Aprendimos a quererte *아프렌디모스 아 께레르떼 desde la historica altura 데스데 라 이스토리카 알뚜라 donde el sol de tu bravura 돈데 엘 솔 데 뚜 브라부라 le puso cerco a la muerte. 레 뿌소 세르꼬 아 라 무에르떼 우리는 역사로부터 너를 사랑하는걸 배웠고 너의 용맹의 태양이 너를 죽음으로 넣은 그 곳에서,
Aqui se queda la clara, * 아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여. Tu mano gloriosa y fuerte * 뚜 마노 글로리오싸 이 푸에르떼 sobre la historia dispara 소브레 라 이스토리아 디스빠라 cuando todo Santa Clara 꾸안도 또도 산타 클라라 se despierta para verte. 세 데스삐에르따 빠라 베르떼 산타 클라라의 모두가 당신을 보려고 깨어날때... 너의 영광스럽고 강력한 손은 역사의 순간이 되었다.
Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여
Vienes quemando la brisa *비에네스 께만도 라 브리사 con soles de primavera 곤 솔레스 데 프리마베라 para plantar la bandera 빠라 플란따르 라 반데라 con la luz de tu sonrisa 꼰 라 루스 데 뚜 손리사 너의 미소의 빛과 깃발을 세우기 위해 너는 봄의 태양과 함께 미풍을 태운다 Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스빠렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단테 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여
Tu amor revolucionario *뚜 아모르 레볼루시오나리오 te conduce a nueva empresa 떼 꼰두세 아 누에바 엠쁘레사 donde esperan la firmeza 돈데 에스뻬란 라 휘르메싸 de tu brazo libertario. 데 뚜 브라소 리베르따리오 너의 혁명적인 사랑은 너를 새로운 일로 이끌며 그곳은 너의 굳은 자유의 팔을 기다리는곳.
Aqui se queda la clara, *아끼 세 께다 라 끌라라 la entrenable transparencia 라 엔뜨레나블레 뜨란스파렌시아 de tu querida presencia 데 뚜 께리다 프레센시아 Comandante Che Guevara. 꼬만단떼 체 게바라 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여 Seguiremos adelante *세기레모스 아델란떼 como junto a ti seguimos, 꼬모 훈또 아 띠 세기모스 y con Fidel te decimos: 이 꼰 피델 떼 데시모스 !Hasta siempre, Comandante! 아스따 시엠쁘레 꼬만단떼
우리는 너와 함께했듯이 계속 나아갈 것이다 그리고 피델과 함께 우리는 너에게 말한다: 언제까지나, 지휘관이여!
Aqui se queda la clara, la entrenable transparencia de tu querida presencia Comandante Che Guevara. 친애하는 너의 투명한 존재성은 여기 선명히 남아있다. 지휘관 체게바라여