|
- |
|
|||
| from Bossa Nova Guitar (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - Interpretations/ Verve 60th Anniversary 24 Bit (2004) | |||||
|
6:37 |
|
|||
| from Bossa 4 Two (2008) | |||||
|
2:49 |
|
|||
| from Film Music by Woody Allen [ost] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
- |
|
|||
| from Bossa Nova Guitar (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - Interpretations/ Verve 60th Anniversary 24 Bit (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
4:24 |
|
|||
| from Sauti Sol - Mwanzo (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - Interpretations/ Verve 60th Anniversary 24 Bit (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - Interpretations/ Verve 60th Anniversary 24 Bit (2004) | |||||
|
7:30 |
|
|||
| from Encyclopedia Of Jazz Vol. 2 (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - Interpretations/ Verve 60th Anniversary 24 Bit (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from Jazz Sur La Croisette: Cannes 1958 (2010) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Boys From Ipanema (2008) | |||||
|
2:43 |
|
|||
| from The Boys From Ipanema (2008) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
- |
|
|||
|
from Bossa Nova Guitar (2009)
Desafinado (Off - Key 또는 Out of tune 의 뜻 : 음정이 맞지 않는)
Se voce disser que eu desafino, amor 나의 사랑(비꼬는 뜻으로) 당신이 나에게 음치 가수라고 부를때마다 Saiba que isso em mim provoca imensa dor 그런 말들이 얼마나 나의 감정을 상하게 하는지 알지 못하나요? So previlegiados tem ouvido igual ao seu 당신들의 특권과도 같은 완벽한 귀와 음감으로 Eu possuo apenas o que Deus me deu 나를 볼때마다 나를 기분나쁘게 하는구려... E se voce insiste em classificar 만약 당신들이 나를 분류할때 meu comportamento de anti-musical 나의 작곡법이 반 음악적이라고 한다면 Eu mesmo mentindo devo argumentar 나는 당신들과 논쟁을 해야 마땅하겠지요.. Que isso e bossa-nova 이것이 바로 "보사 노바"라고 Que isso e muito natural 이것은 자연스러움 이라고요.. O que voce nao sabe nem sequer pressente 당신들은 이것이 뭔지도 모르고 심지어는 상상도 할 수 없지만 E que os desafinados tambem tem um coracao 이 음정도 맞지 않는 음악은 나의 진심을 담고 있는 음악이죠 Fotografei voce na minha role-flix 내가 당신을 나의 롤리플렉스 사진기로 사진을 찍는다면 Revelou-se a sua enorme engratidao 그 사진에는 이루 말할 수 없는 당신의 망덕함(ingratitude)이 배어나올거요.. So nao podera falar assim do meu amor 오직 당신만이 음악 속에서 나의 사랑을 느끼지 못하는 자요.. Ele e o maior que voce pode encontrar 그 사랑은 당신이 음악에서 찾고자하는 그 어떤 것보다도 멋진 것이요.. Voce passou a musica e esqueceu o principal 당신과 당신의 음악 원칙이 잊고 있는 음악에서 가장 중요한 것은 E Que no peito dos desafinados 그 음정이 맞지 않는 음악들은 가슴속에서 우러나온 것들이고 No fundo do peito bate calado 아주 깊은 가슴속에서 조용히 요동치는 박자들을 담고 No peito dos desafinados tambem bate um coracao 그 음정이 맞지 않는 곡들이 다시 모든 사람들의 마음을 요동치게 만든다는 것이요.. LaLalalaia... 라라라라... |
|||||
|
4:20 |
|
|||
| from Bossa 4 Two (2008) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz Quintet - At Carnegie Hall (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from Jazz Sur La Croisette: Cannes 1958 (2010) | |||||
|
- |
|
|||
| from Stan Getz, Charlie Byrd - Jazz Samba (1962) | |||||
|
7:25 |
|
|||
|
from 불후의 재즈명곡 (2009)
The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sunburned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall I miss y ou most of all, my darling When autumn leaves start to falld |
|||||
|
7:22 |
|
|||
|
from 재즈로 듣는 태교음악 (2010)
The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sunburned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall I miss y ou most of all, my darling When autumn leaves start to falld |
|||||
|
- |
|
|||
| from 로맨틱 감성 재즈 (2009) | |||||




