손호영, 준결승전 1위로 총 3회 최다 1위 기록 박기영, 최고 난이도 ‘밤의 여왕’ 훌륭히 소화
준결승, 승부 예측 어려울 정도로 명품무대 이어져 네티즌 “오스타는 프로가수들을 위한 보컬트레이닝쇼” tvN, 3월 16일(금) 밤 9시 50분 결승전 생중계
손호영과 박기영이 대망의 <오페라스타 2012> 우승을 다투게 됐다.
9일(금) 열린 스타가수들의 오페라 아리아 서바이벌 <오페라스타 2012>(tvN 매주 금요일 밤 9시 50분 생방송) 준결승전에서 이탈리아 칸초네 ‘무정한 마음’을 멋지게 소화한 손호영과 모짜르트 오페라 ‘마술피리’ 중 ‘밤의 여왕’에 도전한 박기영이 시청자 투표에서 나란히 1,2위를 기록하며 결승행을 확정지었다. 특히 손호영은 2라운드와 4라운드에 이어 이 날도 1위를 기록하며, 출연자 중 유일하게 3번의 1위를 차지하는 기쁨을 맛봤다.
결승 진출이 확정된 손호영은 “앞으로도 좋은 오페라 아리아를 들려드리겠다”고 소감을 전했고, 박기영은 “기대는 했지만 예상은 못 했다. 결승전에서 더 멋진 무대를 보여드리겠다”고 각오를 밝혔다.
한편 준결승전에 함께 올랐던 박지헌과 박지윤은 역대 최고의 무대를 보여줬음에도 불구하고 손호영과 박기영이라는 강적 앞에 아쉽게 무릎을 꿇고 말았다. 박지헌은 “오페라스타로 2012년 첫 방송을 시작했는데 좋은 동생, 형, 멘토님들, 동료들까지 많은 것을 얻었기 때문에 앞으로 연예 활동이 잘 풀릴 것 같다”고 소감을 밝혔다. 박지윤은 “4강까지 올라오게 해 주신 여러분들께 감사한 마음 뿐”이라 말한 뒤, 밝은 표정으로 손을 혼들며 “고생하셨습니다! 감사합니다!”를 외쳐 관객들의 박수갈채를 받았다.
<손호영 VS 박기영>으로 대진표가 확정된 <오페라스타2012> 대망의 결승전은 3월 16일(금) 밤 9시 50분 서울 서초동 한전아트센터에서 열린다. tvN을 통해 생중계 될 예정.
한편 2일 경연은 준결승전답게 ‘명품 공연’이라는 찬사가 쏟아질 정도로 훌륭한 무대가 이어졌다.
손호영의 준결승 미션곡은 이탈리아 칸초네 ‘무정한 마음’으로 떠나간 여자에 대한 애틋한 마음을 담은 노래. 한경미 심사위원은 “음악도 주인을 잘 만나야 되는 것 같다. 손호영은 다른 도전자보다 음악을 특별하게 소화하는 능력이 있다”고 평했으며, 조용갑 심사위원은 “무대에서 120%를 보여주는 무대 체질의 가수다. 매 회 고음이 문제였는데, 오늘은 고음이 완벽해서 너무 좋았다”고 칭찬했다.
박기영은 최고 난이도의 소프라노 곡인 ‘밤의 여왕’을 들고 나왔다. ‘밤의 여왕’은 ‘부를 수 있는 사람이 정해져 있다’고 평가될 정도로 성악가들에게도 쉽지 않은 노래. 서희태 심사위원은 “박기영의 지금까지 도전 중 가장 위험한 도전이었다. 스타카토로 고음을 계속 친다는 건 매 연습하는 성악가도 힘들다. 음정이 조금 흔들렸지만 노래의 난이도를 생각하면 최고 점수를 안 줄 수가 없다”고 평했다. 이경재 심사위원은 “이 아리아는 밤의 여왕이 딸을 시켜 자라스트로를 죽이라고 명령하는 노래인데 박기영은 자라스트로 뿐만 아니라 동네 사람들도 모두 죽일 기세였다. 노래를 정말 잘 표현했다”고 극찬했다.
박지헌과 박지윤도 관객들의 기립박수를 받을 정도였다. 박지헌은 칠레아의 오페라 ‘아를르의 여인’ 중 ‘페데리코의 탄식’을 애절하게 불렀다. 한경미 심사위원은 “1라운드 1위 했을 때보다 오늘 공연이 100배 더 감동적”이라 말했고, 서희태 심사위원은 “고음마저도 완벽한 서정적인 테너로 거듭났다”고 평했다.
박지윤은 오페라 나비부인 중 ‘어느 개인 날’로 서희태 심사위원에게 “호흡이 조금 짧다 느꼈는데 오늘은 완벽히 극복한 모습” 한경미 심사위원에게 “아름다운 목소리와 감성으로 오페라라는 종합 예술을 다 표현했다”고 극찬을 받았다.
한편 한치 앞을 내다볼 수 없는 승부가 이어지면서 시청자들의 응원글과 감상평도 줄을 이었다. 생방송 중 각종 커뮤니티 및 SNS에서는 ‘오페라스타는 프로 가수를 위한 보컬 트레이닝 리얼리티쇼다’ ‘어떻게 일주일만에 그 어려운 곡들을 소화해 내는지 그들의 노력이 상상이 가서 눈물겹다’ ‘너무 감동적인 오페라스타! 진짜 오늘 다 우승자감!’ 등의 의견이 쉴 새 없이 올라왔다. 이번 주 도전자 4인이 선보인 미션곡은 12일 월요일 오전 11시에 음원으로 출시되어 다시 감상할 수 있다.
<오페라스타?> tvN <오페라스타>는 스타 가수들이 파격적으로 오페라 아리아 부르기에 도전하는 고품격 서바이벌 프로그램이다. 지난 2011년 4월에 방송된 시즌1에서는 테이, 신해철, JK김동욱, 임정희, 김창렬, 문희옥, 선데이, 김은정 등 8명의 도전자 중 가수 테이가 우승을 차지해 화제를 모았다.
시즌2에서는 김종서, 박지윤, 손호영, 박기영, 천상지희 다나, 박지헌, 주희, 더원 등 8명이 출연해 주희, 더원, 다나, 김종서, 박지윤, 박지헌이 탈락했다. 3월 16일(금) 9시 50분 손호영과 박기영 두 사람 중 이번 시즌 우승자가 결정된다. 경연은 서울 서초동 한전아트센터에서 열되며 tvN을 통해 생중계 된다. .... ....
Un bel dì, vedremo 어느 갠 날 ---------------------------- levarsi un fil di fumo 저기 바다 수평선 위로 sull'estremo confin del mare. 연기가 한줄기 피어오르면 ------------------------------------- E poi la nave appare. 곧이어 배가 한 척 나타나겠지 -------------------------------------------------- Poi la nave bianca 하얀색 함선은 entra nel porto, 항구로 들어오고 romba il suo saluto. 환영의 함포 소리로 가득할거야. ----------------------------------------------- Vedi? È venuto! 보이지? 그분이 오고 있어!! Io non gli scendo incontro. Io no. 난 곧장 그분께 가지 않겠어! 가지 않을 거야! --------------------------------------------------- Chi sarà? chi sarà? 누구지? 누굴까? E come sarà giunto 그 분이 오신 거라면 ------------------------------- che dirà? che dirà? 뭐라고 말씀을 하실까? 뭐라고 하실까? Chiamerà Butterfly dalla lontana. 멀리서 ‘나비 부인’ 하고 부를 거야 ------------------------------------ Io senza dar risposta 나는 대답하지 않고 me ne starò nascosta 숨어 있을 거야.
un po' per celia 조금은 놀려주고, e un po' per non morire 그 분이 죽지 않을 정도로만 말이야. ---------------------------------- al primo incontro; 처음 얼굴을 뵐 때에는 ed egli alquanto in pena 조금 어색하겠지만 --------------------------------------- chiamerà, chiamerà: 그분은 말씀해 주시겠지. "Piccina mogliettina, 어여쁜 부인이여 olezzo di verbena" 오렌지 꽃봉오리 같은 여인이여!????? ------------------------------------------------- i nomi che mi dava al suo venire. 결국 오셔서 날 불러 주실거야. --------------------------------- Tutto questo avverrà, te lo prometto. 모두 그렇게 될거야. 내가 그것은 약속하지! Tienti la tua paura, 걱정은 하지 말아라! ------------------------------ io con sicura fede l'aspetto. 그분을 분명히 믿으며 기다리고 있으니까!
Anch'io vorrei dormir cosi, 나도 그 목동처럼 잠시라도 망각할 수 있도록 nel sonno almen l'oblio trovar! 그렇게 잠이 들고 싶구나! -------------------------------------- La pace sol cercando io vo 내가 원하는 것은 평안! vorrei poter tutto scordar. 모든 것을 잊고만 싶구나! ------------------------------------------------------ Ma ogni sforzo e vano... 하지만 어떤 노력도 헛될뿐이네 ------------------------------------ Davanti ho sempre di lei 내 앞에는 항상 그녀의 얼굴만이 il dolce sembiante! 떠오르고 있어!
La pace tolta e solo a me... 나에게 더 이상 평화는 없어 Perche degg'io tanto penar? 왜 이토록 고통받아야 하는가? ------------------------------------------------- Lei!... sempre lei mi parla al cor! 그녀가 항상 나의 심장에 말을 거는 것 같아! --------------------------------------- Fatale vision, mi lascia! 잔인한 환영이여, 날 내버려 두오! mi fai tanto male! ah i me! 내게 너무 많은 상처를 주었어! 아!
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, 지옥의 복수심이 내 마음에 끓어넘치고 ------------------------------------------- Tod und Verzweiflung Tod und Verzweiflung flammet um mich her! 죽음과 절망, 죽음과 절망의 화염이 나를 감싸고 있네! -------------------------------------------------- fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, Sarastro Todesschmerzen 만일 자라스트로가 너로 하여금 죽음의 고통을 맛보지 못한다면 --------------------------------------------------------------------------- so bist du meine Tochter nimmermehr. 너는 더 이상 내 딸이 아니다! so bist du meine Tochter nimmermehr. 너는 더 이상 내 딸이 아니다! ------------------------------------------------------ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ meine Tochter nimmermehr. 내 딸이 아니다! ----------------------------------------------------------------- Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ so bist du meine Tochter nimmermehr. 너는 더 이상 내 딸이 아니다! ------------------------------------------------
(♬간주 초)
Verstoßen sei auf ewig, 영원히 관계를 끊고 verlassen sei auf ewig, 영원히 서로를 저버리고 ---------------------------------------------- zertrümmert sei'n auf ewig 영원히 다른 사람으로 alle Bande der Natur 너와의 모든 관계는 끝을 볼 것이다! ------------------------------------------------ Verstoßen, verlassen, und zertrümmert 관계를 끊고, 저버리고 남남이 되어 alle Bande der Natur alle Ban~~~~~~de 자연의 관계는 끝이 나는 것이다. ----------------------------------------------------------- Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~ Ah~~~~Ah Ah Ah Ah Ah~~~~ 아~~~~~~아 아 아 아 아~~~~~~
alle Bande der Natur 자연의 관계는 끝이 나는 것이다. ------------------------------------------------------ wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen! 만일 자라스트로가 너로 하여금 죽음을 맞지 못한다면 말이다! --------------------------------------------------- Hört, Hört, Hört! Rachegötter, hört der Mutter Schwur! 들어라! 들어라! 복수의 신들이여! ////////// 이 어미의 맹세를 들어라!
Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare, 카타리, 카타리, 왜 그대는 그토록 모진 말을 하시나요? -------------------------------------------------- Pecche me parle e 'o core me turmiente, Catari? 왜 그대는 내 마음에 고통을 주는 말을 하나요, 카타리? ---------------------------------------------------- Nun te scurda ca t'aggio date 'o core, Catari, Nun te scurda! 내가 그대에게 내 마음을 주었음을 잊지 말아 주세요, 카타리, 잊지 말아 주세요! -------------------------------------------------------- Catari, Catari, che vene a dicere stu parla ca me da spaseme? 카타리, 카타리, 왜 그대는 내게 와서 그토록 상처를 주는 말을 하시나요? ------------------------------------------------- Tu nun'nce pienzea stu dulore mio, 당신은 나의 고통을 모릅니다. Tu nun'nce pienze, tu nun te ne core. 당신은 몰라요. 상관도 없군요. --------------------------------------------------------- Core, core, 'ngrato, 무정한 마음 T'aie pigliato'a vita mia, 당신은 내 삶을 빼앗아 갔어요. ------------------------------- Tutt'e passato e 모든 것이 끝났어요. Nun'nce pienze chiu! 그대는 더 이상 기억하지 마세요.
------------------------------------ Tutt'e passato e 모든 것이 끝났어요. Nun'nce pienze chiu! 그대는 더 이상 기억하지 마세요.