|
0:45 |
|
|||
| from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Morning Musume - リゾナントブル- [single] (2008) | |||||
|
4:23 |
|
|||
|
from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009)
아쿠비가히토츠데챠우호도
츠마라나이고고니낫타나 난파토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우 시바라쿠와겡키나캬라데 난토노쿠이키테키타케도 키가츠케바이노케모데테키테루미타이 아난데난다로우와타시 유우카타니나루타비 나키타이키모치니나루아아 oh baby 유메와젠부신 켄다카라오토나니나루쵸우켄오 오시에테호시이 다케도난다카멘도 우쿠사이소노우치 테레비오카이카에나이토 이케나이네 난??테렝아이오시타토코데 사미시쿠나루다케 소레나니노누쿠모리오칸지타쿠나루 난??테이이야츠오엔지테모 무나시쿠나루다케 소레나노니테키토우니아이소와라이 한바아가아카지리나가라 마치유쿠히토오나가메테타 혼토우니와랏테루코난테이루노카나 헷도혼카라나가레테루 오키니노쿄쿠가쿠리카에시 코노카시와와타시노코토우탓테루 아난데난다로우와타시 스나오니아마에라레나이 오카아상니뎅와가시타이아아 oh baby 아스와나니스루노와타시 나니오모토메테루노아이에 아이가타리나이 다케도이무나쿠쿠레타리시나이닷테 손나노못타이나이유노 아이시타이 난??테렝아이오쿠리카에스 온나노코노키모치 다레니데모와캇챠우와온나노코나라 난??테이로이로토유우케레도 카가야키타이다케 와타시데모나레루카시라혼모노니 난??테렝아이오시타토코데 사미시쿠나루다케 소레나니노누쿠모리오칸지타쿠나루 난??테이이야츠오엔지테모 무나시쿠나루다케 소레나노니테키토우니아이소와라이 난??테렝아이오쿠리카에스 온나노코노키모치 다레니데모와캇챠우와온나노코나라 난??테이로이로토유우케레도 카가야키타이다케 와타시데모나레루카시라혼모노니 |
|||||
|
4:21 |
|
|||
|
from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009)
あくびが一つ出ちゃうほどつまらない午後になったな아쿠비가히토츠데챠우호도츠마라나이고고니낫타나하품이 나와버릴만큼 재미없는 오후가 되어버렸어
ナンパとかしないでくれるかなしらけちゃう난파토카시나이데쿠레루카나시라케챠우헌팅이라든가 하지 않아줄까? 김새버려 しばらくはゲンキなキャラでなんとなく生きてきたけど?が付けば色?も出てきてるみたい시바라쿠와겡키나캬라데난토쿠이키테키타케도키가츠케바이로케모데테키테루미타이얼마간은 활발한 애인척 그냥저냥 살아왔지만 문득 알아채면 섹시함도 나오고 있는 것 같아 ああ なんでなんだろう私夕方になる度泣きたい?持ちになる あぁ아아난데난다로우와타시유우카타니나루타비나키타이키모치니나루아아아! 어째서 어째설까? 저녁무렵이 되면 울고 싶어지게 되는 나 아! Oh baby 夢は全部??だから大人になる?件を유메와젠부신켄다카라오토나니나루쵸우켄오꿈은 전부 진지하니까 어른이 되는 조건을 ?えて欲しい오시에테호시이가르쳐주길 바래 だけど何だか面倒くいそのうちテレビを買い換えないと다케도난다카멘도우쿠사이소노우치테레비오카이카에나이토하지만 왠지 성가셔 그 사이 티비를 새로 사서 바꿔놓지 않으면 いけないね 이케나이네안되네 なんちゃって?愛をしたとこで寂しくなるだけそれなのにぬくもりを感じたくなる 난챳테렝아이오시타토코데사미시쿠나루다케소레나니노누쿠모리오칸지타쿠나루진실되지 않은 연애를 했기에 쓸쓸해질뿐 그럼에도 따스함을 느끼고 싶어져 なんちゃって良い奴を演じてもむなしくなるだけそれなのに適?に愛想笑い 난챳테이이야츠오엔지테모무나시쿠나루다케소레나노니테키토우니아이소와라이거짓된 좋은 녀석을 연기해봐도 허무해질뿐 그럼에도 적당히 남의 비위를 맞추며 웃어버려 ハンバ?ガ?かじりながら街行く人を眺めてた 한바아가아카지리나가라마치유쿠히토오나가메테타햄버거를 베어 물면서 거릴 지나가는 사람을 바라봤어 本?に笑ってる子なんているのかな 혼토우니와랏테루코난테이루노카나정말로 웃고 있는 사람은 있는걸까? ヘッドフォンから流れてるお?にの曲が繰り返しこの歌詞は私のこと歌ってる헷도혼카라나가레테루오키니노쿄쿠가쿠리카에시코노카시와와타시노코토우탓테루헤드폰에서 흘러나오는 즐겨듣기의 노래가 반복해 흘러 이 노래의 가사는 내 자신을 노래하고 있어 ああ なんでなんだろう私素直に甘えられないお母さんに電話がしたい あぁ 아아난데난다로우와타시스나오니아마에라레나이오카아상니뎅와가시타이아아아! 어째서 어째설까? 솔직하게 응석부릴 수 없는 나 엄마에게 전화가 하고 싶어 아! Oh baby 明日は何するの私何を求めてるの ah yeah 아스와난스루노와타시나니오모토메테루노내일은 뭘하지? 나 무얼 바라고 있는걸까? 愛が足りない 아이가타리나이사랑이 모잘라 だけど意味無くぐれたりしないだってそんなの勿?ない you know?다케도무이미나쿠구레타리시나이닷테손나노못타이나이하지만 의미없이 비뚤어지거나 하지 않아 왜냐면 그런 거 시간낭비잖아 愛したい아이시타이사랑하고 싶어 なんちゃって?愛を繰り返す女の子の?持ち誰にでも分かっちゃうわ女の子なら 난챳테렝아이오쿠리카에스온나노코노키모치다레니데모와캇챠우와온나노코나라진실하지 않은 연애를 반복하는 여자아이의 마음 그 누구라도 알아채버려 여자아이라면 なんちゃって色?と言うけれど輝きたいだけ私でもなれるかしら本物に난챳테이로이로토유우케레도카가야키타이다케와타시데모나레루카시라혼모노니뭐라뭐라 이런저런 소리를 말하지만 빛나고 싶을뿐 나라도 가능할까? 정말로 なんちゃって?愛をしたとこで寂しくなるだけそれなのにぬくもりを感じたくなる 난챳테렝아이오시타토코데사미시쿠나루다케소레나니노누쿠모리오칸지타쿠나루진실되지 않은 연애를 했기에 쓸쓸해질뿐 그럼에도 따스함을 느끼고 싶어져 なんちゃって良い奴を演じてもむなしくなるだけそれなのに適?に「愛想笑い」 난챳테이이야츠오엔지테모무나시쿠나루다케소레나노니테키토우니아이소와라이거짓된 좋은 녀석을 연기해봐도 허무해질뿐 그럼에도 적당히「남의 비위를 맞추며 웃어버려」 なんちゃって?愛を繰り返す女の子の?持ち誰にでも分かっちゃうわ女の子なら 난챳테렝아이오쿠리카에스온나노코노키모치다레니데모와캇챠우와온나노코나라진실하지 않은 연애를 반복하는 여자아이의 마음 그 누구라도 알아채버려 여자아이라면 なんちゃって色?と言うけれど輝きたいだけ私でもなれるかしら本物に난챳테이로이로토유우케레도카가야키타이다케와타시데모나레루카시라혼모노니뭐라뭐라 이런저런 소리를 말하지만 빛나고 싶을뿐 나라도 가능할까? 정말로 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009) | |||||
|
3:39 |
|
|||
|
from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009)
HEY! HEY! すごいエネルギ?
스고이에네르기이 굉장한 에너지 なんだか夢の中みたい 난다카유메노나카미타이 왠지 꿈 속 같아요 HEY! HEY! すごくときめく 스고쿠토키메쿠 굉장히 두근거려요 このまま夢の彼方 코노마마유메노카나타 이대로 꿈의 저편 ねぇ聞かせて 네에키카세테 있죠 들려줘요 ねぇ?聞かせて 네에코에키카세테 있죠 목소릴 들려줘요 心配にさせないであなた 신파이니사세나이데아나타 걱정하게 만들지 말아요 당신 ねぇ?聞かせて 네에코에키카세테 있죠 목소릴 들려줘요 今夜は誰にも 콩야와다레니모 오늘밤은 그 누구에게도 邪魔はさせないよ 쟈마와사세나이요 방해하게 만들지는 않아요 さぁ!はじけちゃおうよ 사아하지케챠오우요 자! 달아올라봐요 HEY! HEY! すごい集中力 스고이슈우츄우료쿠 굉장한 집중력 なんだか力みなぎるわ 난다카치카라미나기루와 왠지 힘이 넘쳐요 HEY! HEY! すごく大好き 스고쿠다이스키 굉장히 좋아해요 すべては愛の力 스베테와아이노치카라 모든 건 사랑의 힘 もっと優しく 못토야사시쿠 좀 더 상냥하게 ねぇ今以上に 네에이마이죠우니 있죠 지금 이상으로 幸せの意味を?えてね 시아와세노이미오오시에테네 행복의 의미를 가르쳐줘요 ねぇもっと優しく 네에못토야사시쿠 있죠 좀 더 다정하게 明日は雨かな 아시타와아메카나 내일은 비가 내릴까요? それとも晴れかな 소레토모하레카나 아니면 맑은 날일까요? あぁ!まるで人生 아아마루데진세이 아! 마치 인생같아요 HEY! HEY! すごい集中力 스고이슈우츄우료쿠 굉장한 집중력 なんだか力みなぎるわ 난다카치카라미나기루와 왠지 힘이 넘쳐요 HEY! HEY! すごく大好き 스고쿠다이스키 굉장히 좋아해요 すべては愛の力 스베테와아이노치카라 모든 건 사랑의 힘 HEY! HEY! すごいエネルギ? 스고이에네르기이 굉장한 에너지 なんだか夢の中みたい 난다카유메노나카미타이 왠지 꿈 속 같아요 HEY! HEY! すごくときめく 스고쿠토키메쿠 굉장히 두근거려요 このまま夢の彼方 코노마마유메노카나타 이대로 꿈의 저편 HEY! HEY! すごい集中力 스고이슈우츄우료쿠 굉장한 집중력 なんだか力みなぎるわ 난다카치카라미나기루와 왠지 힘이 넘쳐요 HEY! HEY! すごく大好き 스고쿠다이스키 굉장히 좋아해요 すべては愛の力 스베테와아이노치카라 모든 건 사랑의 힘 |
|||||
|
3:40 |
|
|||
|
from Morning Musume - なんちゃって戀愛 [single] (2009)
HEY HEY 스고에네르기
난다카유메노나카미타이 헤이 헤이 스고쿠도키메쿠 코노마마 유메노 카나타 네-키카세테 네-코에키카세테 심빠이시사세나이데아나타 네-코에키카세테 콩야와 다레레니모 쟈마와사세나이요 사-하지케챠오요 헤이 헤이 스고이슈우주료 난다카치카라미나 기루와 헤이헤이 스고쿠다이스키 스베테와아이노치카라 못토야사시쿠 네에이마이죠-니 시아와세노이미오우시에테네 네-못토야사시쿠 아시타와아메카나 소레토 모하레카나 아-마루데진-세 헤이헤이 스고이슈우주료 난다카치카라미나 기루와 헤이헤이 스고쿠다이스키 스베테와아이노치카라 헤이헹 스고에네르기 난다카유메노나카미타이 헤이헤이 스고쿠도 키메쿠 코노마마유메노카나타 헤이헤이 스고이슈우쥬료 난다카치카라미나 기루와 헤이헤이스고쿠다이스키 스베테와아이노치카라 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from Morning Musume - しょうがない 夢追い人 [single] (2009)
これ以上長く一緒にいると私も駄目になりそう
코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 것 같아 あなたの夢が叶うなんていつなの 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まるで少年ねいつもキラキラしたい事ばかりしてる 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝 빛나고 싶어하는 일만 하고 있어 その目を好きになったあの日 소노메오스키니낫타아노히 그 눈을 좋아하게 된 어느날 時間が過ぎた事あなた分かってるの 지칸가스기타코토아나타와캇테루노 시간이 흘렀다는 걸 당신 알고 있는거야? ah 学生の気分でいるのね 가쿠세이노키분데이루노네 학생같은 기분으로 보내고 있는거네 何も知らないあなたの寝顔を見ていると 나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토 아무것도 모르는 당신의 잠든 얼굴을 보고 있으면 思い出と涙があふれてく 오모이데토나미다가아후레테쿠 추억과 눈물이 넘쳐 흘러 これで最後と何度も頭をよぎるけど 코레데사이고토난도모아타마오요기루케도 이걸로 마지막이라고 몇번이나 머리를 스쳐가지만 白い歯の笑顔思い出す 시로이하노에가오오모이다스 하얀 이의 웃는얼굴을 떠올리고 말아 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없이 꿈을 쫓는 사람 それでも今夜で本当に最後心に誓ったけれど 소레데모콩야데혼토우니사이고코코로니치캇타케레도 그래도 오늘밤으로 정말 마지막이라고 마음에 되새겼지만 そんな日に限って優しくするのね 손나히니카깃테야사시쿠스루노네 그런 날만 다정하게 대해주네 あなた分かるでしょう現実という大きな壁があるのを 아나타와카루데쇼우겐지츠토유우오오키나카베가아루노오 당신 알고있지? 현실이라는 커다란 벽이 있는 것을 気付かないふりしてるだけでしょう 키즈카나이후리시테루다케데쇼우 눈치채지 못한 척하고 있는 것 뿐이죠? 何度も諦めたあなたと進むのを 난도모아키라메타아나타토스스무노오 몇번이나 포기했었어 당신과 함께 하는 걸 どうしても踏ん切りつかない 도우시테모훈기리츠카나이 어떻게해도 결단이 서지 않아 何も知らないあなたの洋服にアイロン 나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론 아무것도 모르는 당신의 양복에 다림질을 してる手に涙は落ちて行く 시테루테니나미다와오치테유쿠 하고 있는 손에 눈물이 흘러내려 いつかあなたのその夢叶う時来るのかな 이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나 언젠가 당신의 그 꿈 이루어지는 때가 오려나 二人して祝福出来るかな 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 둘이서 축복할 수 있는걸까 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없이 꿈을 쫓는 사람 何も知らないあなたの寝顔を見ていると 나니모시라나이아나타노네가오오미테이루토 아무것도 모르는 당신의 잠든 얼굴을 보고 있으면 思い出と涙があふれてく 오모이데토나미다가아후레테쿠 추억과 눈물이 넘쳐 흘러 何も知らないあなたの洋服にアイロン 나니모시라나이아나타노요우후쿠니아이론 아무것도 모르는 당신의 양복에 다림질을 してる手に涙が落ちて行く 시테루테니나미다가오치테유쿠 하고 있는 손에 눈물이 흘러내려 いつかあなたのその夢叶う時来るのかな 이츠카아나타노소노유메카나우토키쿠루노카나 언젠가 당신의 그 꿈 이루어지는 때가 오려나 二人して祝福出来るかな 후타리시테슈쿠후쿠데키루카나 둘이서 축복할 수 있는걸까 しょうがない夢追い人 쇼우가나이유메오이비토 어쩔 수 없는 꿈을 쫓는 사람それなのにあなたが好き 소레나노니 아나타가스키 그런데도 당신이 좋아 |
|||||
|
- |
|
|||
| from Morning Musume - リゾナントブル- [single] (2008) | |||||





