Even if I am in love with you All this to say, what's it to you? Of the fingerprints on me from you Observe the blood, the rose tattoo
Other evidence has shown That you and I are still alone We skirt around the danger zone And don't talk about it later Marlene watches from the wall
Her mocking smile says it all As the records the rise and fall
Of every soldier passing I'm fighting things I cannot see But the only soldier now is me I think it's called my destiny
That I am changing Marlene on the wall
I walk to your house in the afternoon By the butcher shot with the sawdust strewn "Don't give away the goods too soon" And I tried so hard to resist Is what she might have told me
And reminded me of the night we kissed And of why I should be leaving
When you held me in your handsome fist Marlene watches from the wall Of every man who's been here Her mocking smile says it all As the records the rise and fall But the only one here now is me
I think it's called my destiny I'm fighting things I cannot see That I am changing
You come from far away In the blue and silent sunrise With pictures in your eyes Of coffeeshops and morning streets Where we recognized the sign But night is the cathedral We strangers know each other now
As part of the whole design Curl me up inside you That will not fall asleep Oh, hold me like a baby
And let me hear you through the heat
You are the jester of this courtyard With a smile like a girl's With the dimples and the curls Distracted by the women By the pretty and the mischievous By the timid and the blessed By the blowing skirts of ladies
Who promise to gather you to their breast
Oh, hold me like a baby...
You have hands of raining water And that earring in your ear The wisdom on your face Denies the number of your years With the fingers of the potter The arranger of disorder And the laughing tale of the fool With your strange and simple rules Yes now I've met me another spinner Of strange and gauzy threads With a long and slender body And a bump upon the head
Oh, hold me like a baby...
With a long and slender body And the sweetest softest hands And we'll blow away forever soon And go on to different lands And please do not ever look for me Blowing by one day But with me you will stay And you will hear yourself in song
It won't do 소용 없어요 To dream of caramel 카라멜의 꿈을 꾸는 것도 To think of cinnamon 시나몬을 생각하는 것도 And long for you 그리고 당신을 원하는 것도 It won't do 소용 없어요 to stir a deep desire 깊은 욕망을 젓는 것도 To fan a hidden fire 숨겨진 불꽃에 부채질을 하는 것도 That can never burn true 절대 진실하게 타오를 수 없어요 I know your name 당신의 이름을 알아요 I know your skin 당신의 살결을 알아요 I know the way 이런것들이 어떻게 시작되는지 These things begin 난 알아요 But I don't know 하지만 난 몰라요 How I would live with myself 어떻게 내 자신을 견뎌내야 하는지 What I'd forgive of myself 스스로의 무엇을 용서해야 하는건지 If you don't go 만일 당신이 가지 않는다면.. So goodbye 그러니 잘 가요 Sweet appetite 달콤한 입맛이여 No single bite 단 한 번으론 Could satisfy 만족하지 못하겠죠 I know your name 당신의 이름을 알아요 I know your skin 당신의 살결을 알아요 I know the way 알아요 These things begin 이런 것들이 어떻게 시작되는지 But I don't know 하지만 난 몰라요 How I would live with myself 어떻게 나 자신을 붙들어야 하는지 What I would give of myself 스스로 무엇을 주어야 하는지 If you don't go 만일 당신이 가지 않는다면 It won't do 소용 없어요 To dream of caramel 캐러멜의 꿈을 꾸는 것도 To think of cinnamon 시나몬을 생각하는 것도 And long for you 그리고 당신을 원하는 것도
Today I am A small blue thing Or an eye Like a marble With my knees against my mouth I am cold against your skin I am perfectly round You are perfectly reflected I am watching you I am lost inside your pocket I am lost against I am falling down the stairs Your fingers I am thrown against the sky I am skipping on the sidewalk Scattering like light I am raining down in pieces Scattering like light Today I am I am scattering like light A small blue thing Made of glass Made of china I never blink I am cool and smooth and curious I am turning in your hand Turning in your hand Small blue thing
if your love were taken from me, it could be as flat as world before columbus every colour would be black and white all the tree would freeze in this cold ground if your life were taken from me that's the day that i lose half my sight it would be as cruel as world before columbus sail to the edge and i'd be there looking down those man who lust for land and for riches strange and new who love those trinkets of desire or the copper in your hair and they'll never know the gold oh they never will have you if your love were taken from me it would be as dark as the world before columbus how could they weigh the whort of you so rare every lights that bright would soon go dim those man who lust for land,and for riches strange and new down the waterfall and i'd swim over the brim who love those trinkets of desire,oh they will never have you
My name is Luka 제 이름은 루카에요 I live on the second floor 2층에 살지요 I live upstairs from you 당신 집 바로 윗층이요 Yes, I think you've seen me before 그래요, 전에 한번 본 적 있어요
If you hear something late at night 밤 늦게 말썽이 생긴것 같거나 Some kind of trouble, some kind of fight 누군가 싸우는 소리가 들려도 Just don't ask me what it was 무슨 일이 있었는지 묻지 말아주세요 Just don't ask me what it was 아무일도 아니니까 Just don't ask me what it was 제발 아무것도 묻지 말아주세요
I think it's because I'm clumsy 제가 서툴러서 그런거같아요 I try not to talk too loud 조용히 말하려고 애쓰기는 해요 Maybe it's because I'm crazy 아마 제가 좀 어리석었나봐요 I try not to act too proud 주눅든 표정을 지어야 하는데
They only hit until you cry 그들은 그냥 울때까지만 때려요 And after that you don't ask why 그러니까 왜냐고 묻지마세요 You just don't argue anymore 더이상 설득하려고 하지마세요 You just don't argue anymore 제가 잘못한 거니까 You just don't argue anymore 더 이상 설득하려고 하지 마세요
Yes, I think I'm O.K 네, 전 괜찮아요. I walked into the door again 다시 들어가봐야 해요 Well, if you ask that's what I'll say 다음에 또 내게 물어오시면 And it's not your business anyway 당신이 참견할 일이 아니라고 말할 거에요
I guess I'd like to be alone 이제 혼자 있고 싶어요 With nothing broken, 아무데도 부러지지 않았고 nothing thrown 삔 곳도 없어요. Just don't ask me how I am 단지, 제가 어떤지는 묻지 마세요 Just don't ask me how I am 아무렇지도 않으니 Just don't ask me how I am 제발 괜찮냐고 내게 묻지 마세요
It's a one time thing It just happens A lot Walk with me What we have got And we will see Ah...My footsteps are ticking Like water dripping from a tree Walking a hairline And stepping very carefully Hearing muffled Soon it will hit the Deep Freeze Ah...My heart is broken It is worn out at the knees Seeing blind Ice on the sidewalk I don't know where And something is cracking The sun Brittle branches Wondering where the hell In the air Is blinding Dizzy golden, dancing green Through the park in the afternoon I have been Ah
step through all that's left to feel I wait to meet my love made real
don't move don't touch don't talk so much
strip and find the place to kneel I wait to meet my love made real
one thing I know
this day will go
don't touch don't talk crawl the wall she's the ticket to the future don't listen down the hall you can say your prayer to the head of this bed when it begins at your knees and goes right to your head
birth-day
strap me down from wrist to heel I wait to meet my love made real
one thing I know this day will go
shake all over like an old sick dog there's a needle here needle there tremble in the fog it's a tight squeeze vice grip ice and fire she's a hot little treasure and the wave goes higher
My name is Luka 제 이름은 루카예요 I live on the second floor 2층에 살지요 I live upstairs from you 당신 집 바로 위층이요 Yes I think you've seen me before 그래요, 전에 한번 본 적 있어요 If you hear something late at night 밤 늦게 말썽이 생긴것 같거나 Some kind of trouble. some kind of fight 누군가 싸우는 소리가 들려도 Just don't ask me what it was 무슨 일이 있었는지는 묻지 말아주세요 Just don't ask me what it was 별 일 아니니까 Just don't ask me what it was 아무것도 묻지 말아주세요 I think it's because I'm clumsy 제가 잘못한 일이거든요 I try not to talk too loud 조용히 말해야 하는데 Maybe it's because I'm crazy 아마 제가 좀 어리석었나봐요 I try not to act too proud 주눅든 표정을 지어야 하는데 They only hit until you cry 아래층에서 소리지르면 더이상 안때려요 And after that you don't ask why 무슨 일이었는진 묻지 마세요 You just don't argue anymore 더이상 설득하려고 하지마세요 You just don't argue anymore 제가 잘못한 거니까 You just don't argue anymore 아무것도 못들은척 해주세요 Yes I think I'm okay 네, 전 괜찮아요 I walked into the door again 다시 들어가봐야 해요 Well, if you ask that's what I'll say 만약 다음에 또 물어오시면 And it's not your business anyway 당신이 참견할일이 아니라고 말할 거예요 I guess I'd like to be alone 이제 혼자 있고 싶어요 With nothing broken, nothing thrown 부러지지도 않았고 삔곳도 없어요 Just don't ask me how I am ... 더이상 괜찮은지는 묻지 마세요
New York City spread herself before you With her bangles and her spangles and her stars You were impressed with a city so undressed You had to go out cruising all the bars
Your business trip extended through the weekend Suburban boy here for your first time From the twenty-seventh floor above the midtown roar You were dazzled by her beauty and her crime
And she's every girl you've seen in every movie Every dame you've ever known on late night TV In her steam and steel is the passion you feel Endlessly
New York is a woman, she'll make you cry And to her you're just another guy
Look down and see her ruined places Smoke and ash still rising to the sky She's happy that you're here, but when you disappear She won't know that you're gone to say goodbye
New York is a woman, she'll make you cry And to her you're just another guy
And she's every girl you've seen in every movie Every dame you've ever known on late night TV In her steam and steel is the passion you feel Desperately
New York is a woman, she'll make you cry And to her you're just another guy
she's a pornographer's dream: he said I knew what he meant but it made me imagine: what kind of a dream he would have, that hadn't been spent?
would he still dream of the thigh? of the flesh upon high? what he saw so much of? wouldn't he dream of the thing that he never could quite get the touch of?
it's out of his hands, over his head out of his reach, under this real life hidden in veils, covered in silk he's dreaming of what might be (dreaming of mystery)
Bettie Page is still the rage with her legs and leather she turns to tease the camera, and please us at home and we let her
who's to know what she'll show of herself in what measure? if what she reveals, or what she conceals is the key to our pleasure?
it's out of our hands, over our heads out of our reach, under this real life hidden in veils, covered in silk we're dreaming of what might be (dreaming of mystery)
it's out of our hands, over our heads out of our reach, under this real life hidden in veils we're dreaming of mystery
she's a pornographer's dream, he said I knew what he meant but it made me imagine: what kind of a dream he would have?
The way of the world Has taken its toll Ravaged my body And bitten my soul I am ruined by rain Weathered by wind I've been invaded Without and within And I ask I am asking you Asking you if you Might still want me. Once you said I'm made of fine stuff. But I've been corrupted. And taken enough. Now you appear. Making your claim. Inside my heart Is the sign of your name. And I ask I am asking you Asking you if you Might still want me? All these words Like darling and angel and dear Crowd my mouth In a path to your ear. The way of the world Has taken it's toll Ravaged my body Bitten my soul And I ask I am asking you Asking you if you Might still want me? When I said: I am bound to you forever Here's what I meant: I am bound to you forever.