브로큰 발렌타인을 얘기하면서 'TOP 밴드'를 언급하지 않기란 힘든 일이다. 지금 그들을 향하고 있는 관심의 상당 부분이 바로 그 프로그램 출연을 통해 형성된 것이라는 사실을 부정할 수 없기 때문이다. 적어도 아직까지는 그렇다. 하긴 그럴 수밖에 없다. 대한민국에서 신인 록 밴드가 지상파 방송에 출연하는 기회를 잡는다는 건 아직도 극히 제한적인 일이니까 말이다.
최근 출전 자격을 완화한 'TOP 밴드'의 두 번째 시즌에 인디 밴드들이, 신인이고 중견이고 가릴 것 없이, 과열 양상까지 드러내며 달려든 것도 따지고 보면 같은 이유 때문이다. 음악을 만들어놓고도 들려줄 기회가 봉쇄되어 있으니 그들로서는 TV 프로그램 하나에도 그토록 매달릴 수밖에 없는 것이다. 그런 측면에서 브로큰 발렌타인을 얘기하면서 ‘TOP 밴드’를 언급하는 건 당연한 일이다.
그러나, 여기서 생각해볼 것은, ‘TOP 밴드’ 효과가 밴드에게 반드시 우호적인 조건만은 아니라는 사실이다. 그림자를 만들지 않는 빛은 없다. 요컨대, ‘TOP 밴드’라는 꼬리표가 브로큰 발렌타인에게 어떤 굴레 혹은 족쇄로 작용할 수도 있다는 측면을 간과해서는 곤란하다는 것이다. 우후죽순처럼 생겨난 오디션 프로그램들이 숱한 벼락스타들을 쏟아냈지만, 그들 가운데 지속적으로 대중의 관심에 부응한 이들은 극소수에 불과한 것이 현실이다. 방송이라는 울타리를 벗어나면 그곳은 그대로 정글이기 때문이다. 게다가 이미 기대수준도 높아져 있다. 브로큰 발렌타인이 ‘TOP 밴드’ 상위권 진출 팀 가운데 앨범을 발매하는 첫 번째 주자라는 점 또한 부담의 요인이 될 수 있다.
관건은 결국, 뻔한 말이겠지만, 음악 그 자체다. 오디션 프로그램의 꼬리표를 떼내고 홀로 서기를 바란다면 스스로 진면목을 입증해야 할 책임이 뮤지션에게는 있다. 브로큰 발렌타인이라고 예외일 리 없음은 당연하다. 이제부터가 진짜 시작인 것이다.
다행히, 결론부터 말하자면, 브로큰 발렌타인의 정규 데뷔 앨범 [Shade]는 밴드의 미래를 향한 성공적인 도약으로 보인다. 대단히 안정된 작품이라는 느낌이 무엇보다 인상적이다. 그들은 억지로 멋을 내려거나 쿨해 보이려고 하지 않는다. 신열에 들떠 설익은 시도를 감행하는 실수도 범하지 않는다. 이 앨범에서 브로큰 발렌타인은 외형의 너비보다 내면의 깊이에 천착함으로써 자신들의 능력과 한계를 냉정하게 파악하고 있음을 보여준다. 어설픈 실험성보다 우직한 일관성이 본인들에게 어울린다는 사실을 잘 이해하고 있는 증거인데, 브로큰 발렌타인이 평소 스스로를 “포스트 그런지 밴드”라고 소개하고 있는 것과 연관시켜보면 그건 옳은 선택이다. 그렇다고 이 앨범의 사운드가 포스트 그런지 록의 낡은 경계 안에만 머물고 있는 것은 아니다. 브로큰 발렌타인은 뉴 메탈의 공격성과 하드 록의 정통성까지 한데 아우름으로써 건강한 헤비 록의 표본을 만들어내고 있는데, 무엇보다 돋보이는 것은 거기에 팝적인 감수성을 불어넣음으로써 보편적 대중에게까지 소구할 만한 음악적 매력을 구현해낸다는 점이다. 더구나 그런 양상이 비단 'Noname'이나 'LIFE'와 같은 발라드의 형식에서뿐만 아니라, ‘Down’,‘Answer me'처럼 헤비한 트랙의 선율적 요소들에서도 공통적으로 발견된다는 점은 주목해 마땅하다. 여기서 수록곡들의 면면을 분석해서 설명할 의도는 없다. 그건 청취자들의 몫이다. 나는 다만 그것이 즐거운 과정이 될 것이라는 귀띔을 하는 역할로 족하다.
물론, 나는 이 앨범을 완벽하다거나 혁신적인 작품이라고 주장할 생각도 없다. 수록곡 여기저기 크고 작은 장르적 클리셰가 자리하고 있음을 부인하거나 외면할 수는 없다는 말이다. 다만, 그것이 작품에 부정적인 영향을 미치는 것만은 아니라고 얘기해둘 필요는 있겠다. 하늘 아래 완벽하게 새로운 음악은 없는 법이기도 하지만, 그것이 대중적 친화력의 밀도를 높이는 긍정적인 역할을 한다는 사실을 간과할 수도 없기 때문이다. 중요한 것은 균형감각이고, 브로큰 발렌타인은 그 가운데서 제대로 중심을 잡고 있다는 것이다.
끝으로, 한 가지만 덧붙이자면, 나는 이 앨범의 타이틀을 주목한다는 점이다. 어쩌면 모든 것에 의미를 부여하려는 비평가의 습벽이 작동한 것인지도 모르겠지만, 나는 앨범 [Shade]의 제목과 싱글 'Shade'의 가사에서 브로큰 발렌타인의 무의식에 자리하고 있을지도 모르는 ‘TOP 밴드’의 “그늘”을 읽는다. 사랑노래의 외피를 두르고 있는 'Shade'의 속내에서 미디어와 대중의 속성에 대한 통찰의 뉘앙스를 발견하는 것이다. 나의 짐작이 맞는다고 장담할 수는, 당연히, 없다. 나중에 밴드를 만나면 한번 물어볼 참이다. 틀려도 상관은 없다. 나의 의도는 정작 브로큰 발렌타인에게 이 앨범이 마음에 들었다고 얘기해주려는 데 있기 때문이다. ‘TOP 밴드’의 그늘 따위 느껴지지 않는다고 말이다. 좋은 출발이다.
다른 곳을 보는 눈들과 다른 말을 하는 마음들 똑같은 미소 속의 눈물들 똑같은 눈물 속의 날들 You've got me wrong You've got me right 넌 내게 진실을 말하고 You've got me wrong You've got me right 내가 들은 건 거짓들일뿐 It's another shade of your mind 너의 곁에 난 있지 않아 It's another shade of my mind 아픔 없는 상처만 남긴 채 어제와 같은 날들 어제와 같은 표정 어제와 같은 내게 넌 어제를 말하고 표정뿐인 나에게 표정뿐인 말들로 넌 내게 진심을 원해 You've got me wrong You've got me right 넌 내게 꿈들을 말하고 You've got me wrong You've got me right 내가 보는 건 악몽들일뿐 It's another shade of your mind 너의 곁에 난 있지 않아 It's another shade of my mind 아픔 없는 상처만 남긴 채 Shade of your mind 나의 곁에 넌 있지 않아 It's another shade of my mind 내 곁엔, 누구도, 이젠 Another shade of your mind (다른 말을 하는 마음들) It's another shade of my mind (똑같은 눈물 속의 날들)
You make me such a fool 무얼 향해 그렇게 소리쳐 날 가르쳐? 다 집어쳐 그냥 지나쳐 You let me fade away 장단에 맞춰 freak and beat my head 더는 지겨워 이제 그만해 everybody here shut the up I gotta dance, u gotta dance 춤추게 해야 여기 선다 I gotta dance, u gotta dance 머릴 흔들어 몸을 흔들어 I gotta dance, u gotta dance 제발 움직여 제발 춤을 춰 Everybody jump, jump, fall 똑같은 말 다 지쳐버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 네 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out You made a big mistake 아무도 널 듣지 않아 보지 않아 비틀거리는 도구일 뿐 You made everybody beige 이제 다들 뒤를 돌아봐 더 이상 네게 갈 곳은 없어 everybody here get the out I gotta go, u gotta go 스탠드 마이크에 입을 맞추고 I gotta go, u gotta go PA스피커에 귀를 맡긴 채 I gotta go, u gotta go 이제 말을 해 제발 불러줘 Everybody jump, jump, fall 똑같은 말 다 지쳐버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out Let's get the party started 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 똑같은 말 다 지쳐 버린 날 이제 더는 참을 수 없어 귀를 맡겨봐 몸을 던져봐 이제 모두 준비 됐다면 Everybody shout it out
더 멀리 가지 못한 그대로 아픔도 낫지 않은 채 한숨만 들이켰어 난 나 아직 답을 얻지 못한 건 기억 속 난 찾았는지 단순한 패배자인지 So, fallen? No, falling 아직까지도 Heart breaking Just hanging 뒤돌아 볼 수 있다면 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you 그렇게 멈춘 길 위에 선 채 떠나온 곳을 돌아 봐 메마른 미소가 웃네 So, fallen? No, falling 기억 하겠니 Heart breaking Just hanging 마지막 너의 표정을 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you 너도 알고 있는 걸 I see the wanted soul 아직도 그대로 인걸 (This time say just leave in) Cry out in cold and pale 그렇게 It's not me. It's not you It's just say, get it on, get it on oh no no You want it. You want it This time say just live in Cry out in cold and pale 그렇게 너도 알고 있는 걸
수 없이 많은 시간 동안 한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게
아무것도 남지 않은 내게 지금 이걸 설명해봐 대답해 수습하는 건 네 특기였잖아 what a great, what a truth, huh '나를 믿어 네 꿈을 이루어 줄께' 지금 보니 얄팍한 네 한마디 이번엔 또 어떻게 나오실 런지 아직도 너의 의미는 내게는 닿지 않는데 몇 번의 애원도 그 끔찍한 눈썹만 치켜 올려 Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big light 훌륭해 너의 그 각본은 눈물 없인 감상할 수 없었어 모두들 감격에 겨워 너의 두 손에 작은 영광을 하지만 이걸 어쩌나 너의 노력에도 불구하고 하나도 변한 게 없는데 Winner, Loser 차가운 너의 혀 위에 하얗게 칠해진 불빛 한 번도 듣지 못했던 내게 그리고 너에게도 Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big... 아직도 너의 손짓은 머리 위에서 춤추지 여전히 난 부서져 가겠지 남은 건 재 뿐인걸 Answer me now if you can Look at my heart Answer me if you really have red blood If you really have one Answer me now if you can Look at my eyes, and see the last Answer me now if you really have red blood If you really have big light
You wanna break my heart You make me feel like I'm so far Can't you see me crying I see you in my dream It's like you are dancing in the sky But you don't see me dying I am leaving And you will never find me again Yes you'll never mind, mind I think of the time you said you would be living in my heart Now I look at you, can't find you in you I wanna the same as we used to be Yes you are with me, but it's not you Where are you now And I am leaving And you will never find me again Yes you'll never mind, never mind you, you never mind you, you never mind you, you, you never Yeah I want to hold you, touch you, feel you wanna have you but you'll never find me again Yes you never mind I'm leaving and you can never find me again you never mind I'm leaving and you can never find me again you never mind you never mind you never mind mind mind
Why, why, why? 똑같은 말들도 Lie, lie, lie 또 다른 거짓도 질려가고 있는 건 네 가증스런 눈물 썩어버린 너의 입 속도 I wanna bring you down I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 안 되지 질려가고 있는 건 썩어가고 있는 건 절대로 용서할 수 없는 너 I wanna bring you down I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Faith & Fake & Trust & Truth 너 자신도 믿지 못 할 만큼 네 안의 남은 진심이란 한 줌도 없잖아 Down. I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down Down. I wanna bring you down I wanna bring you down, down, down I wanna bring you down yeah
나의 발걸음 어딜 가는지 조차도 난 잊어버린 것 인지 애초부터 몰랐었는지 하얀 책 속에 까만 글씨 가득한 너는 날 비웃고 있는지 날 위해 눈물 흘리는지 웃어볼까도 울어볼까 생각해봐도 모두 잊어 버렸어 생각할 여유조차 없어 기쁨이란 건 슬픔이란 낡은 글자는 애써 생각 하는 게 아니라고 믿었었는데 Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life 순백의 질서 위 검은색 굴레 목에 매고서 오늘도 올라야하는 웅장한 회색빛 성으로 춤추는 불빛들 가눌 수 없는 알콜조차도 그래 가눌 수 없어 지금도 내일도 어제도 Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life Oh my, my shining blurry life Oh what a glory life, it's my blurry life, blurry life It's my life, it's shiny life It's my life, it's blurry life It's the lifetime, not for you Come on, it's the lifetime, just for me It's my life. Don't look away It's the lifetime. Don't fade away What a glory life, it's my blurry life
좁은 어께 피로에 절어버린 표정 텅 빈 지갑 보이지 않는 미래도 이게 그렇게 네가 지겨워하던 내 모습인걸 나도 이제 더 이상 숨기지는 않아 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 갖고 싶었어 처음엔 눈부신 네 얼굴 네 표정 네 몸짓 네가 원하는 것들도 원하지 않는 건 손끝하나 닿는 것도 혐오한 너였기에 이젠 나 역시도 지겨워져 널 택하고 얻은 빛나는 전리품들 얻기 위해서 버렸던 것들이 더 소중하단 걸 알아 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 깨끗해야 되고, 비싸야만 되고 촌스러워선 안 돼, 힘없어도 안 돼 거만해야만 해, 모두를 깔봐야 해 내겐 너무 역겨워 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 도대체 뭘 내게서 바라는 건지 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love 내겐 없어 I don't have a thing, what you need 솔직히 너도 질려가고 있잖아 이젠 됐어 I don't have a thing, what you need what you want, what you love Yeah I don't have a thing, what you need I don't have a thing, what you need Yeah what you want, what you love
수 없이 많은 시간 동안 한 없이 어두운 이곳에서 모두가 너의 곁을 떠나갔다면 이젠 내가 너의 곁에 있을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 이제는 울지 말아줘 이제는 아프지 말아줘 눈물도 얼어버린 이 도시위에서 이젠 내가 너의 손을 잡을게 이젠 내가 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 그 많은 아픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게 그 많은 눈물도 그 많은 슬픔도 모두 내가 가질게 넌 그냥 이대로 그 모습 그대로 이곳에 있어 내가 너의 곁에 있을게 너의 곁에 있을게
RELEASES
2012-05-10
롤링컬쳐원, YDCT
CREDITS
Performed by 브로큰 발렌타인 1기 (2005) - 성환 : 베이스 기타 - 반 : 보컬 - 변G : 기타 - 성산 : 드럼 - 안수 : 기타
“메이저를 지향하는 건 아니지만, TV방송이건 길에서 나와도 무방한 음악을 하고 싶다. 그렇다고 가요 같은 옷을 입은 사운드를 만들겠다는 건 아니다. 디스토션 걸린 기타가 들어간 댄서블한 아이돌 음악을 하고픈 게 아니라는 얘기다. 굉장히 헤비해도 시끄럽지 않고, 좋다고 느낄 수 있는 사운드를 만들고 싶다.” 지난해 열렸던 ‘탑밴드’ 16강 예선은 “미리 보는 결승전”이라고…...