는 말장난 でも問いかけて 探して 足あと?す 하지만 따져묻고 찾아내고 발자국을 남겨 冷えきった手 握り締めて??? 얼어붙은 손 꼭 부여쥐고... 「でも、これでいい」って心が言う 「그래도 이걸로 괜찮아」라고 마음이 말해 未??をなぞる代わりに手にした今を抱いて 미래의 그림을 그리는 대신, 손에 넣은 지금을 안고 進んでゆくだけ i see me 나아갈 뿐 i see me なくしたもの、つかんだもの??? 잃어버린 것, 움켜쥔 것... ?け?けた日?を明日へ紡いでゆく 달려온 날들을 내일로 다시 자아내 가 この苦味が わたしの道しるべ 이 씁쓸함이 나의 이정표 古い夢に背を向けて 瞳閉じるなら 오래된 꿈에 등을 돌리고 눈을 감으면 わたし 本?に?えたかったの? 나 정말 이루고 싶었던 걸까? ?かしい痛みがこの胸のなかで疼いたとしても 아련한 아픔이 가슴속에서 욱신거렸다해도 ?束ない日?の言い?にはできない 막연한 날들의 변명은 될 수 없어 (i will never can let go, let it go, let it go) keep on keepin on Ill keep it on 遠い風景に i see me, i see me 먼 풍경에 i see me, i see me 「でも、これでいい」って心が言う 「그래도 이걸로 괜찮아」라고 마음이 말해 未??をなぞる代わりに手にした今を抱いて 미래의 그림을 그리는 대신, 손에 넣은 지금을 안고 進んでゆくだけ i see me 나아갈 뿐 i see me なくしたもの、つかんだもの??? 잃어버린 것, 움켜쥔 것... ?け?けた日?を明日へ紡いでゆく 달려온 날들을 내일로 다시 자아내 가 この苦味が わたしの道しるべ 이 씁쓸함이 나의 이정표 |
||||||
3. |
| 5:36 | ||||
우리둘의 거리가 꽤 줄어 든 기분이 들었어
자연스레 팔짱을 끼고 차가워진 하늘을 올려다 봤을 때 편의점에서 녹차를 골라 당연한 듯이 서로 나눠 마시며 네 가슴에 안겨있어 계속 계속 곁에 있어 줘 너무 좋아하는 널 바라보고 싶어 Snowflake 너의 온기는 겨울이 준 선물. 봐, 눈이야 어딘가에서 괴로운 일이나 외로움에 부딪혀도 널 생각하는 이 마음에 솔직할 거라고 맹세해 풀이 죽어 있으면 "이거 들어봐" 라며 빌려 준 CD는 네가 준 노래의 Love Letter 계속 계속 말하고 싶어 사귀어줘서 정말 고마워 좀 더 좋아하는 사람을 강하게 "안아주세요" 라고 눈은 내리는거야 선물을 찾으면서 엮어질 것 같지 않은 마음이 서로 엮어졌던 것 같은 이상함을 느꼈어 계속 계속 곁에 있어 줘 같은 꿈을 찾는 여행을 떠나고 싶어 Snowflake 하늘이 길 모퉁이에 하얀 숨을 뱉어 봐, 눈이야 The white white snow's coming tonight Make a wish upon your kiss |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||