대한민국 No1. 기타리스트 ‘박주원’ & 홍대 여신 ‘타루’! 최고의 아티스트들이 선사하는 주옥 같은 음악의 향연! 전계수 감독이 직접 작사하고 하정우의 재기만발 울트라 유니크 랩이 피쳐링 된 화제의 곡 ‘알라스카’까지, 듣는 즐거움도 특별하다!
영화 [러브픽션]의 OST는 뮤지컬 판타지 [삼거리 극장]에서 남다른 음악 심미안을 보여준 전계수 감독이 [러브픽션]에서 최고의 음악 스태프, 그리고 최정상 뮤지션과 함께 한 다채롭고 완성도 높은 곡들로 관객들의 귀까지 사로잡는다. 무엇보다 집시 기타리스트로 유명하며, 대한민국의 기타리스트로서 단독콘서트 매진이라는 신기록을 보유한 박주원이 [러브픽션] OST에 참여해 이목을 집중시킨다. 타이틀 오프닝 장면, 창작의 고통으로 인해 집 밖으로 뛰쳐나와 거리를 배회하는 하정우의 모습 위로 흐르는 경쾌하면서도 골계미 넘치는 선율의 메인 테마곡 ‘러브픽션’을 시작으로 ‘하이파 여인’, ‘Sweet amore’, ‘Contrast’의 총 네 곡을 직접 작곡하고 연주한 박주원. 그의 현란하면서도 경쾌하고, 때론 깊이와 무게감이 느껴지는 기타 연주는 하정우-공효진의 연애 심리에 맞춰 시시각각 변주되며 깊은 인상을 남긴다. 그리고 홍대 여신으로 유명한 싱어송 라이터 타루의 감성적인 음성이 돋보이는 곡 ‘Inside of me’(작사, 작곡: 전유진)가 영화 후반부 등장, 두 주인공의 변화된 감정을 고스란히 담아내며 관객들의 공감대를 자극할 것이다.
한편, 하정우가 공효진을 위해 직접 만든 뮤직비디오의 노래로 재기 발랄한 가사와 독특한 멜로디가 인상적인 ‘알라스카’는 전계수 감독이 직접 작사한 곡으로 눈길을 끈다. 이미 시나리오 단계부터 전계수 감독이 직접 쓴 가사로 특별한 재미를 선사했던 이 곡은 [삼거리 극장]부터 함께 호흡을 맞춰 온 김동기 음악감독의 감각적인 작곡이 더해져 영화 속 가장 인상적이고 코믹한 명장면을 탄생시켰다. 또한 이 곡에서 등장하는 하정우의 재기만발 울트라 유니크 랩은 영화와 OST를 기다려온 수많은 팬들에 대한 스페셜 보너스다.
이렇듯 [러브픽션]은 공효진을 향한 하정우의 요동치는 연애 심리를 따라 경쾌한 연주곡부터 로맨틱한 선율의 노래, 그리고 배우들이 직접 노래를 소화한 극 중 밴드 ‘로맨틱 침팬지’의 강렬한 펑크락에서 로맨틱한 기타연주, 타루의 감성적인 보컬에 얹힌 쓸쓸함의 허리케인까지 다양하고 주옥같은 음악의 향연으로 관객들의 흡입력을 더할 것이다. .... ....
C'est un beau roman d'aujourd'hui C'est une voix dans la nuit. Je vais aller au rendez vous sous la pluie. Et la tristesse toute seule.
Je ne veux pas rentrer. Je ne veux pas t'appeler. Il est deja le temps.
Comme un homme je ne suis pas Comme une petite etoile. Je vais laisser ma vie.
Mon premier c'est l'amour. Mon deuxieme du bonheur. M'embrassez comme toujours Mon premier c'est l'amour.
Je ne veux pas rentrer. Je ne veux pas t'appeler. Il est deja le temps.
Comme un homme je ne suis pas Comme une petite etoile. Je vais laisser ma vie.
Mon premier c'est l'amour. Mon deuxieme du bonheur. Et voici que l'on voit la plus belle. M'embrassez comme toujours (narration) C’ est moi. Je t’attends au bord de la riviere. Les reflets des etoiles sont tres beaux. J’ai l’impression que les etoiles petillantes me racontent des histoires. Comme les reflets parus ou disparus selon les vagues, notre amour serait fort et parfois pale. Mais moi je garderai tous les moments qu’on a passe ensemble, meme les plus petits, pour toute ma vie.
O, my prince Where are you now? On this beautiful fine day I'm about to set my journey off
For few month I've been ridin' on my horse of white to find and rescue my true love I've come across a couple continents and climbed a dozen mountains to get here O Behold, I'll slay evil dragon with my fairy Just wait for a true love's kiss
I see a blue bird singing on your shoulder and a bambi sitting next to me You're the princess I've been waiting for my whole life Tell me if you're the true love Despell me and we'll live happily ever after Please give me a true love's kiss
How many more suns should set off and moons fall Until the day I see you again
I see a blue bird singing on your shoulder and a bambi sitting next to me You're the princess I've been waiting for my whole life Tell me if you're the true love Despell me and we'll live happily ever after Please give me a true love's kiss a true love's kiss a true love's kiss a true love's kiss
walking the road at cold night stepping over withering leaves moon is shining above my head I'm feel like being a romantist
oh oh Good day to walk at night Say good night to my city of the darkness it's a good day, a good day, a good day so, this is how to man become a romantist
Hello, my susceptibility Here comes the romantist of street
Good day to walk at night Say good night to my city of the darkness it's a good day, a good day, a good day so, this is how to man become a romantist
Watch out for yourself Watch out for yourself Cause, today i'm dangerous Watch out for yourself Watch out for yourself Cause, today i'm dangerous
Don't step on my shadow Don't let myself to fall in sleep I want to be awake to enjoy this moment
oh oh Good day to walk at night Say good night to my city of the darkness it's a good day, a good day, a good day so, this is how to man become a romantist
Good day, very good day feel like being a romantist
내가 너를 안다고 아는 게 얼마나 아는 거겠니 너는 뭐든 안다고 아는 게 뭐든지 아는 거냐고 20년이 넘게 서로가 모르고 살았는데 내가 너를 뭐 얼마나 알겠니, 얘기나 되겠니
시시콜콜 속속들이 다 알고 싶다고 호시탐탐 너의 빈틈을 노리고 있다고 너의 호적등본, 초딩 성적, 생활기록부까지 다
I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, every tiny little thing I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, even the tiny fucking little thing
과거는 과거일 뿐 중요한 건 지금이야 라고 너는 내게 말해도 나는 너의 과거 궁금해 너는 어떤 여자, 어떤 사람, 어떤 존재인가 그걸 나에게 모두 다 말해줘, 제발 좀 그렇게
시시콜콜 속속들이 다 알고 싶다고 호시탐탐 너의 빈틈을 노리고 있다고 너의 과거행적, 연애역사, 미스테리 머릿속까지 다
I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, every tiny little thing I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, even the tiny
목이 타 들어가 숨이 막히도록 눈물이 마르도록 가슴이 무너져가 갈증의 폐허 속으로 심장의 어둠 속으로 절망의 폐부 속으로 오오오 제발, 제발, 제발
시시콜콜 속속들이 다 알고 싶다고 호시탐탐 너의 빈틈을 노리고 있다고 너의 과거행적, 연애역사, 미스테리 머릿속까지 다
I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, every tiny little thing I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, even the tiny
I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, every tiny little thing I wanna know you I'm mad about you I want to know your everything, even the tiny fucking little thing
The other day, I cleaned my room and found photo album we made together when I was with you. Yesterday, I saw you in my dream and you told me that you were waiting for my love again.
And today standing on the street, I saw someone who looks like you. She just walked away. Since then, I've lost all my pace. I'm trying to remember what faded away.
Inside of me, wind turns into a hurricane when it seems to tell me about love. Inside of me things are in a state of drift when it seems to tell me about your world I can't feel anymore.
I'll find a way to make you feel my mind It has changed me altogether that you drifted away.
In this way, you'll be in my heart like something lasts forever and makes me awake.
Inside of me, wind turns into a hurricane when it seems to tell me about love. Inside of me things are in a state of drift when it seems to tell me about your world I can't feel anymore.
You can take the other mind. You can take the other side. You can take this moment. I don't know you, I just want to know.
You can take me out of here. You cant take me through the time. It just can't be over. I don't know you, I just want to know. Now you're away Now you're away Now you're away
You can take the other mind You can take the other side You can take this moment I don't know you, I just want to know
You can take me out of here. You cant take me through the time. It just can't be over. I don't know you, I just want today.
You can simply answer me now. You can find out what holds you down is falling out of way. I can't wait. You can simply awake me now. You can find out me falling down here and calling out your name all today.
I don't know you, I just want today.
You can simply answer me now. You can find out what holds you down is falling out of way. I can't wait, it can't just be over. (I can't find it) Come around me. I'm waiting on you way. Oh, stay around here. I'm calling out your name all today.
추운 나라 알라스카에서 온 소녀 그녀는 내게 말해 알라스카는 너무 추워 누구나 겨드랑이에 털을 길러
알라스카엔 흰 곰이 살고 물개가 살고, 소녀가 살지 모두 함께 팔을 들어 인사해 안녕, 알라스카
알라스카! 알라스카!
안녕, 안녕 흰 곰아 안녕, 안녕 물개야 수줍은 소녀야 너도 안녕, 미소는 쿨하게
알라스카엔 흰 곰이 살고 물개가 살고, 소녀가 살지 모두 함께 팔을 들어 인사해 안녕, 알라스카
팔을 들어 인사해 겨드랑이에 두툼한 털을 모두 길러 팔을 들어 인사해 이봐 오늘 좋아 보이는데, 모두 함께 팔을 들어 인사해 햇살 위에 미소는 빛나네 팔을 들어 인사해 오늘 좋아 보이는데
소녀가 흰 곰에게 말하네 너의 겨드랑이 털은 오늘 좀 뻣뻣해 영하 40도의 바다에서 무회전 다이빙 세 번 하면 너도 이렇게 된단다 소녀가 물개에게 말하네 너의 털은 오늘따라 은빛으로 빛나 영하 40도의 바다에서 무회전 다이빙 세 번 하면 너도, 너도 이렇게, 너도 이렇게 된단다
알라스카엔 흰 곰이 살고 물개가 살고, 소녀가 살지 모두 함께 팔을 들어 인사해 안녕, 알라스카
팔을 들어 인사해 겨드랑이에 두툼한 털을 모두 길러 팔을 들어 인사해 이봐 오늘 좋아보이는데, 모두 함께 팔을 들어 인사해 햇살 위에 미소는 빛나네 팔을 들어 인사해 오늘 좋아 보이는데
소녀가 흰 곰에게 말하네 너의 겨드랑이 털은 오늘 좀 뻣뻣해 영하 40도의 바다에서 무회전 다이빙 세 번 하면 너도 이렇게 된단다 소녀가 물개에게 말하네 너의 털은 오늘따라 은빛으로 빛나네 영하 40도의 바다에서 무회전 다이빙 세 번 하면 너도 이렇게 된단다 너도 그렇게 된단다
극장문을 나서면서 올해 봤던 지루한 한국 로코물 몇몇을 머리속에서 지웠다. 아. 정말 이 영화야말로 내가 기다리고 기다리던 독특하고 특별한 로코물이었던 것이라며 친구랑 같이 신이 나서 잘 봤다 어쨌다 떠들며 집으로 돌아왔다. 한참 시사회만 할 때엔 평이 나쁘지 않았는데 문제는 그 후. 일반 관객들이 첫날에 18만이 봤다고 하던가? 올해들어 최고 흥행이라고 하더니만. 많이 봐서 그런건 아닌 것 같고 영화 자체가 호불호가 많이 갈리는 듯하다. 전계수 감.....