|
- | ||||
from TeddyLoid - SILENT PLANET: INFINITY (2018) | |||||
|
- | ||||
from Junichi Inagaki - Otokoto Onna 4 (2013) | |||||
|
7:49 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
5:40 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
3:52 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009)
사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니
아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테 요고사레루호도 이토시쿠 오모에루 코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요 니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루 카가미노 마에 베츠노 지부은 지잇토 미츠메테루 소시테 히토와 요와사 카쿠스 타메니 야사시이 다레카오 키즈츠케타 사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루 도오카 아츠이 키스오 소오요 나은도데모 아바레다시타 코코로니 키즈이타나라 모오 이치도 카와레루 마모리타이케도 코와시타쿠나루노 하카나스기테 카나시쿠나앗타카라 코토바와 나쿠테모 치이사나 스가타와 소노 카라다니 이키루 타메니 츠요사 히메테이루 모시모 스베테 키에테 야미가 키테모 아나타노 니오이오 오보에테루 야와라카나 히카리노 우츠쿠시이 세카이니 아츠쿠 아츠이 코노 무네니 코도쿠오 우즈메테요 오와리오 쿠리카에시 마타 데아에루나라 오로카나 소노 요쿠보오다케데 와타시오 츠카마에테 오네가이 사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니 아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루 사요나라토 테오 후루 우츠쿠시이 세카이니 토메도나쿠 아후레나가레루 나미다노 소코 와케오 오시에테 |
|||||
|
4:04 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
4:08 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
3:12 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
3:04 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
5:37 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
5:10 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
4:12 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009)
夜明け 生まれ 來る ものよ けして見失わないで 요아케 우마레 쿠루 모노요 케시테 미우시나와나이데 새벽에 태어나는 자여 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼오죠요 이마코소 You Are You 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ 후리호도 키타치아가레 떨쳐 버리고 일어나라 胸の傷を隱したまま風を切り進む君を 무네노키즈오카쿠시타마마 카제오키리스스무키미오 가슴의 상처를 감춘 채 바람을 가르고 전진하는 그대를 ただ見守る術など何もない 타다 미마모루 스베나도 나니모나이 단지 지켜보는 것 뿐 아무 것도 아니니 その瞳はずっと先の自分を探しているの 소노 히토미와 즛토 사키노 지분오 사가시테이루노 그 눈동자는 줄곧 미래의 자신을 찾고 있는가 でも聞こえるよ 深い悲しみの鼓動が叫んでる 데모 키코에루요 후카이 카나시미노 코도오가 사켄데루 그렇지만 들려오네 깊은 슬픔의 고동이 외치고 있어 I'm Just 夜明け前の暗闇が 一生を運命づける I'm Just 요아케 마에노 쿠라야미가 잇쇼오오 운메이즈케루 I'm just 동트기 전의 어둠이 일생의 운명을 결정짓네 大丈夫 少女よ 今こそ 悔やみ恥じることはない Far Away 다이죠오부 쇼오죠요 이마코소 쿠야미 하지루 코토와나이 Far Away 괜찮다 소녀여 지금이야말로 분해하거나 부끄러워 할 것 없네 Far away 十字を背負い 死ぬ氣で炎を驅けろ 쥬우지오세오이 시누키데호노오오카케로 십자가를 등에 지고 죽을 각오로 화염을 살라라 そばにいるから孤獨だった 愛されず過ぎた言葉 소바니 이루카라 코도쿠닷타 아이사레즈 스기타코토바 곁에 있으니까 고독했다 지나치게 사랑을 주었던 말 消せるのならまだまし深くなる 케세루노나라마다마시 후카쿠나루 지울 수 있는 것이라면 아직 더욱 깊어지네 その心はずっと昔 潤っていたのだろうか 소노 코코로와 즛토 무카시 우루옷테이타노다로오카 그 마음은 계속 옛날처럼 윤택할 것인가 でも聞こえるよ 强い天命から意志がよんでいる 데모키코에루요 츠요이텐메이카라이시가 욘데이루 그렇지만 들려오네 강한 천명으로부터 의지가 부르고 있네 勇氣あるなら 泣いていいんだよ ほんとうの君に逢いたい 유우키아루나라 나이테이인다요 혼토노키미니아이타이 용기가 있다면 울어도 괜찮으니 진실한 너와 만나고 싶어 YOU're Just 夜明け生まれ來るものよ 迷い道を照らし出せ YOU're Just 요아케우마레쿠루모노요 마요이 미치오 테라시다세 YOU're Just 새벽에 태어나는 자여 헤메이던 길을 환히 비추어라 大丈夫 少女よ 今こそ 代わりのないその腕で强く 다이죠오부 쇼오죠요 이마코소 카와리노나이 소노우데데츠요쿠 괜찮다 소녀여 지금이야말로 대신할 것 없는 그 팔로 강하게 十字を背負い 荒野の果てに刻め 踏み出せ 쥬우지오세오이 코우야노하테니키자메 후미다세 십자가를 등지고 황야의 끝에 새겨라 발을 내딛어라 I'm Just 夜明け前の暗闇が 一生を運命づける I'm Just 요아케 마에노 쿠라야미가 잇쇼오오 운메이즈케루 I'm just 동트기 전의 어둠이 일생의 운명을 결정짓네 大丈夫 少女よ 今こそ 悔やみ恥じることはない Far Away 다이죠오부 쇼오죠요 이마코소 쿠야미 하지루 코토와나이 Far Away 괜찮다 소녀여 지금이야말로 분해하거나 부끄러워 할 것 없네 Far away 十字を背負い 死ぬ氣で炎を驅けろ 踏み出せ 쥬우지오세오이 시누키데호노오오카케로 후미다세 십자가를 등에 지고 죽을 각오로 화염을 살라라 발을 내딛어라 |
|||||
|
3:21 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
4:01 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
4:33 | ||||
from Takahashi Yoko - 그것은 때로는 당신을 격려하고 때로는... (2009) | |||||
|
4:34 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009) | |||||
|
4:34 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009) | |||||
|
5:02 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009)
心配ならもうしないでほしい
신빠이나라 모오시나이데호시이 걱정같은건 더 이상 하지 않았으면 좋겠어요 思い出があふれ出す夜は 오모이데가 아후레다스요루와 추억이 넘쳐흐르는 밤에 疲れ果てた体を投げ出して 츠카레하테타 카라다오나게다시테 완전히 지쳐버린 몸을 내던지면서 静かにただ瞼閉じてみて 시즈카니타다 마부타토지테미테 그저 조용히 눈을 감으면 涙がこぼれるのは愛された証 나미다가코보레루노와 아이사레타아카시 눈물이 흘러내린다는건 사랑받는다는 증거 小さな願いが今叶いますように 치이사나 네가이가 이마카나이마스요오니 조그마한 소원이 지금 이루워지기를 どんなに遠く離れたとしても 돈나니 토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを思っているから 와타시노코코로와 이츠모아나타오 오못테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 있으니까 I just wanna see you 나는 당신만을 바라보겠어요 信じて欲しい一人じゃないから 신지테호시이 히토리쟈나이카라 믿어주길 바래요, 혼자가 아니니까 あるがままの自分に還って おやすみ 아루가마마노 지분니카엣테 오야스미 있는 그대로의 자신으로 돌아가서, 잘자요 生きるために失くしてしまうより 이키루타메니 나쿠시테시마우요리 살아가기위해 잃어버리는것보다 今ある幸せを大事にして 이마아루 시아와세오 다이지니시테 지금 가지고있는 행복을 소중히 해주세요 涙がこぼれるのは優しさの証 나미다가코보레루노와 야사시사노 아카시 눈물이 흘러내린다는건 상냥하다는 증거 あなたが笑顔になるようにいのりましょう 아나타가 에가오니나루요오니이노리마쇼오 당신이 미소를 지을수 있도록 빌겠어요 どんなに遠く離れたとしても 돈나니 토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを感じているから 와타시노코코로와 이츠모아나타오 칸지테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 느끼고 있으니까 I just wanna feel you 나는 당신만을 느낄거에요 信じて欲しい輝く未来は 신지테호시이 카가야쿠 미라이와 믿어주길 바래요, 빛나는 미래는 あなたの声をいつでも待っている 아나타노 코에오 이츠데모 마앗테이루 당신의 목소리를 언제나 기다리고 있답니다 どんなに遠く離れたとしても 돈나니토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを思っているから 와타시노 코코로와 이츠모아나타오 오못테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 있으니까 I just wanna see you 나는 당신만을 바라보겠어요 感じて欲しい一人じゃないから 간지테호시이 히토리쟈나이카라 느껴주길 바래요, 혼자가 아니니까 あるがままの自分に還って おやすみ 아루가마마노 지분니카엣테 오야스미 있는 그대로의 자신으로 돌아가서, 잘자요 |
|||||
|
5:01 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009)
心配ならもうしないでほしい
신빠이나라 모오시나이데호시이 걱정같은건 더 이상 하지 않았으면 좋겠어요 思い出があふれ出す夜は 오모이데가 아후레다스요루와 추억이 넘쳐흐르는 밤에 疲れ果てた体を投げ出して 츠카레하테타 카라다오나게다시테 완전히 지쳐버린 몸을 내던지면서 静かにただ瞼閉じてみて 시즈카니타다 마부타토지테미테 그저 조용히 눈을 감으면 涙がこぼれるのは愛された証 나미다가코보레루노와 아이사레타아카시 눈물이 흘러내린다는건 사랑받는다는 증거 小さな願いが今叶いますように 치이사나 네가이가 이마카나이마스요오니 조그마한 소원이 지금 이루워지기를 どんなに遠く離れたとしても 돈나니 토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを思っているから 와타시노코코로와 이츠모아나타오 오못테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 있으니까 I just wanna see you 나는 당신만을 바라보겠어요 信じて欲しい一人じゃないから 신지테호시이 히토리쟈나이카라 믿어주길 바래요, 혼자가 아니니까 あるがままの自分に還って おやすみ 아루가마마노 지분니카엣테 오야스미 있는 그대로의 자신으로 돌아가서, 잘자요 生きるために失くしてしまうより 이키루타메니 나쿠시테시마우요리 살아가기위해 잃어버리는것보다 今ある幸せを大事にして 이마아루 시아와세오 다이지니시테 지금 가지고있는 행복을 소중히 해주세요 涙がこぼれるのは優しさの証 나미다가코보레루노와 야사시사노 아카시 눈물이 흘러내린다는건 상냥하다는 증거 あなたが笑顔になるようにいのりましょう 아나타가 에가오니나루요오니이노리마쇼오 당신이 미소를 지을수 있도록 빌겠어요 どんなに遠く離れたとしても 돈나니 토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを感じているから 와타시노코코로와 이츠모아나타오 칸지테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 느끼고 있으니까 I just wanna feel you 나는 당신만을 느낄거에요 信じて欲しい輝く未来は 신지테호시이 카가야쿠 미라이와 믿어주길 바래요, 빛나는 미래는 あなたの声をいつでも待っている 아나타노 코에오 이츠데모 마앗테이루 당신의 목소리를 언제나 기다리고 있답니다 どんなに遠く離れたとしても 돈나니토오쿠 하나레타토시테모 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 わたしの心はいつもあなたを思っているから 와타시노 코코로와 이츠모아나타오 오못테이루카라 나의 마음은 언제나 당신을 생각하고 있으니까 I just wanna see you 나는 당신만을 바라보겠어요 感じて欲しい一人じゃないから 간지테호시이 히토리쟈나이카라 느껴주길 바래요, 혼자가 아니니까 あるがままの自分に還って おやすみ 아루가마마노 지분니카엣테 오야스미 있는 그대로의 자신으로 돌아가서, 잘자요 |
|||||
|
4:28 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009) | |||||
|
4:28 | ||||
from 殘酷な天使のテ-ゼ 2009 Version (잔혹한 천사의 테제 2009 버전) [ost] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Junichi Inagaki - Otokoto Onna -Two Hearts Two Voices (2008) | |||||
|
- | ||||
from Junichi Inagaki - Otokoto Onna -Two Hearts Two Voices (2008) | |||||
|
5:20 | ||||
from Takahashi Yoko - ス一パ一ロボット魂 2003 春の陣 [single] (2003) |