![]() |
|
7:18 | ![]() |
||
from Hiro - What Are You Trying To Say [single] (2010) | |||||
![]() |
|
7:18 | ![]() |
||
from Hiro - What Are You Trying To Say [single] (2010) | |||||
![]() |
|
7:11 | ![]() |
||
from Hiro - What Are You Trying To Say [single] (2010) | |||||
![]() |
|
5:44 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
5:32 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
7:00 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
5:54 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
7:10 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
6:34 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
7:14 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
6:40 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from Hiro - Woman of Colour, What Are You Trying to Say (2009) | |||||
![]() |
|
5:12 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
絶え間なく 打ち寄せる波よ
타에마나쿠 우치요세루나미요 끊임없이 밀려오는 파도여 この切なさは 何處からくるの 코노세츠나사와 도코카라쿠루노 이 안타까움은 어디에서 오는걸까 心の岸近を 濡らしてゆく 코코로노키시베오 누라시테유쿠 마음의 바닷가를 적시며가는 まぶしかった日日 마브시카앗타히비 눈부셨던 나날들 綠が 枯れてくように 미도리가 카레테쿠요오니 신록이 시들어가는 것처럼 未來が色褪せて見えても 미라이가이로아세테미에테모 미래가 색이 바래져 보이더라도 淚の數だけ きっといつか 나미다노카즈다케 키잇토이츠카 눈물을 흘린만큼 반드시 언젠가 花はさく日が來る 하나와사쿠히가쿠루 꽃이피는 날이 온다 遠く離れても 明日が見えなくても 토오쿠하나레테모 아스가미에나쿠테모 멀리 떨어지더라도 내일이 보이지않아도 愛を止めないで 아이오토메나이데 사랑을 멈추지 말아줘 この海の果てはやがて 코노우미노하테와야가테 이 바다의 끝은 머지않아 靑い空へ續いてる 아오이소라에츠즈이테루 푸른 하늘로 이어진다 ひとりじゃない 히토리쟈나이 혼자가 아니야 この胸に愛は生きてる 코노무네니아이와이키테루 이 가슴에 사랑은 살아있어 心へと 吹きすさぶ風よ 코코로에토 후키스사브카제요 마음으로부터 불어오는 바람이여 自分に 負けない强さ下さい 지븐니 마케나이츠요사쿠다사이 나 자신에게 지지않는 강함을 주세요 雨が降り續いても 闇が深くても 아메가후리츠즈이테모 야미가후카쿠테모 비가 계속 내리더라도 어둠이 깊어져도 朝は來るように... 아사와쿠루요오니 아침은 오는 것처럼... 時の流れに身をゆだね 토키노나가레니미오유다네 시간의 흐름에 몸을 맡겨요 地圖のない海へ 舟を出そう 치즈노나이우미에 후네오다소오 지도없는 바다에 배를 띄우듯 信じていれば いつか たどり着けるね 신지테이레바 이쯔카 타도리츠케루네 믿고있다면 언젠가 다다를 수 있지요 約束の地へ 야쿠소쿠노치에 약속의 땅에 永遠に汚れない 想があるなら 에이엔니케가레나이 오모이가아루나라 영원히 더렵혀지지 않는 마음이 있다면 愛を止めないで 아이오토메나이데 사랑을 멈추지 말아요 この世に生まれてきた命のちのきらめきを 코노요니우마레테키타이노치노키라메키오 이 세상에 태어나고있는 생명의 찬란함을 知っているなら 시잇테이루나라 알고 있다면 終わりなき旅路へ 走き出そう 오와리나키타비지에 아루키다소오 끝없는 여행으로 달려나가요 果てしなく續く航海のどこかで 하테시나쿠츠즈쿠코오카이노도코카데 한없이 계속되는 항해의 어딘가에서 また必ずめぐり逢えるよね 마타카나라즈메구리아에루요네 다시 꼭 만날 수 있을꺼야 「愛は生きてる 아이와 이키테루 사랑은 살아있어 ずっとこの想は胸に生きづいてる...ALIVE」 즈읏토코노오모이와무네니이키즈이테루 계속 이 마음은 가슴에 살아가고 있어 遠く離れても 明日が見えなくても 토오쿠하나레테모 아스가미에나쿠테모 멀리 떨어지더라도 내일이 보이지않아도 愛を止めないで 아이오토메나이데 사랑을 멈추지 말아줘 この海の果てはやがて 코노우미노하테와야가테 이 바다의 끝은 머지않아 靑い空へ續いてる 아오이소라에츠즈이테루 푸른 하늘로 이어진다 ひとりじゃない 히토리쟈나이 혼자가 아니야 この胸にずっと愛は生きてる 코노무네니즈읏토아이와이키테루 이 가슴에 계속 사랑은 살아있어 生きていこう 이키테이코오 살아가고 있어... 愛は生きてる 아이와이키테루 사랑은 살아있어 Love is Alive... |
|||||
![]() |
|
5:23 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
あの空を越えて 生まれゆく魂よ
아노소라오 코에테 우마레유쿠 타마카시요 저 하늘을 저편에서 생겨나는 영혼이여 翼なんかないって 氣づいてから 츠바사난카나잇테 키즈이테카라 날개라는 것이 없다는 것을 알고 있기에 きっと强くなれた氣がする 킷토 쯔요쿠나레타키가스루 틀림없이 강하게 되었다는 생각이 들어요 大地を蹴って 走り出そう 다이치오 켓테 하시리다소우 대지를 박차고 달려나가듯이 きらめくあなたの姿に 키라메쿠 아나타노 스가타니 반짝 반짝 빛나는 당신의 모습에 ついていける人になりたい 쯔이테이케루 히토니 나리타이 함께 갈 수 있는 사람이 되고 싶어 昨日を脫ぎ捨てて もう一度 夢を見よう 키노우오 누기스테테 모우 이치도 유메오 미요우 어제일은 벗어버리고 이제 다시 한번 꿈을 꿔요 今こそ ALL MY TRUE LOVE 이마코소 ALL MY TRUE LOVE 지금 이야말로 ALL MY TRUE LOVE 愛を受け止めて 아이오 우케토메테 사랑을 받아들여줘요 どんな時だって 私はいつもそばにいるから 돈나 토키닷테 와타시와 이쯔모소바니이루카라 어떤 때라도 나는 항상 곁에서 있을테니까 こわれそうだった日も 코와레소우닷타히모 망쳐져 버릴 것 같은 날도 ゆずれなかった あの夜さえも 유즈레나캇타 아노요루사에모 양보 할 수 없던 그날 밤조차도 誇れる時がいつか訪れる 호코레루토키가 이쯔카 오토즈레루 자랑할 수 있을 때가 언젠가 찾아와요 あの虹を越えて 響き合う魂よ 아노 니지오 코에테 히비키아우타마시이요 저 무지개 저편에서 서로 통하는 영혼 誰にも負けない 다래니모 마케나이 누구에게도 지지않아 Heartbreak 踊りつづけてた Heartbreak 오토리쯔즈케테타 Heartbreak 계속해서 춤을 췄던 朝の風がムナしかった 아사노 카제가 무나시캇타 아침의 바람이 허무해요 歸るトコなんてなかった日日 카에루코토난테나캇타 히비 돌아가는 일따위는 없었던 나날들 惡い事ばかりじゃないよね 와루이 코토바카리쟈나이요네 나쁜 일만 있는 것은 아니예요 街のサヨナラがにじんでも 마치노사요나라가 니진데모 거리의 이별이 스며들어도 今あなたに逢えて 生まれかわれそうだよ 이마 아나타니아에테 우마레카와레소우다요 지금 당신과 만나서 다시 태어날 수 있을 것 같아요 いつでもALL MY TRUE LOVE 이쯔데모 ALL MY TRUE LOVE 항상 ALL MY TRUE LOVE 信じていてね 신지테이테네 믿고 있어요 自分以外に大事と思える人を見つけたから 지분이카이니 다이지토 오모에루히토오 미즈케타카라 자신 이외 소중하다고 생각할 수 있는 사람을 찾았기에 この廣い地球で 코노히로이 치큐우데 이 넓은 지구에서 消えそうなくらいちっぽけだと思ってた 키에소우나쿠라이칫보케다토 오못테타 사라질 정도고 하찮다고 생각했어요 私にも何かができるよね 와타시니모 나니카가데키루요네 나에게도 무언가가 생겼어요 あの虹を越えて 響き合う魂よ 아노 니지오 코에테 히비아우타마카시요 저 무지개 저편으로 서로 통하는 영혼이여 ひとつになりたい 히토즈니나리타이 하나가 되고 싶어요 愛こそすべてだね 아이코소스베테다네 사랑이야마로 제 모든것이예요 ALL MY LOVE! 今こそ ALL MY TRUE LOVE 이마코소 ALL MY TRUE LOVE 지금 이야말로 ALL MY TRUE LOVE 愛を受け止めて 아이오 우케토메테 사랑을 받아들여줘 どんな時だって 私はいつもそばにいるから 돈나 토키닷테 와타시와 이쯔모소바니이루카라 어떤 때라도 나는 항상 곁에서 있을테니까 こわれそうだった日も 코와레소우닷타히모 망쳐져 버릴 것 같은 날도 ゆずれなかった あの夜さえも 유즈레나캇타 아노요루사에모 양보 할 수 없던 그날 밤조차도 誇れる時がいつか訪れる 호코레루토키가 이쯔카 오토즈레루 자랑할 수 있을 때가 언젠가 찾아와요 あの空を越えて 生まれゆく魂よ 아노소라오 코에테 우마레유무타마카시요 저 하늘 건너편에서 생겨나는 영혼이여 誰にも負けない 다레니모 마케나이 누구에게도 지지않아 自分に負けないで 傷ついても 지분니 마케나이데 키즈쯔이테모 자신에게 지지않고 상처를 입어도 いつでも自由さ 이쯔테모 지유사 언제라도 자유로운 ふたりで旅立とう 未來へ 후타리데 타비타토우 미라이에 둘이서 여행을 가자 미래로 ALL MY LOVE ALL MY TRUE LOVE ALL MY LOVE.... ALL MY LOVE ALL MY TRUE LOVE ALL MY LOVE.... |
|||||
![]() |
|
4:31 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009) | |||||
![]() |
|
5:05 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
欲しいものは
갖고 싶은 건 호시이 모노와 いつもあふれているから 언제나 흘러 넘치니까 이츠모 아후레테이루카라 立ち止まってる 멈춰 서 있을 다치도맛테루 暇はないよね 시간이 없어 히마와 나이요네 刺激がもっと欲しい 자극이 더 필요해 시게키가 못토호시이 Bad Day から Lucky Day Bad Day에서 Lucky Day Bad Day카라 Lucky Day めぐってくるものさ 돌아오는 법이지 메굿테 구루모노사 心もからだも Shape Up して 마음도 몸도 Shape Up해서 고코로모 가라다모 시테 Make Up したプライド捨てたら Make Up 한 프라이드 버리면 Make Up시타 프라이도스테타라 きっと明日は輝けそうだね 분명 내일은 빛날거야 깃토아시다와 가가야케소-다네 甘い戀のかけひきは 달 콤한 사랑의 술수는 아마이고이노 가케히키와 言葉だけじゃ足りないから 말로만은 부족하니까 고토바다케쟈 다리나이카라 痛い事とか恐がらないで 가슴아픈 일같은건 두려워하지 말고 이타이고토토카 고와가라나이데 もっと奧まで行こうよ 좀더 안으로 가자 못토 오쿠마데 이코우요 いっしょに... 함께 잇쇼니 *Body&Soul 太陽浴びて - Body&Soul 태양을 받으며 Body&Soul 타이요우아비테 Body&Soul 踊り出そうよ - Body&Soul 춤을 추자 Body&Soul 오도리다소우요 同じ Step の每日じゃ 같은Step 인 하루하루라면 오나지 Step노 마이니치쟈 生きてる事さえ忘れちゃう... 살아있다는 것 조차도 잊어버리게 돼 이키테루고토사에 와스레챠우 それじゃ張りがない! 그럼 너무 무미건조해 소레쟈 하리가나이 Body&Soul 全部脫いじゃえば - Body&Soul 전부 벗어던지고 Body&Soul 젠부 누이쟈에바 Body&Soul 勇氣を出して - Body&Soul 용기를 내어 Body&Soul 유우키오 다시테 空を抱きしめて 하늘을 끌어안고 소라오 다키시메테 風を受け止めて 바람을 막아내어 가제오 우케도메테 この手でつかもう! 이 손으로 잡을거야 고노테데 츠카모우 誰も止められない Body&Soul 아무도 막을 수 없는 - 다레모 도메라레나이 HotなSoul 强氣で Go! hot한Soul 힘차게 go ! Hot나Soul 츠요키데 Go! 平凡な每日じゃつまんない! 평범한 하루하루는 재미없어 헤이본나마이니치쟈 츠만나이 ドキドキするような快感と 두근두근거리는 괘감과 도키도키스루요우나 가이칸토 Chanceを今すぐGetしたい! Chance 를 지금 바로 get하고 싶어 Chance오 이마스구 Get시타이 きっと明日はいい事あるはず 분명히 내일은 좋은 일이 있을거야 깃토아시다와 이이고토아루하즈 Yeah, Yeah, Yeah, Yeah ほんの少し世の中が 아주 조금 세상이 혼노스코시 요노나카가 わかってきたこの頃は 보이기 시작할 즈음엔 와캇테기타 고노고로와 傷つくことも增えてくけれど 상처받는 일도 늘어가지만 기즈츠쿠고토모 후에테쿠케레도 最後は自分に負けたくない 마지막에는 나 자신에게 지고싶지 않아 사이고와지분니 마케타쿠나이 Body&Soul 太陽浴びて - Body&Soul 태양을 받으며 Body&Soul 타이요우아비테 Body&Soul 探しに行こうよ - Body&Soul 찾으러 가자 Body&Soul 사가시니 이코우요 奪われたものは 빼앗긴 것을 우바와레타 모노와 取り返さなくちゃ 되찾지 않는다면 도리가 에사나쿠챠 アタシらしくいられなきゃ 나답게 살 수 없다면 아타시라시쿠이라레나캬 意味がない! 의미가 없어 이미가 나이 Body&Soul もっと激しく - Body&Soul 좀더 격렬하게 Body&Soul 못토 하게시쿠 Body&soul 抑えきれない - Body&Soul 억누를 수 없어 Body&Soul 오사에키레나이 兩手を廣げて 두손을 벌리고 료우테오 히로게테 大地かけぬけて 대지를 가로질러 다이치 가케누케테 新しい夜明け 새로운 새벽을 아타라시이 요아케 今抱きしめるよ Body&Soul 지금 끌어 안네 Body&Soul 이마 다키시메루요 Body&Soul 今日も出逢い求めて 오늘도 새로운 만남을 찾아 교우모 데아이모토메테 街へくり出そう 거리로 나가자 마치에 쿠리타소우 今は誰にも縛られたくない! 지금은 누구에게도 속박되고 싶지 않아 이마와다레니모 시바라레타쿠나이 *repeat Body&Soul 全部脫いじゃえば Body&Soul 전부 벗어던지고 Body&Soul 젠부 누이쟈에바 Body&Soul 勇氣を出して Body&Soul 용기를 내어 Body&Soul 유우키오 다시테 兩手を廣げて 두손을 벌리고 료우테오 히로게테 大地かけぬけて 대지를 가로질러 다이치 가케누케테 空を抱きしめて 하늘을 끌杵활? 소라오 다키시메테 風を受け止めて 바람을 막아내고 가제오 우케도메테 虹を突き拔けて 무지개를 뚫고 지나가 니지오 츠키누케테 世界抱きとめて 세상을 끌어안고 세카이 다키도메테 夢も願いも 꿈도 소망도 유메모 네가이모 愛も止められない 사랑도 멈출 수 없어 - 아이모 도메라레나이 Body&Soul |
|||||
![]() |
|
3:54 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
Breakin' out to the morning
Breakin' out to the newdays to the new love I'm breakin' out! 新しい未來をつかむ旅に出よう! I'm breakin' out! 아타라시이미라이오쯔카무타니데요오! I'm breakin' out! 새로운 미래를 붙잡으러 여행에 나서자! 遠回りしてもいい あなたに出逢えるなら 도오마오리시테모이이 아나타니데아에루나라 멀리 돌아서라도 좋아 당신과 만날수 있다면 I'm Breakin' out! 太陽は私だけ殘して All Alone ... 타이요와와타시다케노코시테 All Alone ... 태양은 나에게 남겼어 前へ進むしかないって敎えてる Go Ahead! 마에무시카나잇-테오시에테루 Go Ahead! 앞으로 나아가는것 밖엔 없어 교훈이 있어 Go Ahead! 曲がりくねった道を 誰もが傷み抱いてさまよい 마가리쿠넷-타미찌오 다레모가이타미다이테사마요이 굽어 있는 길을 누구나 아픔을 안고 방황해 答えをさがしてる 고사에오사가시테루 대답을 찾고 있어 I'm Breakin' out! 體中にあふれる想いがあるなら... I'm Breakin' out! 카라타나카니아후레루오모이가아루나라... I'm Breakin' out! 휴식 중에 넘쳐나는 생각이 있다면 後悔を恐れたら 私らしくいられない! 코오카이오오소레타라 와타시라시쿠이라레나이! 후회를 두려워 한다면 나다운 것이란 있지 않아 I'm Breakin' out! いつだって未來は私の中にあるって I'm Breakin' out! 이쯔닷테미라이와와타시노나카니아룻-테 I'm Breakin' out! 언제나 미래는 내 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin' out! 다카라 Breakin' out! 그러니까 Breakin' out! Breakin', Breakin', Breakin' out! to the morning.Breakin' out! Breakin', Breakin', Breakin' out! to the newdays.Breakin' out! 愛もRealに 響かない街で Without you 아이모Real니 히비카나이마찌데 Without you 사랑은 리얼하게 퍼지지않는 기다림에 Without you 信じ合えた 「永遠」が今は哀しい Missin' ... 신지아에타 에이엔가이마와 카나시이 Missin' ... 믿는 만남이야 「영원」이 지금은 슬퍼 Missin' ... 本當のしあわせをつかむまでの 自分と向き合う季節だね 혼토노시아와세오쯔카무마테노 지분토무키아우키세쯔다네 정말 행복을 붙잡을때까지의 자신을 되돌아보는 계절이야 もう振り向かない...二度と 모-후리카무카나이...니다도 다시 뒤돌아 보지마...두번도.. I'm Breakin' out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I'm Breakin' out! 셍-넹니이찌도노요아케노슈칸-니 I'm Breakin' out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I'm Breakin' out! 走き出そう! I'm Breakin' out! 아루키다소오! I'm Breakin' out! 달려나가요! まだ見ぬ明日へと向かって 마다미누아사히헤토무캇-테 아직 볼 아침을 향해서 ひとりきりの街でも いつか愛に出逢えるから 히토리키리노마찌데모 이쯔카아이니데아에루카라 혼자만의 거리에도 언젠가 사랑을 만날수 있기에 もう一度 Breakin' out! 모-이찌도 Breakin' out! 다시 한번 Breakin' out! 行き場をさがしてさまようBeat 유키파오사가시테사마요오Beat 갈곳을 찾아 헤매는 Beat ひとときのHappy 感じてSmile 히토토키노Happy 칸지테Smile 잠깐의 Happy 느끼는 Smile 心のおくからわきあがる Passion 코코로노오쿠카라와키아가루 Passion 마음 속에서 끓어오르는 Passion かり立てられるまま 走み出せばいい 카리타테라레루마마 아미다세바이이 임시로 서있는 대로 달려나가도 좋아 Breakin' out! to the morning! Breakin' out! to the newdays! Breakin' out!... I'm Breakin' out! 1000年に一度の夜明けの瞬間に I'm Breakin' out! 셍-넹-니이찌도노요아케노슈칸-니 I'm Breakin' out! 1000년에 한번 개벽의 순간에 愛すべき誰かと KISSしていられるように... 아이스베키다레카토 KISS시테이라레루요우니... 사랑하는 누구에나 KISS할수 있는것처럼... I'm Breakin' out! いつだって未來は私の中にあるって I'm Breakin' out! 이쯔닷테미라이와와타타시노나카니아룻테 I'm Breakin' out! 언제든지 미래는 나의 안에 있어 今やっと氣づいた いつか道は開けるよ 이마얏토 키쯔이타 이쯔카미찌와 히라케루요 지금 겨우 깨달았어 언젠가 길은 열린다는걸 だから Breakin' out! 다카라 Breakin' out! 그러니까 Breakin' out! 「here we go」 |
|||||
![]() |
|
5:29 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
成熟した果實のように
세이쥬 쿠시따 카지쯔 노요니 (잘 익은 과일처럼) あふれ出してく 欲望に正直なだけ 아후레다시떼쿠 요쿠보-니 쇼-우지끼-나다케 (넘쳐나오는 욕망을 정직함만으로) 滿たされてたい! 미다사레떼타이 (채워지고 싶네!) 今が旬な每日だから 이마슈응나 마이니찌다까라 (지금이 한창인 매일이기에) 他人[ひと]より多く 生きていたい 히또요리오-쿠 이끼데이따이 (남보다 많이 살아있고 싶어) 味氣ない大人にだけは 아지케나이 오또나니다케와 (재미없는 어른만은) なりたくないから 나리따쿠나이카라 (되고 싶지 않으니까) Break Out! Break Out! Break Out! ☆Go! Go! Heaven どこまでも行こう Hey Yeah! Go! Go! Heaven 도-꼬마데도유꼬-우 HEY YEAH! (어디라도 가자 Hey Yeah~!) 矛盾だらけの世の中じゃ 무쥰-다라케노요노나까쟈 (모순 투성이의 세상이라면) いいも惡いも興味がないよね 이이모 와루이모 쿄- 미가나이요네 (좋다, 나쁘다 에 흥미가 없네) Go! Go! Heaven かかえきれない~ My soul- Go! Go! Heaven 카카에키레나이~ MY SOUL - (안을 수 없는 내 영혼) 何が一番大切か 나니가 이찌방 다이세쯔까 (무엇이 제일 소중한가) 今わわからないまま 踊り續けてる 이마와 와까라 나이마 마오도리 쯔즈께떼루 (지금 모르는 채 계속 춤추고 있네) 良い娘の振る舞いもいつか 이이 코노후루 마이모 이쯔까 (착한 아가씨의 행동도 언젠가) 進化し過ぎて 신까시쓰기떼 (지나치게 진화하여) 本當の自分が最近 わからなくなる 혼-또노 지분가 사이낀 와까라 나쿠나루 (진정한 자신을 최근 알 수 없게 되네) 何處に行けば キレイな 도꼬니케바 키레이나 (어디를 가면 멋진) 愛にめぐり逢えるの 아이 메구리 아에루노 (사랑을 만날 수 있을까?) 經驗だけが增えていく 케이켄다케가 후에테유쿠 (경험만이 늘어 가네) 强くなりたいよ 쯔요쿠나리타이요 (강해지고 싶어) Break Out! Break Out! Break Out! ☆☆Go! Go! Heaven いっしょに行こう Hey Yeah! Go! Go! Heaven 잇쇼니이꼬- HEY YEAH! (함께 가자 Hey Yeah~!) 歪んだこの世界から 유간다고노세까이까라 (왜곡된 이 세상에서) 拔け出していつか 누케다시떼이쯔카 (빠져나가서 언젠가) たどりつきたいよ 타도리쯔키다이요 (다다르고싶어) Go! Go! Heaven さあドアを開け行こう Go! Go! Heaven 사아 도아오 아케유코우 (자~ 문을 열고 가자) 風向きも氣にしないで 카제라 후키모키니 시나이데 (풍향에도 신경쓰지말고) 自由に生きてれば何か見つかるよね 지유니이끼테레바 나니까미쯔까루요네 (자유로이 살고 있으면 무언가 눈에 띄겠지) この廣い街の中で 고노히로이 마찌노나까데 (이 넓은 거리 속에서) 信じ合える仲間求め 신지 아에루 나까모토메 (서로 믿는 동료 찾으며) ベルを鳴らしあうみたいに 베루오나라 시아우미따이니 (벨을 서로 울리듯이) 屆けたい心震わせ 토도케따이 코코로 후루와세 (전하고 싶은 마음 떨리게 하며) 今日も明日も 生きていくのさ 쿄-모 아시따모 이끼테유쿠노사 (오늘도 내일도 살아가는 거야) I know, I know, I know Go! Go! Heaven どこまでも行こう Hey Yeah! Go! Go! Heaven 도-꼬마데도유꼬-우 HEY YEAH! (어디라도 가자 Hey Yeah~!) 矛盾だらけの世の中じゃ 무쥰-다라케노요노나까쟈 (모순 투성이의 세상이라면) いいも惡いも興味がないよね 이이모 와루이모 쿄- 미가나이요네 (좋다, 나쁘다 에 흥미가 없네) Go! Go! Heaven かかえきれない~ My soul- Go! Go! Heaven 카카에키레나이~ MY SOUL - (안을 수 없는 내 영혼) 何が一番大切か 나니가 이찌방 다이세쯔까 (무엇이 제일 소중한가) 今わわからないまま 踊り續けてる 이마와 와까라 나이마 마오도리 쯔즈께떼루 (지금 모르는 채 계속 춤추고 있네) Go! Go! Heaven いっしょに行こう Hey Yeah! Go! Go! Heaven 잇쇼니이꼬- HEY YEAH! (함께 가자 Hey Yeah~!) 歪んだこの世界から 유간다고노세까이까라 (왜곡된 이 세상에서) 拔け出していつか 누케다시떼이쯔카 (빠져나가서 언젠가) たどりつきたいよ 타도리쯔키다이요 (다다르고싶어) Go! Go! Heaven この闇を突き拔け 고노야미 오쯔끼누케 (이 어둠을 빠져나가) 私たちだけの天國へ 와따시다찌 타다께노 텐코쿠에 (우리들만의 천국으로) 噓も汚れもない空を見つけに行こう 우소모 케가레모나이 소라오 미쯔케니 유꼬- (거짓도 더러움도 없는 하늘을 찾으러 가자) I'm looking for a love, love, love I'm searching for real good friends I'm looking for a love, love, love I'm searching for real good friends We are living in a hard place, hard times Go! Go! Go! Go! Go! Go! Heaven |
|||||
![]() |
|
5:40 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
Ha- Long Way Home Um....
溢れ出してく メインストリ-ト 넘쳐나는 메인 스트리트 아후레다시테쿠 메인 스트리트 この街の中 生きてる意義 이 거리를 살아가는 의의 고노마찌노나카 이키테루이기 必要とされている實感 필요해지는 실감 히즈요-토사레테이루짓캄 少しでも 感じてたい 조금이라도 느끼고 싶어 스코시데모 칸지테타이 かえりそびれた Fraiday Night 돌아가지 못하는 Fraiday Night 카에리소비레타 Fraiday Night スキをついて 誘われる Midnaight 좋아하는것을 이어 이끌어지는 Midnaight 스키오쯔이테 사소-와레루 Midnaight 會話ハモって Have a good Night 회화 Have a good Night 카이와하못-테 Have a good Night そして乘りこむ Side seat 그리고 올라탄 Side seat 소시테노리코무 Side seat You 逢いたいもう一度 You 다시 한번 만나고 싶어 You 아이타이 모-이찌도 You 抱きしめてほしい You 꼭 껴안고 싶어 You 다키시메테호시이 You でも 失くした戀 You 그렇지만 잃어버린 사랑 You 데모 나쿠시타코이 You きっぱり忘れ You 단호히 잊어 You 킷바리와스레 Tears 流した淚 Tears 흘린 눈물 Tears 나가다시타나미다 Tears ふりほどき飛び出せ! Tears 풀어버리고 날아가! Tears 후리호도키토비다세! Eyes 明日を見据えて Eyes 내일을 응시해 Eyes 아스오미스에테 Eyes もうしょげないで Eyes 이젠 기죽지 말아 Eyes 모-쇼게나이데 Kissくらいなら イイんじゃない Kiss 정도라면 좋지 않아 Kiss 키스쿠라이나라 이잉쟈나이 ありきたりな每日に刺激 평범한 매일의 자극 아리키타리나마이니찌니시게키 シブめの選曲にいいム-ド 시브의 선율에 좋은 분위기 시브메노센쿄쿠니이이무-도 今夜はまかせるよ君がリ-ド 오늘밤은 맡겼어요 당신이 리드 곤야와마카세루요키미가리-도 Dive 思いきって Dive 단념해 Dive 오모이킷테 Dive 新しい自分へ Dive 새로운 자신에 Dive 아타라시이지분에 Vibe さびついた現實 Vibe 녹슬어버린 현실 Vibe 사비쯔이타켄지쯔 Vibe 蹴散らしてみたい Vibe 찌테라시테미타이 Pride 捨てないで邁進 자존심을 버리지 말고 노력해요 Pride 스테나이데마이신 未來 まぶしいくらい きっと 미래는 분명 눈부실꺼야 미라이 마부시이쿠라이 킷토 いい事がまたくるはず 좋은 일이 또 있을거야 이이고토가마다쿠루하즈 動き出せ! 시작해요! 우코키다세! Long Way Home どこかにあるはずの永遠 Long Way Home 어딘가에 있는 영원 Long Way Home 도코카니아루하즈노에이엔 探しつづけ 今日も生きる 찾으며 오늘도 살아가요 사가시쯔즈케 쿄모이키루 あなたに逢うまでの長い長い道 당신을 만나기까지의 기나긴 길 아나타니아우마데노나가이나가이미찌 Long Way Home 暖かい愛にかれる場所 Long Way Home 따뜻한 사랑에 돌아올수 있는 곳 Long Way Home 아타타카이아이니카레루파쇼 やがてあの闇の彼方から 照らし出す 머지않아 그 어둠의 저편에서 비추는 야가테아노야미노카나타카라 데라시다스 Long Way Home もれてるだけのEveryNight 흘러가버리고있는 EveryNight 모레루테루다케노 EveryNight 步幅あわせるのに疲れたら 보폭을 맞추어 걷는것에 지치면 호하바아와세루노니쯔카레타라 ひとり今夜は漏け出すフロア- 오늘밤은 혼자 플로어로 빠져나가 히토리곤야와누케다스후로아 さがしはじめているMyfriend 처음으로 찾은 Myfriend 사가시하지메테이루 Myfriend 明日へ かけようRainbow 내일엔 무지개가 뜰거야 아스에 카케요오 Rainbow 風向きが變わるまでの辛抱 상황이 바뀔때까지의 인내해요 카사무키가카와루마데노신보- 冷たい雨はいつかやむ 차가운 비는 언젠가 그칠꺼야 쯔메타이아메와이쯔카야무 奇跡起こすよミレニアム 기적을 일으키는 밀레니엄 기세키오코스요미레니아무 Step 前へ一步 Step 앞으로 한걸음 Step 마에이코- Step 後ずさりしないで Step 뒷걸음질치치 말아요 Step 아토즈사리시나이데 Step 怖いことはない Step 무서운것은 없어요 Step 코와이코토와나이 Step 活路見い出せる Step 활로가 보여요 Step 카쯔미이다세루 Tonight 深い闇でも Tonight 깊은 어둠에도 Tonight 후카이야미데모 Bright 君と混ざり合えば Bright 그와 함께면 Bright 기미토마자레야에바 靑空になれるよね 푸른 하늘이 될수 있어요 아오이소라니나레루요네 ひとりじゃない! 혼자가 아니야 히토리쟈나이 Long Way Home うなだれた每日にピリオド Long Way Home 고개를 떨구었던 매일은 그만, Long Way Home 우나다레타마이니찌니비리오도 目を見開き 今日を生きよう 눈을 크게 뜨고 오늘을 살아요 메오미히라키 쿄-오이키요- 限りのある命 燃やしずくせ! 정해져 있는 이 생명을 불태울뿐! 카키리아노아루이노치 모야시즈쿠세 Long Way Home眞實の愛に出逢える場所 Long Way Home진실된 사랑과 만날수 있는 장소 Long Way Home신지쯔노아이니데아에루파쇼 いつか愛され愛すべき人へ たどりつける 언젠가 사랑하는, 사랑하는것이 마당한 사람에게 겨우 도 착할수 있 어요 이쯔카아이사레아이스베키히토에 타도리쯔케루 Long Way Home 新しい時代の夜明け 새로운 시대의 새벽 아타라시이지다이노요아케 Long Way Home どこかにあるはずの永遠 Long Way Home어딘가에 있는 영원 Long Way Home도코카니아루하즈노에이엔 探しつづけ 今日も生きる 찾으며 오늘을 살아요 사가시쯔즈케 교-모이키루 あなたに逢うまでの長い長い旅 당신과 만나기까지의 기나긴 여행 아나타니아우마데노나가이나가이다비 Long Way Home 暖かい愛にかれる場所 Long Way Home따뜻한 사랑에 돌아올수 있는 장소 Long Way Home아타타카이아니노카레루 파쇼 やがてあの闇の彼方から 照らし出す 머지 않아 그 어둠의 저편에서 비추는 야가테아노야미노카나타카라 데라시다스 Long Way Home Ha- Long Way Home Um.... |
|||||
![]() |
|
5:33 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
あなたと出逢えてよかった
아나타토데아에테요캇타 당신과 우연히 만날수있어서 좋았어요 今 ひとり瞳を閉じる 이마 히토리히토미오토지루 지금 혼자서 눈을 감고 心のアルバムめくれば 코코로노아루바무메쿠레바 마음의 앨범을 넘기면 きらめく思い出たちよ 키라메쿠오모이데타치요 반짝이는 추억들이에요 續いてく 時はいつも止まらずに 츠즈이테쿠 토키와이츠모 토마라즈니 계속흐르는 시간은 언제나 멈추지 않고 變わってく 街も人も愛もみんな 카왓테쿠 마치모히토모아이모민나 변해가는 거리, 사람들, 사랑도 모두가 ずっと忘れない 離れてもくじけない 즞토와스레나이 하나레테모쿠지케나이 쭉 잊지않아 떨어져있어도 꺽이지 않아 生きていく 今日から 이키테이쿠 쿄우카라 살아가는 오늘부터 やさしさと 勇氣をくれたよね 야사시사토 유우키오쿠레타요네 상냥함과 용기를 주었어요 愛が芽生えたJuly 最初のKiss 아이가메바에타July 사이쇼노Kiss 사랑이 싹튼 7월의 첫키스 ふたりの合圖 仲直りした夜 후타리노아이즈 나카나오리시타요루 둘만의 신호 화해한밤 本當に愛してた 혼토우니아이시테타 정말로 사랑했어요 いつかまためぐり逢う 이츠카마타메구리아우 언젠가 또 우연히 만나는 終わらない今日は私の 오와라나이쿄우와와타시노 끝나지않는 오늘은 나의 my graduation 振りかえれば つらい時はいつも 후리카에레바 츠라이토키와이츠모 돌아보면 힘들때는 언제나 そばにいて勵ましてくれたね 소바니이테 하게마시테쿠레타네 옆에서 격려해주었지요 言葉にできない想いも淚も 코토바니데키나이오모이모나미다모 말로할수없는 생각도 눈물도 あなたはわかってくれたよね 아나타와와캇테쿠레타요네 당신은 알아주었어요 できるなら あの頃へ戾りたい 데키루나라 아노코로에모도리타이 가능하다면 그떄로 돌아가고 싶어 ずっと素直じゃなくてゴメンね 즛토스나오캬나투테고멘네 항상 솔직하지 못해서 미안해요 遠いX'Mas Eve 永遠を誓ったKiss 토오이X'Mas Eve 에이엔오 치캇타 kiss 오래전 크리스마스 이브 영원을 맹세한 키스 あの日くれたチョ―カ― 아노히쿠레타츄-카 그날 준 목걸이 今も胸で光っています 이마모무네데히캇테이마스 지금도 가슴에서 빛나고 있어요 笑いころげたVoice 瞳のTruth 와라이코로케타 voice 히토미노 Truth 까무라치며 웃던 목소리 눈동자의 진실 コロンのにおい 待ち合わせした店 코론노니오이 마치아와세시타 미세 코론의 향수 약속했던 가게 あざやかにこみあげる 아자야카니코미아게루 선명하게 생각나요 人はいつか旅立つ 히토와이츠카타비타츠 사람들은 언젠가 여행을 떠나요 幼かった昨日の私に さようなら 오사나캇타키노우노와타시니 사요-나라 철없던 어제의 나에게 안녕~ あの日のように 何もなかったように 아노히노요우니 나니모나캇타요우니 그날처럼 아무일도 아닌듯이 夢で逢えたら… 유메데아에타라... 꿈속에서 만날수있다면 ずっと忘れない いつまでも祈ってる 즛토와스레나이 이츠마데모이놋테루 항상 잊지 않아요 언제까지 기원할께요 あなたのその夢が いつの日か 아나타노소노유메가 이쯔노 히까 당신의 그 꿈이 언젠가는 かないますように… 카나이마스요우니 이루어지도록...... 愛にはぐれたTonight 最後のkiss 아이니하구레타 Tonight 사이고노 kiss 사랑을 잃은 오늘밤 마지막 키스 ふたりのEyes 髮をかきあげるくせ 후타리노Eyes 카미오카키아게루쿠세 둘의 눈동자 머리를 쓸어올리는 버릇 本當に愛してた 혼토우니아이시테타 정말로 살아했어요 あなたと過ごした靑春 아나타토스고시타세이슌 당신과 함께 보낸 청춘 輝きはずっと色槌せない 카가야키와즛토 이로아세나이 빛남은 계속되어 변하지 않아요 |
|||||
![]() |
|
6:00 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
Precious time 遠ざかってゆく 二度と戾らない人を
(Precious time토-자캇테 유쿠 니도토 모도라나이 히토오) Precious time 멀어져 가는 두 번 다시는 돌아오지 않을 사람을 あの日見送ってた ずっと (아노 히 미오쿳테타 즛토) 그 날 떠나 보냈어요 계속 もう絶對 戀なんてしないって思ってた (모- 젯타이 코이난테 시나잇테 오못테타) 더 이상 절대로 사랑같은 건 하지 않을거라 생각했었어요 あれから ずっと一人でいたよ (아레카라 즛토 히토리데 이타요) 그때부터 계속 혼자로 있었죠 夜が長くて 思い出すとつらくて (요루가 나가쿠테 오모이다스토 츠라쿠테) 밤이 길어서 생각이 나면 힘들 때 そんな時 勵ましてくれたね (손나 토키 하게마시테 쿠레타네) 그런 때 격려해 주셨죠 あなたといると昔から 素直になれる (아나타토 이루토 무카시카라 스나오니 나레루) 그대와 함께 있으면 예전부터 솔직해 질 수 있어요 仲のいい友達だったから (나카노 이- 토모다치닷타 카라) 사이 좋은 친구였으니까요 冗談言いあって なつかしさ覺えた (죠-단 이-앗테 나츠카시사 오보에타) 서로 농담해가며 그리움을 알게 됐죠 ワガママもきいてくれたね (와가마마모 키이테 쿠레타네) 어리광도 들어 주었죠 髮をとかす風は 長い冬の名殘りがして (카미오 토카스 카제와 나가이 후유노 나고리가시테) 머리를 빗어 넘기는 바람은 긴 겨울의 자취로 今でも心うずくたび (이마데모 코코로 우즈쿠 타비) 지금이라도 가슴을 쑤실 때 마다 あなたの强いやさしさに 魅かれ始めていた (아나타노 츠요이 야사시사니 히카레하지메테 이타) 그대의 강한 다정함에 끌리기 시작했어요 Precious Time いっしょの時間はすごく 早く過ぎていく (Precious Time잇쇼노 지캉와 스고쿠 하야쿠 스기테이쿠) Preious time..함께한 시간은 굉장히 빨리 지나가요 ありのままの愛に 人はいつも氣づかずに そばにいすぎて (아리노마마노 아이니 히토와 이츠모 키즈카즈니 소바니 이스기테) 있는 그대로의 사랑에 사람들은 언제나 눈치채지 못하고 너무나 곁에 있었기에 終電近づく ホ-ムで 初めて肩抱かれたとき (슈-덴 치카즈쿠 호무데 하지메테 카타 다카레타 토키) 마지막 열차가 다가오는 플랫폼에서 처음으로 안겼을 때 急に泣き出しちゃって ごめんね (큐-니 나키다시 테 고멘네) 갑자기 울어 버려서 미안해요 Precious Time あなたから ちゃんと打ち明けられた夜 (아나타카라 챵토 우치아케라레타 요루) 그대가 확실히 숨기지 않고 얘기했던 밤 無邪氣なふりして 傷つけた (무쟈키나 후리시테 키즈츠케타) 천진난만한체 해서 상처를 입혔죠 うれしかったのにね 心おびえてた (우레시캇타노니네 코코로 오비에테타) 기뻤지만 겁이 났어요 きょうまでの二人失いそうで (쿄-마데노 후타리 우시나이소-데) 오늘까지의 우리 둘을 잃을 것만 같아서 何處へ向かってるの 思い出だけが增えてゆくね (도코에 무캇테루노 오모이데 다케가 후에테 유쿠네) 어디로 향하고 있는거예요 추억만이 늘어가네요 春風が强い こんな夜は (하루카제가 츠요이 콘나 요루와) 봄 바람이 세게 부는 이런 밤에는 何も言わずに抱きしめて 强がっていても (나니모 이와즈니 다키시테메 츠요갓테 이테모) 아무런 말도 하지 않고 껴안고 허세를 부려도 Precious Time 逢ってる時間が すごく大切だから (Precous Time앗테루 지캉가 스고쿠 타이세츠다카라) 만나서 함께한 시간이 매우 소중하기에 時計見ないように 話しとぎれないように そばにいて欲しい (토케이 미나이요-니 하나시 토기레 나이요-니 소바니 이테 호시-) 시계를 보지 않도록 얘기가 끊기지 않도록 하며 곁에 있고 싶어요 ちゃんと叱ってくれる いっしょに喜んでくれる (챵토 시캇테 쿠레루 잇쇼니 요로콘데 쿠레루) 따끔히 꾸짖어 주었죠 함께 기뻐해 주었죠 あなたがいてよかった 今夜は (아나타가 이테 요캇타 공야와) 그대가 있어서 좋아요 오늘밤은 Precious Time I know I need you I say I love you Kiss me I’m your’s Precious Time 時のない場所へ 二人離れないように (토키노 나이 바쇼에 후타리 하나레나이요-니) 시간이 없는 곳으로 우리가 떨어지지 않도록 過去も今も未來も 全部捧げるよ すべて奪って欲しい (카코모 이마모 미라이모 젠부 사사게루요 스베테 우밧테 호시-) 과거도 현재도 미래도 전부 바쳐요 모든 것을 빼앗고 싶어요 星の輝きみたいに さえぎるものなど今はない (호시노 카가야키 미타이니 사에기루 모노나도 이마와 나이) 별이 반짝임 같이 가로막는 것은 지금은 없어요 あなたがいてよかった ずっといつまでも (아나타가 이테 요캇타 즛토 이츠마데모) 그대가 있어서 좋아요 계속 언제까지라도 Precious Time |
|||||
![]() |
|
3:04 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009) | |||||
![]() |
|
5:18 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
あなたの 顔が 浮かぶと 淚 溢れてきちゃう
아나따노 카오가 우카부또 나미다 아후레떼키챠우 (당신의 얼굴이 떠오르면 눈물이 쏟아져나와) 何で 傷つけ合っちゃうの 心にもないこと 言うの 난데 키즈츠케앗쨔우노 코코로니모 나이코토 유우노 (왜 상처주는거야 맘에도 없는말 하는거야) 低い雲に隱れて 今は 見えない 星のきらめき 히쿠이쿠모니 카쿠레떼 이마와 미에나이 호시노 키라메키 (낮은 구름에 가려져 지금은 보이지 않는 별의 반짝임) 白い雪が 連れ去る前に ちゃんと 大事にしてなくちゃね 시로이 유끼가 츠레사루마에니 챤토 다이지니 시떼나쿠챠네 (새하얀 눈이 사라지기 전에 꼭 소중히 가지고 있어야지) * snow kiss 街は今 瞬き出して snow kiss 마찌와 이마 마타따끼다시떼 (snow kiss 거리는 지금 깜빡이고 있어) 泣いてるからかもしれないね 나이떼루까라카모 시레나이네 (울고 있어서 그러는지도 몰라) 最初からきっと ひとりなら こんな寂しさ 知らずにいれた 사이쇼카라 킷또 히또리나라 콘나 사비시사 시라즈니 이레따 (처음부터 혼자였으면 이런 외로움 모르고 지냈을텐데) snow kiss かじかむ手 降り出した雪 snow kiss 카지카무 테 후리다시따 유키 (snow kiss 얼어붙는 손 그때 내리기 시작하는 눈) 脣におちては 消えてゆく 쿠치비루니 오치떼와 키에떼유쿠 (입술에 떨어져서는 없어져가) もう一度 kissして あなたの うでに 流れ星のように 今 おちていき たい 모오 이찌도 키스시떼 아나따노 우데니 나가레보시노 요오니 이마 오찌떼 이키따이 (다시 한번 키스해줘 당신의 팔에 혜성처럼 지금 떨어져 가고 싶어) kissで 落ちつけるなんて あなたに 逢って 初めて 知った 키스데 오치쯔께루난떼 아나따니 앗떼 하지메떼 싯따 (키스로 침착해질수 있다는걸 당신을 만나서 처음 알았어) 靜かに 流れる 時間 安心感が 今は 欲しい 시즈까니 나가레루 지깐 안신깐가 이마와 호시이 (조용히 흐르는 시간 안심감이 지금은 갖고 싶어) 何か最近 忙しくて すれちがう事が ヤケに 多くて 난까 사이낀 이소가시꾸떼 스레치가우 코토가 야께니 오오쿠떼 (왠지 요새 바뻐서 그런지 엇갈려 마주치는 일이 많아져서) 電話じゃ うまく えられない 덴와쟈 우마꾸 츠타에라레나이 (전화로는 잘 전할 수 없어) やっぱりちゃんと 逢わなくちゃね 얏빠리 챤토 아와나꾸챠네 (역시 직접만나야지) snow kiss 白い息 重なり合って またしばらく逢えない 每日 snow kiss 시로이이끼 카사나리 앗떼 마타 시바라꾸 아에나이 마이니찌 (snow kiss 하얀 숨 서로 겹쳐져서 또 못 만나는 매일) しあわせだった時間ほど 後が切ない ドア越しの 微笑 시아와세닷따 지칸호도 아또가 세쯔나이 도아꼬시노 비쇼오 (행복했던 시간만큼 나중이 더 애절해 문넘어로의 미소) snow kiss 脣に 殘るぬくもり 次に逢える日まで 消えないで snow kiss 쿠치비루니 노코루 누쿠모리 츠기니 아에루히마데 키에나이데 (snow kiss 입술에 남는 푸근함 다음 만날때까지 사라지지 말았으 면...) 引かれ 合ってる 引力のように 信じ續けていいよね 不安なの いつ も 히까레앗떼루 인료꾸노요니 신지츠즈케떼 이이요네 후안나노 이쯔 모 (서로 끌어당기는 인력과 같이 계속 믿어도 되겠지 불안해 언제나) 遠すぎて 抱きしめて- 今 すぐ- 토오스기떼 다끼시메떼 이마스구 (너무 멀어서 안아줘 지금 빨리) snow kiss 街は今 瞬き出して snow kiss 마찌와 이마 마따따끼다시떼 (snow kiss 거리는 지금 깜빡이고 있어) 泣いてるからかもしれないね 나이떼루가라카모 시레나이네 (울고있어서 그런지도 몰라) 最初からきっと ひとりなら こんな寂しさ 知らずにいれた 사이쇼까라 킷또 히또리나라 콘나 사비시사 시라즈니이레따 (처음부터 혼자였으면 이런 외로움 안 느껴도 되었을텐데) snow kiss かじかむ手 降り出した雪 脣におちては 消えてゆく snow kiss 카지카무테 후리다시따 유키 쿠치비루니 오치떼와 키에떼 유쿠 (snow kiss 얼어붙는 손 내리는 눈 입술에 떨어져서는 사라져가) もう一度 kissして あなたの うでに 流れ星のように 今 おちていき たい... 모오 이찌도 키스시떼 아나따노 우데니 나가레보시노 요니 이마 오 찌떼 이키따이 (다시 한번 키스해줘 당신의 팔에 혜성처럼 지금 떨어져가고 싶어) |
|||||
![]() |
|
5:17 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
逢いたくてたまらない...
아에타쿠테 타마라나이... 만나고 싶어서 견딜 수 없어... 想い出すだけで 胸がギュッとなる 오모이다스다케데 무네가 귯토나루 생각하는 것 만으로도 가슴이 조여와 やさしいあつかいじゃ 物足りないよ 야사시이아쯔카이쟈 모노타리나이요 상냥하게 대하는 것으로는 부족해 あの娘にしてるみたいに 아노 무스메니시테루미타이니 그 아이에게 하는 듯이 きつく抱いて欲しい 키쯔쿠 다이테호시이 힘껏 안아주길 바래 あぁ 街にとびこめば 아- 마치니토비코메바 아- 거리에 뛰어들면 いつもの仲間と騷げるけど 이쯔모노 나카마토 사와게루케도 항상 친구들과 떠들었지만.. かわり始めてる 私を誰も知らない 카와리하지메테루 와타시오 다래모시라나이 변하기 시작하고 있어 나를 누구도 알지못해 きっと... 킷토... 틀림없이... 世界中でたったひとりの 세카이쥬우데 탓타히토리노 세상속에서 딱 한사람인 あなたに出逢えたこと 아나타니 데아에타코토 당신을 만났다는 일 偶然じゃなく 運命といつか 구젠쟈나쿠 운메이토이쯔카 우연이 아니라 운명이라고 언젠가 呼べる日まで 요베루히마데 부를 수 있는 날까지 Believe My Soul かけがえのないあなたの Believe My Soul 카케가에노나이아나타노 Believe My Soul 세상에 둘도 없는소중한 당신의 かけがえのない人になって行きたい 카케가에노나이히토니낫테 이키타이 세상에 둘도 없는 사람이 되어 가고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You Ding Dong Ding Dong Longest Night 泣きそうな自分に負けないで 나키소우나지분니마케나이데 울어버릴 듯한 자신에게 지지 않고 それなりに やってきた 소레나리니 얏테키타 나 나름대로 해왔어 けいけんを嘆くより チャンとしたい 케이켄오 나게쿠요리 챤토시타이 경험을 한탄하기보다 확실하게 하고 싶어 不器用にしか 振る舞えなくたって 부키요우니시카 후루마에나쿠탓테 서투르게 행동할 수 밖에 없어도 一途な愛なら 이토즈 아이나라 그를 향한 사랑이라면 誰にも負けないように 다래니모 마케나이요우니 누구에게도 지지않토록 あぁ 風が冷たくて 아 카제가 쯔메타쿠테 아-바람이 차가워서 かじかむ心 抱きしめてるよ 카지카무 코코로 다키시메테루요 얼어 붙어버린 마음을 안아줘요 喧騷から逃れても 켄소우카라 노가레테모 소란스러움에서 벗어나도 ひとりには なりたくなくて 今日は... 히토리니와 나리타쿠나쿠테 쿄우와... 혼자서는 되고싶지않아 오늘은 世界中の時を止めて 세카이쥬우노 토키오 토메테 온세상의 시간을 멈추고 あなたと 見つめ合えたら 아나타토 미즈메아에타라 당신과 서로 마주볼 수 있다면 二度と戾れない 遙か 니도토 모도레나이 하루카 두번 다시 돌아올 수 없는 아득한 遠くまで つれていって 토오쿠마데 쯔레테잇테 먼곳까지 데려가줘 Believe My Soul 凍えそうな今夜は Believe My Soul 코고에소우나 콘야와 Believe My Soul 얼어붙을 것 같은 오늘밤은 せめて夢で逢いたい... 세메테 유메데 아이타이... 최소한 꿈에서라도 만나고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You 'cause It's a Lonely Silent Night ありったけの愛を捧げたい! 아릿타케노아이오 사사게타이! 있는 모든 사랑을 주고 싶어 Love Revolution あきらめない力 身につけたい!! 아키라메나이치카라 미니쯔케타이! 포기하지 않는 힘을 몸에 익히고 싶어!! Believe My Soul! Believe My Love! Believe Your Kiss 今は辛くても Believe Your Kiss 이마와 쯔라쿠테모 Believe Your Kiss 지금은 괴로워도 だんだん良くなっていくよ 단단요쿠낫테이쿠요 점점 좋아져요 想い續けてれば きっと叶うから... 오모이 쯔즈케테레바 킷토 나나우카라... 계속 생각하면 반드시 이루어질테니까... そうだよね 소우다요네 그래요. 世界中でたったひとりの 세카이쥬우데 탓타히토리노 세상속에서 딱 한사람인 あなたに出逢えたこと 아나타니 데아에타코토 당신을 만났다는 일 偶然じゃなく 運命といつか 구젠쟈나쿠 운메이토이쯔카 우연이 아니라 운명이라고 언젠가 呼べる日まで 요베루히마데 부를 수 있는 날까지 Believe My Soul かけがえのないあなたの Believe My Soul 카케가에노나이아나타노 Believe My Soul 세상에 둘도 없는소중한 당신의 かけがえのない人になって行きたい 카케가에노나이히토니낫테 이키타이 세상에 둘도 없는 사람이 되어 가고 싶어 Dream On Dream On Dream Of You Ding Dong Ding Dong Longest Night こみあげてく 想いに 코미아게테쿠 오모이니 솟구쳐 오르는 마음에 泣きそうな自分に負けないで 나키소우나 지분니마케나이데 울것 같은 자신에게 지지않아 4 WANNA BE YOUR STEADY! |
|||||
![]() |
|
5:21 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
Wake Me Up
なんだかパッとしない每日 (난다카 팟토 시나이 마이니치) 웬지 새롭지 않은 매일 イマイチ戀もうまくいってないし (이마이치 코이모 우마쿠 잇테나이시) 요새(?) 사랑도 잘 되고 있지 않은데.. やりたいことありすぎるのに (야리타이 코토 아리스기루 노니) 하고 싶은 일은 너무 많은데.. モタモタしてたら乘りおくれちゃう (모타모타 시테타라 노리 오쿠레챠우) 꾸물 거리면 시기를 놓치게 되요 あ-生きてるって (아- 이키테룻테) 아..살아 있다는 건 いいことばかりじゃきっとあじけないよね (이이 코토바카리쟈 킷토 아지케나이요네) 좋은 일만 있다면 분명히 재미 없을 거예요 さぁ急がなきゃ まだ眼いけど遲刻しちゃうよ (사- 이소가나캬 마다 네무이케도 치코쿠 시챠우요) 자- 서둘러요 아직 졸리지만.. 지각해 버리니까.. シャワ浴びて メイクして ラズベリ-のパン ほおばって (샤와 아비테 메이쿠시테 라즈베리-노 판 호오밧테) 샤워 하고 화장도 하고 라즈베리라는 빵 입안에 가득 넣고 ダッシュていけば いつものに間に合うよ (닷슈테 이케바 이쯔모노니 마니아우요) 힘차게 달려가면 언제나 그랬듯 시간에 맞힐 수 있어요 Wake me up! 朝の太陽 (Wake me up! 아사노 타이요-) WAKE ME UP! 아침의 태양이 疲れたBody 目覺めさせて (츠카레타 Body 메자메사세테) 지친 몸을 일으키게 해요 まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요 Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요 新しい朝 動きだすまち (아타라시이 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 ビタミン不足のさえない顔にSay good-bye! (비타민부소쿠노 사에 나이 카오니 Say good-bye!) 비타민 부족 조차도 없는 얼굴에 SAY GOOD-BYE! 出遲くれた夏を取り返して (데오쿠레타 나츠오 토리카에시테) 늦게 온 여름을 되찾아서 夜が短くなっちゃう前に (요루가 미지카쿠 낫챠우 마에니) 밤이 짧아지게 되버리기 전에 すきならこっちからいかなくちゃ (스키나라 콧치카라 이카나쿠챠) 괜찮다면 이제부터 가야만 해 待ってるだけじゃ奇蹟は起こらない (맛테루 다케쟈 키세키와 오코라나이) 기다리는 것만으로는 기적은 생기지 않아 失うことを 恐れずに ずっとつよきでいきてきた (우시나우 코토오 오소레즈니 즛토 츠요키데 이키테 키타) 놓쳤던 것을 겁내지 않고 계속 강하게 살아 왔어요 元氣をだして (겡키오 다시테) 힘내요! ふさぎこんでちゃアタシらしくない (후사기콘데챠 아타시라시쿠 나이) 우울해 하는 건 나 답지 않아 明日から早起きして (아스카라 하야오키시테) 내일부터 일찍 일어나서 サボッてただいえっとも始めよう! (사봇테타 다이엣토모 하지메요우) 게을리 했던 다이어트도 시작해요 いつかあなたを ふりむかせたい (이츠카 아나타오 후리무카세타이) 언젠가는 당신을 뒤돌아 보게 하고 싶어요 Wake me up! 明けてく空 Wake me up! (아케테쿠 소라) WAKE ME UP! 밝아가는 하늘 地球は今日も回っている (치큐우와 쿄-모 마왓테이루) 지구는 오늘도 돌고 있어요 この瞬間をむねに刻もう! (코노 칸오 무네니 키자모우!) 이 순간을 가슴에 새겨요 いきてるって感じたい! (이키테룻테 칸지타이!) 살아 있다는 것을 느끼고 싶어요 Someday, Growin'up! 聲にならない Someday, Growin'up! (코에니 나라나이) Someday, Growin'up! 말로 할 수 없어요 この思いを全部傳えたい (코노 오모이오 젠부 츠타에타이) 이 기억을 모두 전하고 싶어요 夢は遠くても 諦めたくない (유메와 토-쿠테모 아키라메타쿠나이) 꿈은 멀리 있지만 포기하고 싶지 않아요 いつかきっと戀が愛に變わる時まで (이츠카 킷토 코이가 아이니 카와루 토키마데) 언젠가 사랑(戀)이 사랑(愛)으로 변할때까지.. どこから來て どこへ行くの 人は (도코카라 키테 도코에 이쿠노 히토와) 사람은 어디에서 와서 어디로 가나요? イタイ, イタイ, イタイ, イタイ (이타이, 이타이, 이타이, 이타이) 아파요, 아파요, 아파요, 아파요 別れとであい繰り返えし (와카레토 데아이 쿠리카에시) 헤어짐과 만남을 반복해 自分に目覺める Wake up! 나에 대해 눈떠요 Wake up! "Goodmorning" Wake me up! 眩しい太陽 Wake me up! (마부시- 타이요-) Wake me up! 눈부신 태양 沈んだいハト輝やかせて (시즌다이 하토 카가야카세테) 가라 앉은 마음을 빛나게 해 주세요 まち中がみんな 他人に見えても (마치 쥬-가 민나 타닝니 미에테모) 거리의 사람들 모두가 타인처럼 보여도 仲間たちに會えるよ (나카마타치니 아에루요) 친구들을 만날 수 있어요 Someday, Growin'up! ありのままの Someday, Growin'up! (아리노 마마노) Someday, Growin'up! 있는 그대로의 自分をもっと好になりたい! (지분오 못토 스키니 나리타이) 나를 조금 더 사랑스럽게 하고 싶어요 新しい朝 動きだすまち (아타라시- 아사 우고키다스 마치) 새로운 아침 움직이기 시작한 거리 どんな時でも 明日を信じてる (돈나 토키데모 아시타오 신지테루) 언제나 내일을 믿고 있어요 "もう泣かない" (모- 나카나이) 이젠 울지 않아 Gonna keep on growin' up! |
|||||
![]() |
|
5:37 | ![]() |
||
from Speed - SPEEDLAND -The Premium Best Re Tracks- [remake] (2009)
果てしない 끝없는
하테시나이 あの雲の彼方へ 저 구름 저편에 아노쿠모노 카나타에 私をつれていって 나를 데려다 줘 와타시오 츠레테잇-떼 その手を離さないでね 그 손을 놓지 말아줘 소노테오하나사나이데네 眞冬の星座から 한겨울의 별자리로부터 마후유-노세이자카라 舞いおちた白い戀 떨어진 하얀 사랑 마이오리따시로이코이 胸の奧に降りつもる 가슴구석에 내려 무네노 오쿠니 후리츠모루 心に染みて 淚になる 마음에 스며서 눈물이 된다 코꼬로니시미떼 나미다니나루 仲間とは違う 친구들과는 다른 나까마토와치가우 サインで呼び合うたび 사인으로 서로 부를때마다 사이응데요비 아우타비 强くなれる 강해질 수 있어 츠요쿠나레루 離れていても 떨어져있어도 하나레떼이떼모 いつだってひとつだよね 언제나 하나 이츠닷떼히또츠다요네 う~ もっとちゃんと 우~좀 더 확실히 우~ 못-또 챤-또 いつもつかまえていて 언제나 잡고있어줘 이츠모츠카마 에떼이떼 電話がない夜は强がってても전화가 안오는 날 강한척해도 뎅-와가나이 요루와 츠요갓-떼떼모 ホントはね I miss you 사실은..당신이 그리워 혼-또와네 아이미스유 果てしない 끝없는 하떼시나이 星の光のように 별빛처럼 호시노히까리노요오니 胸いっぱいの愛で 가슴 한가득의 사랑으로 무네 잇--빠이노아이데 今あなたを包 みたい 지금 당신을 감싸고 싶어 이마아나따오 츠츠 미따이 天使がくれた出逢は 천사가 내려준 만남은 텐시가 쿠레타 데아이와 あの空を突きぬけて 저 하늘을 뚫고 아노소라오츠키누케? 永遠に輝き續ける 영원히 빛날꺼야 에이--엔니카가야키 츠즈케루 白いため息で 하얀 한숨으로 시로이타메이키데 蕓った窓ににじむ 흐린 창문에 맺히는 쿠못--따마도니니지무 イルミネイション ILLUMINATION 이루미네이션 うれしいほど 기쁜만큼 우레시이호도 明日が不安で泣けるものね내일이 불안해서 울어버릴것같아 아시타가후안-데 나케루모노네 新しい手帳にも 새로운 수첩에도 아따라시이 테쵸오니모 あなたのイニシャルが澤山 당신의 이니셜이 많이 아나타노이니샤르가타쿠사응 ありますように 있기를.. 아리마스요오니 次の約束が 다음 약속이 있으니 츠기노야쿠소쿠가 あるから生きていけるよ 나는 살아갈 수 있어 아루카라이키테이케루요 あ~ 雪が溶けて 아~ 눈이 녹아 아~ 유키가토케떼 やがて春がくる頃 머지않아 봄이 올 무렵 야가테하루가 쿠루코로 あなたにとって 당신에게 아나타니톳떼 木洩れ日のような 따뜻한 햇살같은 고모레비노요오나 やすらぎになってたい 평온함이 되고싶어 야스라기니 낫떼따이 果てしない 끝없는 하떼시나이 星の生命のように 별의 생명처럼 호시노 이노치노요오니 くじけそうになっても 지쳐힘들때도 쿠지케소오니낫떼모 ずっと愛し續けるよ 계속 사랑할 꺼야 즛또아이시츠즈케루요 天使がくれた出逢は 천사가 내려준 만남은 텐시가쿠레타데아이와 奇蹟なんかじゃないよ 기적따위가 아니야 키세키난카쟈나이요 神樣 見つめてて 하나님 지켜봐주세요 카미사마미츠메테떼 生まれたての愛を 갓 태어난 사랑을.. 우마레타떼노아이오 永遠に大切にするから 영원히 소중히 할테니까 에이엔니다이세츠니스루카라 あなたの爲に生きて行きたい...당신을 위해 살아가고 싶어 아나타노타메니이키떼유키따이.. |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008)
쇼게나이데 What's the matter 우치아케테고랑요 히토리데토란스시나이데 Let's go out to the Street 메이크데카쿠시테루 Blue Heart 스노지붕오미세테 사라케다시테이이요 아타시모오나지다요 하지카레타마치 사마요이 나미다가아후레루 손나요루와 오모이키리나케바이이사 소시테 RESET Yes You'll get Something New 카왓테이카나캬쿄우카라 후미다스마에니 난데코와갓테이루노 하메하즈시테콩야와 나카마아쯔메테 Hide away 무카이카제니무캇테스스메 Something New 난데모 Talk to me baby 와카치아에루카라 토모니아윤데이코우 Good Days Bad Nights Whenever 요로코비모카나시미모 켓쿄쿠와젱부 쯔나갓테루노사 코노요조라노요우니 사에나이히비니사요나라 하테나키타비지와쯔즈이테쿠 But Don't Worry 아시타와킷토 You'll be HAPPY Yes You'll get Something New 리밋타아오하즈시타라 츄우쵸세즈니 아리노마마노키미데톳신 우치노메사레탓테 이키도마리쟈나이요 Pathway 소레와아타라시이 하지마리나노사 It's All Right Let's make love tonight Yes You'll get Something New 리밋타아오하즈시타라 츄우쵸세즈니 아리노마마노키미데톳신 우치노메사레탓테 이키도마리쟈나이요 Pathway 소레와아타라시이 하지마리나노사 It's All Right Yes You'll get Something New 카왓테이카나캬쿄우카라 후미다스마에니 난데코와갓테이루노 하메하즈시테콩야와 나카마아쯔메테 Hide away 무카이카제니무캇테스스메 Something New |
|||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
6:18 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008)
果てしない あの雲の彼方へ
하테시나이 아노쿠모노카나타에 (끝없이펼쳐진저구름저편으로) 私をつれていって その手を離さないでね 와타시오츠레테잇테 소노테오하나사나이데네 (나를데려다줘 그손을놓지말아줘) 真冬の星座から 舞いおちた白い恋 맛후유노세이자카라 마이오치타시로이코이 (한겨울의별자리로부터 떨어지는하얀사랑) 胸の奥に降りつもる 心に染みて涙になる 무네노오쿠니후리츠모루 코코로니시미테나미다니나루 (가슴속에내려 마음에스며들어눈물이된다) 仲間とは違う サインで呼び合うたび 強くなれる 나카마토와치가우 사인데요비아우타비 츠요쿠나레루 (친구들과는다른사인으로서로를부를때마다강해질수있어) 離れていても いつだってひとつだよね 하나레테이테모 이츠닷테히토츠다요네 (서로떨어져있어도 언제라해도우린하나야) Uh もっとちゃんと いつもつかまえていて Uh 못또챤또 이츠모츠카마에테이테 (Uh 좀더확실히언제나 나를붙잡고있어줘) 電話がない夜は 強がってても ホントはね I miss you 뎅와가나이요루와 츠요갓테테모 혼또와네 I miss you (전화가오지않는밤엔 강한척하지만 사실은 I miss you) 果てしない 星の光のように 하테시나이 호시노히카리노요오니 (끝없는 별빛처럼) 胸いっぱいの愛で 今あなたを包みたい 무네잇빠이노아이데 이마아나타오츠즈미타이 (가슴한가득사랑으로 지금당신을감싸안고싶어) 天使がくれた出逢いは あの空を突きぬけて 텐시가쿠레타데아이와 아노소라오츠키누케테 (천사가내려준만남은 저하늘을뚫고) 永遠に輝き続ける 에이엔니카가야키츠즈케루 (영원히반짝일거야) 白いため息で 曇った窓ににじむ イルミネイション 히로이타메이키데 쿠못타마도니니지무 이루미네이숀 (하얀숨으로 흐릿해진창문에번지는 illumination(조명)) うれしいほど 明日が不安で 泣けるものね 후레시이호도 아시타가후안데 나케루모노네 (기쁜만큼이나 내일이불안해서 울것만같아) 新しい手帳にも あなたのイニシャルが沢山 ありますように 아타라시이테쵸오니모 아나타노이니샤루가타쿠상 아리마스요오니 (새로산수첩에도 당신이니셜이가득히쓰여진것처럼) 次の約束が あるから生きていけるよ 츠기노야쿠소쿠가 아루카라이키테유케루요 (다음에만날약속이 있기에살아갈수있는걸) Ah 雪が溶けてやがて春がくる頃 Ah 유키가토케테야가테하루가쿠루고로 (Ah 눈이녹아 이윽고봄이올무렵엔) あなたにとって木洩れ日のような やすらぎになってたい 아나타니톳테코모레비노요오나 야스라기니낫테타이 (당신에게있어따뜻한햇살같은 편안한존재가되고싶어) 果てしない 星の生命のように 하테시나이 호시노이노치요오니 (끝없는 별의생명처럼) くじけそうになっても ずっと愛し続けるよ 쿠지케소오니낫테모 즛토아이시츠즈케루요 (힘들어지쳐버려도 계속당신을사랑할거야) 儚い雪みたいに この今のしあわせが 하카나이유키미타이니 코노이마노시아와세가 (덧없는눈처럼 지금느끼는이행복이) いつか消えてしまわぬように 이츠카키에테시마와누요오니 (언젠가사라져버리지않도록..) 愛してる… 抱いていて… 아이시테루…다이테이테… (사랑해…꼭안아줘…) 果てしない あの雲の彼方へ 하테시나이 아노쿠모노카나타에 (끝없이펼쳐진저구름저편으로) 私をつれていって その手を離さないでね 와타시오츠레테잇테 소노테오하나사나이데네 (나를데려다줘 그손을놓지말아줘) 天使がくれた出逢いは 奇跡なんかじゃないよ 텐시가쿠레타데아이와 키세키난카쟈나이요 (천사가내려준만남은 기적같은게아니야) 神様見つめてて 生まれたての愛を 카미사마미츠메테테 우마레타테노아이오 (하느님지켜봐줘요 새로태어난사랑을) 永遠に大切にするから 에이엔니타이세츠니스루카라 (영원히소중히여길테니까) あなたの為に生きていきたい 아나타노타메니이키테유키타이 (당신만을위해서살아가고싶어) |
|||||
![]() |
|
6:15 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:32 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008)
めぐり逢えたのはきっと 運命なのかもしれない
메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이 (너를만날수있었던건분명 운명이었던걸지도몰라) 雨上がりの陽射しの中で 아메아가리노히자시노나카데 (비그친햇살속에서) Fu- Fu- 目覚めた街は煌いて 全てが動き始める 메자메타마치와키라메이테 스베테가우고키하지메루 (눈을뜬거리는반짝이며 모든것이움직이기시작해) 風の強かった後ほど 暖かな光眩しい 카제노츠요캇타아토호도 아타타카나히카리마부시이 (강한바람이분후일수록 따뜻한빛으로눈부신법) あなたが気付かせてくれた 雲の向こうの空を 아나타가키즈카세테쿠레타 쿠모노무코오노소라오 (당신이내게알려주었어 구름너머의하늘을) 傷付き泣き笑って 今の自分がいる事を 키즈츠키나키와랏테 이마노지분가이루코토오 (상처받고울고웃었기에 지금의내가있다는것을) 明日は 喜びと共に 아시타와요로코비토토모니 (내일은 기쁨과함께) めぐり逢えたのはきっと 何かで結ばれてたの 메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노 (너를만날수있었던건분명 무언가로이어져있었기때문일거야) ずっと待ってた気がする 즛토맛테타키가스루 (계속기다리고있었던것같아) もう一度涙拭いて 歩み始めるのさ FUTURE 모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE (한번더눈물을닦고 앞으로나아가는거야 FUTURE) 手を伸ばせばいつか届く 테오노바세바이츠카토도쿠 (손을뻗으면언젠간닿는법) これからどんな未来 待ち受けているとしても 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 (이후로그어떤미래가 기다리고있다해도) それは生きている証 소레와이키테이루아카시 (그건살아있다는증거) あなたがいるだけで それだけで何もいらない 아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이 (당신만있으면 그것만으로아무것도필요없어) 困難も乗り越えていける 콘난모노리코에테이케루 (시련도극복할수있어) Fu- Fu- 止まない雨もいつの日か 야마나이아메모이츠노히카 (그치지않는비도언젠가는) 桜を咲かせるみたいに 사쿠라오사카세루미타이니 (벚꽃을피우듯이) 凍えてたこの時間も 코고에테타코노지칸모 (얼어붙어있던이시간도) やがて春を連れてくるよ 야가테하루오츠레테쿠루요 (언젠간봄을몰고올거야) 希望は叶うと信じて 키보오와카나우토신지테 (희망은이루어진다는걸믿어) めぐり逢えたのはきっと 運命なのかもしれない 메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이 (너를만날수있었던건분명 운명이었던걸지도몰라) ずっと同じ空の下でー 즛토오나지소라노시타데- (계속같은하늘아래에서-) 涙を拭いたなら 歩み出していこう FUTURE 나미다오후이타나라 아유미다시테이코오 FUTURE (눈물을닦았다면 걸어나가는거야 FUTURE) やり直せる いつの時も 야리나오세루 이츠노토키모 (다시시작할수있어 언제든지) これからどんな未来 待ち受けているとしても 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 (이후로그어떤미래가 기다리고있다해도) それは生きている証 소레와이키테이루아카시 (그건살아있다는증거) 見つめ合うたび心 ひとつに解けていくよ 미츠메아우타비코코로 히토츠니토케테이쿠요 (서로를바라볼때마다마음이 하나로녹아들어가) いつまでも 時間よ永久に 이츠마데모 지칸요토와니 (언제까지나 시간이여영원히) ー誓い合った あしたの空にー -치카이앗타 아시타노소라니- (서로맹세했던 내일의하늘에) めぐり逢えたのはきっと 何かで結ばれてたの 메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노 (너를만날수있었던건분명 무언가로이어져있었기때문일거야) ずっと待ってた気がする 즛토맛테타키가스루 (계속기다리고있었던것같아) もう一度涙拭いて 歩み始めるのさ FUTURE 모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE (한번더눈물을닦고 앞으로나아가는거야 FUTURE) 手を伸ばせばいつか届く 테오노바세바이츠카토도쿠 (손을뻗으면언젠간닿는법) これからどんな未来 待ち受けているとしても 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 (이후로그어떤미래가 기다리고있다해도) それは生きている証 소레와이키테이루아카시 (그건살아있다는증거) あなたがいるだけで それだけで何もいらない 아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이 (당신만있으면 그것만으로아무것도필요없어) 困難も乗り越えていける 콘난모노리코에테이케루 (시련도극복할수있어) Love you, Love you, Love you, Love you Love you, Love you, Love you, Love you Love you, Love you, Love you, Love you Love you, Love you, Love you, Love you |
|||||
![]() |
|
4:33 | ![]() |
||
from Speed - あしたの空 [single] (2008)
메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이 아메아가리노히자시노나카데 Fu Fu 메자메타마치와키라메이테 스베테가우고키하지메루 카제노츠요캇타아토호도 아타타카나히카리마부시이 아나타가키즈카세테쿠레타 쿠모노무코오노소라오 키즈츠키나키와랏테 이마노지분가이루코토오 아시타와요로코비토토모니 메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노 즛토맛테타키가스루 모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE 테오노바세바이츠카토도쿠 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 소레와이키테이루아카시 아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이 콘난모노리코에테이케루 Fu Fu 야마나이아메모이츠노히카 사쿠라오사카세루미타이니 코고에테타코노지칸모 야가테하루오츠레테쿠루요 키보오와카나우토신지테 메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이 즛토오나지소라노시타데 나미다오후이타나라 아유미다시테이코오 FUTURE 야리나오세루 이츠노토키모 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 소레와이키테이루아카시 미츠메아우타비코코로 히토츠니토케테이쿠요 이츠마데모 지칸요토와니 치카이앗타 아시타노소라니 메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노 즛토맛테타키가스루 모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE 테오노바세바이츠카토도쿠 코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모 소레와이키테이루아카시 아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이 콘난모노리코에테이케루 Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you Love you |
|||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Why do birds suddenly appear
every time you are near Just like me, they long to be close to you Why do stars fall down from the sky every time you walk by Just like me, they long to be close to you On the day that you were born And the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust In your hair of gold And starlight in your eyes of blue That is why all the girls in town follow you all around Just like me, they long to be close to you (간 주 중) On the day that you were born And the angels got together And decided to create a dream come true So they sprinkled moon dust In your hair of gold And starlight in your eyes of blue That is why all the girls in town follow you all around Just like me, they long to be close to you Just like me, they long to be close to you La~~~~ Close to you (x4) |
|||||
![]() |
|
2:26 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Anoche, anoche sone contigo sone una cosa bonita que cosa maravillosa AY COSITA LINDA mama! sonba, sonba que me queris sonba que me besabas y que en tus brazos dormi AY COSITA LINDA mama! Chiquita que lindo t cerpecito bailando Bailando este meneito yo se que tu ma diras Ay, mereumbe pa'baila! Anoche, anoche sone contigo sone una cosa bonita que cosa maravillosa AY COSITA LINDA mama! Chiquita que lindo t cerpecito bailando Bailando este meneito yo se que tu ma diras Ay, mereumbe pa'baila! AY COSITA LINDA mama! Ay, merecumbe pa'baila! Lala AY COSITA LINDA mama! Lala AY COSITA LINDA mama! |
|||||
![]() |
|
4:53 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Standing in line To see the show tonight And there's a light on Heavy glow By The way I tried to say I'd be there waiting for Dani the girl is singing songs to me Beneath the marquee overload Steak Knife Card Shark Con Job Boot Cut Skin that flick She's such a little DJ Get there quick By street but not the freeway turn that trick to make a little leeway Beat that nic But not the way that we play Dog Town Blood Bath Rib Cage Soft Tail Standing in line To see the show tonight And there's a light on Heavy glow By the way I tried to say I'd be there waiting for Dani the girl is singing songs to me Beneath the marpuee overload Black Jack Dope Dick Pawn Shop Quick Pick Kiss that Dyke I know you want to hold one Not on strike But I'm about to bowl one Bite that mic I know you never stole one Girls that like A story so I told one Song Bird Main Line Cash Back Hard Top Standing in line To see the show tonight And there's a light on Heavy glow By the way I tried to say I'd be there waiting for Dani the girl is singing songs to me Beneath the marquee of her soul By the way I tried to say I know you From before Standing in line To see the show tonight And there's a light on Heavy glow By the way I tried to say I'd be there waiting for Dani the girl is singing songs to me Beneath the marquee of her soul By the way I tried to say I konw you From before |
|||||
![]() |
|
3:09 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Vamanos, vamanos al carnaval Es hora de bailar mi amo Come on, let's go Let's go to carnarval It is time to sing and dance my love Yo quiero lo felicidad Que da el carnaval I want, I have, we must enjoy, that's fun in Carnaval |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Yesterda, you left Brazil and went away to see the world. Looking for a distant beach, a different shore - a faster whirl. Thinking that yor heart's desire Hungered for some Paris or Berlin Caught between the snow and the fire - Will sweet Carioca love again? You superman gonna do the sper - best he can To free he pearl. Giving yo the sperness that he can do. Believe m, girl That everyday yor need is higher. But love is not Chicago or L.A. Home is where your heart's on fire, And where that restless snowbird milts away. It's easy, easy - Let your love ring out. Let my loving in to stay. It's easy. Let your love ring out. Let my loving in today. It's easy Let your love ring out. Let my loving in to stay. Ain't it easy? Let yor love ring out. Let my loving in to stay. Settle down, there ain't no need to run around. It's really clear That I'm really clear That I'm the man Who's gonna do the super-best the can To keep you near. Everybody yor need soars highter. Love is not Chicago of L.A. Home is where your heart's on fire. Can' deny this love is here to stay. Easy, easy - Let your love ring out. Let my loving in to stay. Easy - Let your love ring out. Let my loving to stay. Ain't it easy? Let your love ring out. Let my loving in to stay. Ain't it easy? Let your love ring out. Let my loving in to stay. Easy, easy,easy. Easy - Let your love ring out. Let my loving in to stay. It's easy - Let your love ring out. Let my loving in to stay. Ain't it easy? Let your love ring out. Let my loving in to stay. Ain't it easy? Let your love ring out. Let my loving in to stay. |
|||||
![]() |
|
4:04 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
At first I was afraid, I was petrified Kept thinkin' I could never live without you by my side But then I spent so many nights Thinkin' how you did me wrong And I grew strong And I learned how to get along And so you're back, from outta space I just walked in to find you here with that sad look upon your face I should have changed that stupid lock I should have made you leave your key If I had known for just one second you'd be back to bother me * Go now go, walk out the door Just turn around now Cause you're not welcome anymore Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye Think I'd crumble? Think I'd lay down and die? Oh no, not! I'll survive Oh as long as I know how to love I know I'll be alive I've got all my life to live I've got all my love to give and I'll survive I will survive. Hey, hey It took all the strength I had not to fall apart Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart And I spent oh so many nights Just feelin' sorry for myself I used to cry But now I hold my head up high And you see me, somebody new I'm not that chained up little person still in love with you And so you feel like droppin' in And just expect me to be free Now I'm savin' all my love for someone who's lovin' me |
|||||
![]() |
|
4:30 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Someone's just outside, knockin's at my door, A stranger, somebody unknown. Someone's in my dreams, can't get it off my mind. I'm tired of being alone. Someone's trying to find and easy way inside, Come on, I'm right here at home, right at home. Is it you? Is it you? Is it you? Is it you? Who's that deep insede me, sneakin' round my heart? Are you somebody in love? Show me what you're doin' and tell me who you are. Hey! I'm ready for love, for love. Is it you? Is it you? Is it you? Is it you? If it's you, Come out in the open, You don't need to hide your love. If it's you, you know I'm hopin', 'Cause it's way to late to run away, Don't run away from love, my love. Is it you? Is it you knockin' on my door? Is it my imagination? Is it you I can't get off my mind? Is it you, you you? Is it you sneakin' round my heart? Is it my imagination? Is it you I can'r get off my mind? You, you, you? |
|||||
![]() |
|
5:46 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
I see the crystal raindrops fall And the beauty of it all Is when the sun comes shining through To make those rainbows in my mind When I think of you sometime And I want to spend sometime with you Just the two of us We can make it if we try Just the two of us Just the two of us Just the two of us Building castles in the sky JUst the two of us You and I We look for a love no time for tears Wasted water's all that is And it doesn't make those flowers grow Good things might come to those who wait Not to those who wait too late We got to go for all we know Just the two of us We can make it if we try Just the two of us Just the two of us Just the two of us Building castles in the sky JUst the two of us You and I I hear the crystal raindrops fall On the window down the hall And it becomes the morning dew Darling when the morning comes And I see the morning sun I want to be the one with you Just the two of us We can make it if we try Just the two of us Just the two of us Just the two of us Building castles in the sky JUst the two of us You and I Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us |
|||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I heard he sang a good song I heard he had a style And so I came to see him and listen for a while And there he was this young boy A stranger to my eyes Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song I felt all flushed with fever Em barrassed by the crowd I felt he found my letters And read each one out loud I prayed that he would finish But he just kept right on Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song He sang as if he knew me in all my dark despair And then he looked right through me As if I wasn't there And he just kept on singing Singing clear and strong Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song Strumming my pains yeah he was singing my life Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his song |
|||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
La la la la la la ... La la la la la la ... Many guys have come to you With a line that wasn't true And you passed him by (passed him by) And you're in the center ring And their lines don't mean a thing Why don't you let me try (Let me try) Now I don't wear a diamond ring I don't even know what songs to sing All I know is la la la la la la la La la means I love you Oh, baby, please, now La la la la la la la La la means I love you Ohhhhh If I ever saw a girl That I needed in this world You are the one fo me (one for me) Let me hold you in my arms While I thrill you with my charms I'm sure you will see (you will see) The things I am saying are true And the way I explain to you Listen to me La la la la la la la La la means I love you Oh, baby,please now La la la la la la la La la means I love yo, oh, Yeah, yeah The things I am saying are true And the way I explain o you Yes, they do Baby, tell me La la la la la la la la La la means I love you Oh, you gotta learn to sing it, yeah La la la la la la la La la means I love you |
|||||
![]() |
|
4:54 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008) | |||||
![]() |
|
3:07 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Meu povo, preste atencao na roda ue eu te fix Quero mostar a quem vem Aquilo que o povo diz Posso falar, pois eu sei Eu tiro os outros por mim Quando almoco, nao janto E quando canto e assim Agora, vou divertir Agora, vou comecar Quero ver quem vai sair Quero ver quem vai ficar Nao e obrigado a me ouvir Quem nao quiser escutar Quem tem dinheiro no mundo Quanto mais tem, quer ganhar E a gente que nao tem nada Fica pior do que esta Seu moco tenha vergonha Acabe a descaracao Deixe o dinheiro do pobre E roube outro ladrao Agora, vou divertir Agora, vou possegir Quero ver quiser me ouvir E morre o rico e o pobre Enterre o rico e eu Quero ver quem que separa O po do rico do meu Se la embaizo ha igualdade Aqui em cima ha de haver Quem quer ser mais do que e um dia ha de sofrer Agora, vou divertir Agora, vou prosseguir Quero ver quem vai ficar Quero ver quem vai sair Nao e obrigado a escutar Quem nao quiser me ouvir Seu moco tenha cuidado Com a sua exploracao Se nao lhe dou de presente A sua cova no chao Quero ver quem vai dizer Quero ver quem vai mentir Quero ver quem vai negar Aquilo que eu disse aqui Agora, vou divertir Agora, vou terminar Quero ver quem vai sair Quero ver quem val ficar Nao e obrigado a me ovir Se nao quiser escutar Agora, vou terminar Agora, vou doscorrer Quem sabe tudo e diz logo Fica sem nada a dizer Quero, ver quem vai voltar Quero, ver quem vai fugir Quero, ver quem vai ficar Quero, ver quem vai sair Por isso, eu fecho essa roda A roda que eu te fiz A roda que e do povo Onde se diz o que diz |
|||||
![]() |
|
3:59 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
Time after time I tell myself that I'm So lucky to be loving you So lucky to be The one you run to see In the evening When the day is through I only know what I know The passing yeas will show You've kept my lose so young, so new. I only know what I know The passing years will show You've kept my love so young, so new. Time after time You'll hear me say that I'm So lucky to be loving you. |
|||||
![]() |
|
5:53 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'Or2 (2008)
I see trees of green red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself what a wonderful world I see skies of blue and clouds of white Bright blessed day Dark sacred nights And I think to myself what a wonderful world The colors of the rainbow so pretty in the sky Also on the faces of people goin' by I see friends shaking hands sayin' how do you do They're really saying I love you I hear babies cry I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know And I think to myself what a wonderful world Yes I think to myself what a wonderful world, woah yes |
|||||
![]() |
|
4:59 | ![]() |
||
from Sweet memories with 소녀시대 (2008) | |||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006)
키미토스고시타요루니와 이츠데모오모우노사 잇쇼니칸지루지칸니 I wanna be with you again indeed Cause you know it's not fairy tale 오모이데니카에타쿠나이 yesterday I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same 혼또오니타이세츠나코토와 미에즈라이모노다케레도 코코로가후레아이소오나토키 I wanna ask you what you think of me for real Cause I know it's like merry go round 미라이데츠이데루코토노나이 I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same |
|||||
![]() |
|
4:08 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006) | |||||
![]() |
|
4:36 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006)
키미토스고시타요루니와
이츠데모오모우노사 잇쇼니칸지루지칸니 I wanna be with you again indeed Cause you know it's not fairy tale 오모이데니카에타쿠나이 yesterday I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same 혼또오니타이세츠나코토와 미에즈라이모노다케레도 코코로가후레아이소오나토키 I wanna ask you what you think of me for real Cause I know it's like merry go round 미라이데츠이데루코토노나이 I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause I know we will feel the same |
|||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006)
いつか二人で 번역ID : HIROKO (히로코) 2006-08-23 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro たぶんいつか春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛という木の下で 甘くて痛いキス交わしたね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서 달콤하고아픈키스를주고받았지) キラキラ光る夜の向こう 漠然とした不安、孤独渦巻いて 키라키라히카루요루노무코오 바쿠젠토시타후안, 코도쿠우즈마이테 (반짝반짝빛나는밤저편 막연하기만하던불안, 고독은소용돌이치고) 暖かい温もりと 君の優しさも怖くなった 아타타카이누쿠모리 키미노야사시사모코와쿠낫타 (따스한온기와 너의상냥함마저두려워졌었어) はしゃいてたね 笑って泣いて 하샤이테타네 와랏테나이테 (들떠있었지 울고웃으며) 真夜中の 駐車場で 何かを待ち続けていたよ 마요나카노 츄우샤죠오데 나니카오마치츠즈케테이타요 (한밤중에 주차장에서 무언가를계속기다리고있었어) 君の手 離せば 僕の未来はどうなるのかな、、、 키미노테 하나세바 보쿠노미라이와도오나루노카나... (너의손을 놓아버리면 내미래는어떻게되는걸까) このままずっといたいっていう気持ちと 何か変わりたいってうずく気持ち 코노마마즛토이타잇테이루키모치토 나니카카와리타잇테우즈쿠키모치 (이대로있고싶어하는마음과 뭔가변하고싶다고욱신거리는마음) キミは幸せですか? それだけが聞き出せなかった、、、 키미와시아와세데스카? 소레다케가키키다세나캇타... (당신은행복합니까? 그말만은물을수가없었어...) 勇気がなくちゃ 届かない夢 夜明けの街に映っているよ 유우키가나쿠챠 토도카나이유메 요아케노마치니우츳테이루요 (용기가없으면 닿지않을꿈 새벽녘거리에비춰지고있어) キミもいつかは 羽ばたけるはず かけがえのない今を生きていれば 키미모이츠카와 하바타케루하즈 카케가에노나이이마오이키테이레바 (너도언젠가는 날개짓할수있을거야 둘도없는지금을살아가고있다면) はじけ飛んだ 空にいつも 形のない愛を探してた 하지케톤다 소라니이츠모 카타치노나이아이오사가시테타 (뛰어날아오른 하늘에서언제나 형태없는사랑을찾고있었어) 透明な 自分を 映してくれる鏡の中に 토오메이나 지분오 우츠시테쿠레루카가미노나카니 (투명한 나자신을 비춰주는거울속에) もし今きみがここにいたら もし今キミに抱きしめられたら 모시이마키미가코코니이타라 모시이마키미니다키시메라레타라 (만약지금네가여기에있다면 만약지금네게안긴다면) 騒ぎ始めた胸は 確かな鼓動を刻んでいる 사와기하지메타무네와 타시카나코도오오키잔데이루 (두근대기시작한가슴은 분명한고동을새기고있겠지) 約束しよう いつか二人で 야쿠소쿠시요오 이츠카후타리데 (약속하자 언젠가우리둘이) 愛をなくして さまよう夜は 溢れ踊る フロアで泣いた 아이오나쿠시테 사마요우요루와 아후레오도루 후로아데나이타 (사랑을잃고 헤매이는밤은 마음껏춤을추다 풀로어에서울곤했어) きりがないよね でも今夜だけ あの日の夢忘れたくないから 키리가나이요네 데모콘야다케 아노히노유메와스레타쿠나이카라 (끝이없지 하지만오늘밤만은 그날의꿈을잊고싶지않으니까) 壁にもたれて 光を探す ビートの向こう君が揺れてる 카베니모타레테 히카리오사가스 비-토노무코오키미가유레테루 (벽에기대어 빛을찾곤해 비트의저편에네가흔들리고있어) たぶんいつか 春が来たなら 過ぎ去った日懐かしく思えるはず 타분이츠카 하루가키타나라 스기삿타히나츠카시쿠오모에루하즈 (아마언젠가 봄가온다면 지난날들을그리워할수있겠지) 勇気がなくちゃ 届かない夢 夜明けの街に映っているよ 유우키가나쿠챠 토도카나이유메 요아케노마치니우츳테이루요 (용기가없으면 닿지않을꿈 새벽녘거리에비춰지고있어) 誰もいつかは 羽ばたけるはず かけがえのない今を生きていれば 다레모이츠카와 하바타케루하즈 카케가에노나이이마오이키테이레바 (누구든지언젠가는 날개짓할수있을거야 둘도없는지금을살아가고있다면) |
|||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006) | |||||
![]() |
|
6:05 | ![]() |
||
from Hiro - いつか二人で・I will take you(언젠가 둘이서, I will take you)" (2006) | |||||
![]() |
|
4:32 | ![]() |
||
from Hiro - Clover [single] (2005)
게쯔요오비노아사와코와이쿠라이 시즈카데 소라가토오쿠칸지루 도우시테이쯔모하나레바나레니 나룬다로우네 이키타쿠나이요 이치도토오리스기타미치나노니 키가쯔케바마타코노바쇼니이타 킷토다레모가테데쯔카미키레나이 타이세츠나모노마모루타메 우라기리우라기라레테 스나오니나레즈쯔마즈이테루 에가오와스레테시마이소오 But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 소바니이루 소레다케데시아와세 다키시메테 나미다나쿠나루마데 소오 아타타카이우데데다키시메테 So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 키노우노키즈 마루데우소미타이 쯔치노카오리 하나노이로 토리노코에 칸지루요오니토카사레테쿠 토케이노하리가로쿠지오사스 타카마루키모치오사에키레나이 쯔타에타이코토가타쿠 상아루노 이마스구니데모 Just Call My Name 와스레타이코토가오오스기테 메오소라시테모니게라레나이 코라에키레즈 솟토히토미토지루 But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 소바니이루 소레다케데시아와세 다키시메테 나미다나쿠나루마데 소오 아타타카이우데데다키시메테 So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 키노우노키즈 마루데우소미타이 쯔치노카오리 하나노이로 토리노코에 칸지루요오니토카사레테쿠 아나타니타스케라레테루 이쯔모 쯔나이다코노테오 모우니도토하나사나이 소바니이루요 But It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 소바니이루 소레다케데시아와세 다키시메테 나미다나쿠나루마데 소오 아타타카이우데데다키시메테 So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 키노우노키즈 마루데우소미타이 쯔치노카오리 하나노이로 토리노코에 칸지루요오니토카사레테쿠 but It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 소바니이루 소레다케데시아와세 다키시메테 나미다나쿠나루마데 소오 아타타카이우데데다키시메테 So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 키노우노키즈 마루데우소미타이 쯔치노카오리 하나노이로 토리노코에 칸지루요오니토카사레테쿠 Everything Is Gonna Be Alright Be Alright So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright Be Alright |
|||||
![]() |
|
4:33 | ![]() |
||
from Hiro - Clover [single] (2005) | |||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Hiro - Clover [single] (2005)
いたずらな微笑みで 장난스러운 미소로 夢中にさせたいの 내게 빠지게 하고 싶어 まっすぐなキミの瞳に 솔직한 당신의 눈에 ワタシを映してね 나를 비춰줘요 優しいだけでは 상냥하기만 해서는 何か足りないの 무언가가 부족해 誰にも見せない心の?に 누구에게도 보이지 않은 마음 속에 そっと?れたい 살짝 닿고 싶어 やわらかな陽射し浴びて 부드러운 햇살을 받으며 夢を奏でるクロ?バ? 꿈을 연주하는 클로버 風に願い?せて 바람에 내 소망을 실어 蒼い空の向こうへ 푸른 하늘 저 편으로 希望の光探すの 희망의 빛을 찾아 가는거야 ずっとそばにいたいから 언제나 곁에 있고 싶으니까 夕映えに染まる道 저녁 노을에 물드는 거리 遠まわりしながら 멀리 돌아가면서 目?めてく星たちを 서서히 눈을 뜨는 별들을 ふたりで?えるの 둘이서 세어가지 つないだその手を 잡은 그 손을 離さないでいて 놓지 말고 있어줘 見つめる?顔 바라보는 옆모습이 月の波間に?ちてく想い 달빛 파도사이로 가득차가는 마음 永遠を感じた日の 영원을 느꼈던 날의 透き通るこの?持ちは 투명한 이 마음은 キミに?いてるかな? 당신에게 전해지고 있을까 銀のしずくの流星 은빛 물방울의 유성이 彩る夏の夜空に 채색해가는 여름 밤하늘에 ときめきを?して 두근거림을 숨기고 ?か彼方でずっと前から 아득한 저 편에서 훨씬 전부터 運命で結ばれた約束が 운명으로 맺어져 있는 약속이 光に照らされ導かれるように 빛에 비춰져 나를 인도해 줄 수 있도록 宇宙の果て遠く 하늘 끝 저 멀리에 時を越えて今たどりつく 시간을 뛰어 넘어 지금 도달하죠 - |
|||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Hiro - Clover [single] (2005) | |||||
![]() |
|
6:28 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Yesterday, just a photograph of yesterday And all its edges folded and the corners faded sepia brown And yet it's all I have of our past love A postscript to its endingBrighter days I can see such brighter days When every song we sang Is sung again And now we know We know this time it's for good And we're lovers once again And you're near meI can remember the rain in December The leaves are brown - On the groundIn Spain I did love and adore you The nights filled with joy were our yesterdays And tomorrow will bring you near meI can recall my desire Every reverie is on fire And I get a picture of all our yesterdays Yes, today I can say, "I get a kick every time They play that, 'Spain," again"I can remember the rain in December The leaves are brown- On the groundOur love was a Spanish fiesta The bright lights and songs were our joy each day And the nights were the heat of yearning I can recall my desire Every reverie is on fire And I get a picture of all our yesterdays Yes, today I can say, "I get a kick everytime I see you gaze at me."I see moments of history Your eyes meet mine and They dance to the melody And we live again As if dreamingThe sound of our hearts beat like castanets And forever we'll know their meaningYou gaze at me I see moments of history Your eyes meet mine And they dance to the melody And we live again As if dreaming |
|||||
![]() |
|
4:56 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
1:57 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
I found my love in Avalon Beside a bay I left my love in Avalon, And sailed away I dream of her and Avalon From dusk 'til dawn So I think I'll travel on, Way on to Avalon.I found my love in Avalon Beside a bay I left my love in Avalon, And sailed away I dream of her and Avalon From dusk 'til dawn So I think I'll travel on, to Way Avalon. |
|||||
![]() |
|
6:51 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
I am calling you
I am calling youA desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bendI am calling you I am calling youA hot dry wind blows right thru me The baby's crying and can't sleep But we both know a change in coming Coming close sweet releaseI am calling you I am calling youA desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bendA hot dry wind blows right thru me The baby's crying and can't sleep But we both know a change in coming Coming close sweet release |
|||||
![]() |
|
2:26 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
3:30 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Poets often use many words
To say a simple thing It takes thought and time and rhyme To make a poem singingWith music and words I've been flying For you I have written a song To be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as i go alongFly me to the moon, And let me play among the stars let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words Hold my hand! In other words Darling, kiss me!Fill my heart with song, And let me sing forever more You are all I long for all I worship and adore In other words Please be true! In other words I love you!Fill my heart with song, And let me sing forever more You are all I long for all I worship and adore In other words Please be true! In other words In other words In other words I love you! |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
4:15 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
3:13 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
3:27 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
2:59 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Lullaby of Birdland
that's but I always hear when you sigh Never in my wordland could there be ways to reveal in a phrase how I feel Have you ever heard two turtle doves bill and coo when they love That's the kind of magic music we make with our lips when we kiss And there's a weepy old willow he really knows how to cry That's how I'd cry in my pillow if you should tell me farewell and goodbye Lullaby of Birdland whisper low kiss me sweet and we'll go flyin' high in Birdland high in the sky up above all because we're in love And there's a weepy old willow he really knows how to cry That's how I'd cry in my pillow if you should tell me farewell and goodbye Lullaby of Birdland whisper low kiss me sweet and we'll go flyin' high in Birdland high in the sky flyin' high in Birdland high in the sky flyin' high in Birdland high in the sky flyin' high in Birdland high in the sky flyin' high in Birdland high in the sky up above we're in love |
|||||
![]() |
|
5:37 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Look at me, I`m as helpless as a kitten up a tree And I feel like I`m clinging to a cloud I can`t understand I got misty just holding your hand Walk my way and a thousand vlolins begin to play of your hello That music I hear, I get misty the moment you`re near You can say that you`re leading me on But it`s just what Don`t you notice how hopelssly I`m lost That`s why I`m following you On my own,would I wander through this wonderland along Never knowing by right foot from my left My hat from my glove, I`m too misty and too much in love |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
2:28 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
I was walking along, minding my business,
When out of an orange-colored sky, Flash! Bam! Alakazam! Wonderful you came by. I was humming a tune, drinking in sunshine, When out of that orange-colored view Flash! Bam! Alakazam! I got a look at you. One look and I yelled "Timber" "Watch out for flying glass" Cause the ceiling fell in and the bottom fell out, I went into a spin and I started to shout, "I've been hit, This is it, This is it!" I was walking along, minding my business, When love came and hit me in the eye, Flash! Bam! Alakazam! Out of an orange-colored sky. (Musical Interlude) One look and I yelled "Timber" "Watch out for flying glass" Cause the ceiling fell in and the bottom fell out, I went into a spin and I started to shout, "I've been hit, this is it, this is it!" I was walking along, minding my business, When love came and hit me in the eye Flash! Bam! Alakazam! Out of an orange-colored, purple-striped, pretty green polka-dot sky Flash! Bam! Alakazam! and goodbye |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
3:05 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Summertime an' the livin' is easy,
fish are jumping an' the cotton is high. Oh, yo' daddy's rich, an' yo' ma is good lookin', so hush little baby don't you cry. One of these mornin's, you goin' to rise up singing, The you'll spread yo' wings an' take to the sky, But till that mornin' there's nothin' can harm you, With Daddy an' Mammy standing by. One of these mornin's, you goin' to rise up singing, The you'll spread yo' wings an' take to the sky, But till that mornin' there's nothin' can harm you, With Daddy an' Mammy standing by. |
|||||
![]() |
|
3:31 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
5:13 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005)
Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!" When she walks she's like a samba that Swings so cooll and sways so gentle, That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"Oh, but I watch her so sadly How can I tell her I love her? Yes, I would give my heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead not at meTall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes I smile, but she doesn't seeOh, but I watch her so sadly How can I tell her I love her? Yes, I would give my heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead not at meTall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes I smile, but she doesn't see She just doesn't see No she doesn't see 간에 남자분, 대략 pass ;; |
|||||
![]() |
|
4:26 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
3:34 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
5:09 | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or Parfait (2005) | |||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from 시마부쿠로 히로코 (Hiro) - 光の中で (히카리노나카데) [single] (2004)
hu∼
I wanna be your love 夢のよう 見つめられて 유메노 요- 미츠메라레테 꿈에서처럼 날 보고있어 身体中 蝶になったら 카라다쥬- 쵸-니 낫타라 온 몸이 나비가 된다면 運命の I’m a woman すべて脱がせて and hey 운메이노 I’m a woman 스베테 누가세테 and hey 운명의 I’m a woman 모두 벗게해줘 and hey 信じたい 今夜は変われそうな something new oh 신지타이 콩야와 카와레소-나 something new oh 믿고싶어 오늘은 변할것만 같은 something new oh I wanna be your lady oh quite too oh baby 秘密の夜 히미츠노 요루 비밀의 밤 baby I’m sweet to, baby I’m sweet to you, oh so 踊りたい for you so 오도리타이 for you so 춤추고싶어 for you 愛して 求めさせて 아이시테 모토메사세테 사랑해 원하게해줘 フルーツの 蜜のように 후르츠노 미츠노 요-니 과일의 꿀처럼 永遠の I’m a woman もっと近くで and hey 에이엔-노 I’m a woman 못토 치카쿠데 and hey 영원의 I’m a woman 좀더 가까이에서 and hey 感じたい 君とならとべそうな something new oh 칸지타이 키미토나라 토베소-나 something new oh 느끼고싶어 그대와 함께라면 날아갈 것만 같은 something new oh I wanna be your lady oh quite too oh baby 心の奥 코코로노 오쿠 마음속 깊이 baby I’m sweet to, baby I’m sweet to you, oh so 抱かれたい for you so 다카레타이 for you so 안기고싶어 for you I wanna be strong for you baby! Oh! I wanna be strong for you baby! Oh! I wanna be strong for you baby! Oh! I wanna be strong for you baby! 運命の I’m a woman すべて脱がせて and hey 운메이노 I;m a woman 스베테 누가세테 and hey 운명의 I’m a woman 모두 벗게해줘 and hey 信じたい 今夜は変われそうな something new oh 신지타이 콩야와 카와레소-나 something new oh 믿고싶어 오늘밤은 변할것만 같은 something new oh I wanna be your lady oh quite too oh baby 秘密の夜 히미츠노 요루 비밀의 밤 baby I’m sweet to, baby I’, sweet to yu, oh so 踊りたい for you so 오도리타이 for you so 춤추고싶어 for you I wanna be your lady oh quite too 心の奥 코코로노 오쿠 마음속 깊이 baby I’m sweet to, baby I’m sweet to you so 抱かれたい for you so 다카레타이 for you so 안기고싶어 for you |
|||||
![]() |
|
4:15 | ![]() |
||
from 시마부쿠로 히로코 (Hiro) - 光の中で (히카리노나카데) [single] (2004) | |||||
![]() |
|
5:31 | ![]() |
||
from 시마부쿠로 히로코 (Hiro) - 光の中で (히카리노나카데) [single] (2004) | |||||
![]() |
|
5:31 | ![]() |
||
from 시마부쿠로 히로코 (Hiro) - 光の中で (히카리노나카데) [single] (2004)
あざやかに記憶映し出す 아자야카니키오쿠우츠시다스 (선명하게도기억을비추는) あの頃と同じ空の下 아노고로토오나지소라노시타 (그때와같은하늘아래의) 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데미아게테타유우히와 (언덕길에서올려다보는석양은) 泣きたいほど美しい朱い街を?げ 나키타이호도우츠쿠시이아카이마치오히로게 (울고싶을정도로아름답게붉은거리를넓히죠) 今頃何をしてるのかな 이마고로나니오시테루노카나 (지금쯤무얼하고있을까) せめて夢で?いたくて 세메테유메데아이타쿠테 (꿈에서만이라도만나고싶어요) 抱きしめて 愛の歌 다키시메테 아이노우타 (안아주세요 사랑의노래로) そう微笑みに?せて優しい心に流れる 소오호호에미니아와세테야사시이코코로니나가레루 (그래요,그미소에맞추어다정한마음에흘러가요) un...想い出を hu...味方にして 私は un...오모이데오 hu...미카타니시테 와타시와 (un...추억들을 hu...친구삼아서 난) 未?へと?き出す 미라이에토아루키다스 (저미래를향해걸어나가죠) そっとこの手をつなぐと 솟토코노테오츠나구토 (살짝이손을잡아보면) 少しずつ勇?あふれてく 스코시즈츠유우키아후레테쿠 (조금씩용기가생겨나곤해요) 光浴び季節を重ねて 히카리아비키세츠오카사네테 (빛을받으며계절이지나면) いつの日か迷いも消えてゆくのでしょう 이츠노히카마요이모키에테유쿠노데쇼오 (언젠가나의이방황도사라져가겠죠) 風の香りも 空の彩も 카제노카오리모 소라노이로모 (바람의향기도 하늘의빛도) 新しい 夢描く場所 아타라시이 유메에가쿠바쇼 (새로운 꿈을그리는장소) 抱きしめて 愛の歌 다키시메테 아이노우타 (안아주세요 사랑의노래로) そう あなたの言葉が素直な胸の?に響く 소오 아나타노코토바가스나오나무네노오쿠니히비쿠 (그래요,당신의말이솔직한내가슴속깊이까지울려퍼져요) un...そして今 hu...?くなれる 私は un...소시테이마 hu...츠요쿠나레루 와타시와 (un...그리고지금 hu...강해질수있어요 난) 信じてる いつまでも 신지테루 이츠마데모 (믿으니까요 언제까지나) 抱きしめて 愛の歌 다키시메테 아이노우타 (안아주세요 사랑의노래로) そう微笑みに?せて優しい心に流れる 소오호호에미니아와세테야사시이코코로니나가레루 (그래요,그미소에맞추어다정한마음에흘러가요) un...想い出を hu...味方にして 私は un...오모이데오 hu...미카타니시테 와타시와 (un...추억들을 hu...친구삼아서 난) 未?へと?き出す 미라이에토아루키다스 (저미래를향해걸어나가죠) 抱きしめて 愛の歌 다키시메테 아이노우타 (안아주세요 사랑의노래로) そう あなたの言葉が素直な胸の?に響く 소오 아나타노코토바가스나오나무네노오쿠니히비쿠 (그래요,당신의말이솔직한내가슴속깊이까지울려퍼져요) un...そして今 hu...?くなれる 私は un...소시테이마 hu...츠요쿠나레루 와타시와 (un...그리고지금 hu...강해질수있어요 난) 信じてる いつまでも 신지테루 이츠마데모 (믿으니까요 언제까지나)
|
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
Yesterday, just a photograph of yesterday And all its edges folded and the corners faded sepia brown And yet it's all I have of our past love A postscript to its endingBrighter days I can see such brighter days When every song we sang Is sung again And now we know We know this time it's for good And we're lovers once again And you're near meI can remember the rain in December The leaves are brown - On the groundIn Spain I did love and adore you The nights filled with joy were our yesterdays And tomorrow will bring you near meI can recall my desire Every reverie is on fire And I get a picture of all our yesterdays Yes, today I can say, "I get a kick every time They play that, 'Spain," again"I can remember the rain in December The leaves are brown- On the groundOur love was a Spanish fiesta The bright lights and songs were our joy each day And the nights were the heat of yearning I can recall my desire Every reverie is on fire And I get a picture of all our yesterdays Yes, today I can say, "I get a kick everytime I see you gaze at me."I see moments of history Your eyes meet mine and They dance to the melody And we live again As if dreamingThe sound of our hearts beat like castanets And forever we'll know their meaningYou gaze at me I see moments of history Your eyes meet mine And they dance to the melody And we live again As if dreaming |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
I found my love in Avalon Beside a bay I left my love in Avalon, And sailed away I dream of her and Avalon From dusk 'til dawn So I think I'll travel on, Way on to Avalon.I found my love in Avalon Beside a bay I left my love in Avalon, And sailed away I dream of her and Avalon From dusk 'til dawn So I think I'll travel on, to Way Avalon. |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
I am calling you
I am calling youA desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bendI am calling you I am calling youA hot dry wind blows right thru me The baby's crying and can't sleep But we both know a change in coming Coming close sweet releaseI am calling you I am calling youA desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bendA hot dry wind blows right thru me The baby's crying and can't sleep But we both know a change in coming Coming close sweet release |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
Poets often use many words
To say a simple thing It takes thought and time and rhyme To make a poem singingWith music and words I've been flying For you I have written a song To be sure that you'll know what I'm saying I'll translate as i go alongFly me to the moon, And let me play among the stars let me see what spring is like on Jupiter and Mars In other words Hold my hand! In other words Darling, kiss me!Fill my heart with song, And let me sing forever more You are all I long for all I worship and adore In other words Please be true! In other words I love you!Fill my heart with song, And let me sing forever more You are all I long for all I worship and adore In other words Please be true! In other words In other words In other words I love you! |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
I was walking along, minding my business,
When out of an orange-colored sky, Flash! Bam! Alakazam! Wonderful you came by. I was humming a tune, drinking in sunshine, When out of that orange-colored view Flash! Bam! Alakazam! I got a look at you. One look and I yelled "Timber" "Watch out for flying glass" Cause the ceiling fell in and the bottom fell out, I went into a spin and I started to shout, "I've been hit, This is it, This is it!" I was walking along, minding my business, When love came and hit me in the eye, Flash! Bam! Alakazam! Out of an orange-colored sky. (Musical Interlude) One look and I yelled "Timber" "Watch out for flying glass" Cause the ceiling fell in and the bottom fell out, I went into a spin and I started to shout, "I've been hit, this is it, this is it!" I was walking along, minding my business, When love came and hit me in the eye Flash! Bam! Alakazam! Out of an orange-colored, purple-striped, pretty green polka-dot sky Flash! Bam! Alakazam! and goodbye |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
If you ever
Plan to motor west Travel my way, take the highway that's the best Get your kicks on Route 66It winds from Chicago to LA More than two thousand miles all the way get your kicks on Route 66Now you go through St. Louie Joplin, Missouri And Oklahoma City looks mighty pretty now you'll see Amarillo Gallup, New Mexico Flagstaff Arizona Don't forget Winona Kingman, Barstow, San BernadinoWon't you get hip to this timely tip When you make that California trip Get your kicks on Route 66Won't you get hip to this timely tip When you make that California trip Get your kicks on Route 66Get your kicks on Route six six Get your kicks on Route 66 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004)
Summertime an' the livin' is easy,
fish are jumping an' the cotton is high. Oh, yo' daddy's rich, an' yo' ma is good lookin', so hush little baby don't you cry. One of these mornin's, you goin' to rise up singing, The you'll spread yo' wings an' take to the sky, But till that mornin' there's nothin' can harm you, With Daddy an' Mammy standing by. One of these mornin's, you goin' to rise up singing, The you'll spread yo' wings an' take to the sky, But till that mornin' there's nothin' can harm you, With Daddy an' Mammy standing by. |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Coco D'Or - Coco D'or (2004) |