PARTY'S POPPIN ON FRIDAY NIGHT 飲みすぎてまだ頭イタイ (노미스기떼 마다 아타마 이타이) 너무 많이 마셔서 머리가 아직도 아파 なのに爆音鳴るFLOOR行くとHIGH (나노니 바쿠온 나루 FLOOR이쿠또 HIGH) 그런데도 큰소리 나는 무대에 가면 기분이 좋아 져 BA-BA-BA-BARからDRINKS! DRINKS! DRINKS! ALL NITE! (BA-BA-BA-BAR까라DRINKS! DRINKS! DRINKS! ALL NITE!) BA-BA-BA-BAR에서 DRINKS! DRINKS! DRINKS! ALL NITE! WATCH ME DANCINGもう止まれない (WATCH ME DANCING모-토마레나이) WATCH ME DANCING이제 멈출 수 없어 夜が更けてまた明けてもWE RIDE (요가 후케떼 마따 아케떼모 WE RIDE) 밤이 새고 또 해가 떠도 WE RIDE I'M STEPPIN 左右前後I'M READY TO SHINE (I'M STEPPIN 사유-젠고I'M READY TO SHINE) I'M STEPPIN 좌우전후I'M READY TO SHINE だからBOYS WANNA CHECK CHECK CHECK ME OUT! (다까라BOYS WANNA CHECK CHECK CHECK ME OUT!) 그러니까 BOYS WANNA CHECK CHECK CHECK ME OUT! SO SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT WHAT WE DO LET'S CUT UP THIS MUTHA. YOU GET NONE TO LOSE JUST SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT'S THAT'S WHAT WE DO GET DOWN DOWN DOWN…rock YOU! 荒らしに来た (아라시니 키따) 다 망치러 왔어 CRAZY PARTY CHICK 待ち伏せして (마치부세시떼) 숨어 기다린 뒤 I'M GONNA TAKE YOU THERE! WANNA SEE YOU rockIN TO THIS PARTY SHIT 倒れるまで (타오레루마데) 쓰러질 때까지 騒ぎあかせ (사와기아카세) 떠들어 대 明日にはもう忘れるTONITE (아스니와 모- 와스레루 TONITE) 내일은 잊어버리는 TONITE 賞味期限 朝方までのGUY (쇼-미키겐 아사가타마데노 GUY) 유통기한이 아침까지인 GUY だらけ、THAT'S RIGHT…THAT'S MY PARTY LIFE (다라케,THAT'S RIGHT…THAT'S MY PARTY LIFE) 뿐이야,THAT'S RIGHT…THAT'S MY PARTY LIFE PA-PA-パねえです!RAVEX…KICK ALL NIGHT (PA-PA-파네-데스!RAVEX…KICK ALL NIGHT) 장난 아니에요! RAVEX…KICK ALL NIGHT CATCH ME IF YOU CAN止まらない (CATCH ME IF YOU CAN토마라나이) CATCH ME IF YOU CAN멈추지 않아 とことんrockするから、FOLLOW ME NOW (토코톤rock스루까라,FOLLOW ME NOW) 끝까지 rock할 테니까, FOLLOW ME NOW ここからMY TIMEもう指図受けない (코코까라MY TIME모- 사시즈 우케나이) 이제부터MY TIME 더 이상 이러쿵저러쿵 하지마 わからないならGET-GET-GET-THE-FUCK-OUT! (와카라나이나라GET-GET-GET-THE-FUCK-OUT!) 잘 모르겠다면 GET-GET-GET-THE-FUCK-OUT! SO SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT WHAT WE DO LET'S CUT UP THIS MUTHA. YOU GET NONE TO LOSE JUST SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT'S WHAT'S WHAT WE DO GET DOWN DOWN DOWN…rock YOU! 荒らしに来た (아라시니 키따) 다 망치러 왔어 CRAZY PARTY CHICK 待ち伏せして (마치부세시떼) 숨어 기다린 뒤 I'M GONNA TAKE YOU THERE! WANNA SEE YOU rockIN TO THIS PARTY SHIT 倒れるまで (타오레루마데) 쓰러질 때까지 騒ぎあかせ (사와기아카세) 떠들어 대 SO SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT WHAT WE DO LET'S CUT UP THIS MUTHA. YOU GET NONE TO LOSE JUST SHUT UP AND GET UP. CUZ THAT'S WHAT'S WHAT WE DO GET DOWN DOWN DOWN…rock YOU! 荒らしに来た (아라시니 키따) 다 망치러 왔어 CRAZY PARTY CHICK 待ち伏せして (마치부세시떼) 숨어 기다린 뒤 I'M GONNA TAKE YOU THERE! WANNA SEE YOU rockIN TO THIS PARTY SHIT 倒れるまで (타오레루마데) 쓰러질 때까지 騒ぎあかせ (사와기아카세) 떠들어 대
Tonight's the night Tonight's the night Have me Tonight's the night Tonight's the night Touch me Tonight's the night Tonight's the night Take me Tonight's the night Just the two of us Tonight's the night Tonight's the night Have me Tonight's the night Tonight's the night Touch me Tonight's the night Tonight's the night Take me Tonight's the night Just the two of us Tonight's the night Tonight's the night Have me Tonight's the night Tonight's the night Touch me Tonight's the night Tonight's the night Take me Tonight's the night Tonight's the night Tonight's the night Have me Tonight's the night Tonight's the night Touch me Tonight's the night Tonight's the night Take me Tonight's the night Just the two of us Tonight's the night Tonight's the night Have me Tonight's the night Tonight's the night Touch me Tonight's the night Tonight's the night Take me Tonight's the night Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Yes in a sea of stars I find you finally You know that I've been searching for eternity I have to many dreams they're never coming true I want to feel the touch of lying next to you And with just one caress I feel the moment's here A time for us to live together without fear Coz if world should end tomorrow I won't cry We'll share this memory forever you and I
Tonight's the night Tonight's the night Hold me Tonight's the night Tonight's the night Do me Tonight's the night Tonight's the night Feel me Tonight's the night Just the two of us Tonight's the night Tonight's the night Kiss me Tonight's the night Tonight's the night Play me Tonight's the night Tonight's the night Love me Tonight's the night
Just the two of us
Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us Just the two of us
I'm looking for your voice 너의 목소릴 찾아갈꺼야 君の声が聞こえた気がして 키미노코에가 키코에타 키가시테 귓가에 들린 듯한 네 목소리에 一人 立ち止まる人込みの中 히토리 타치도마루 히토고미노 나카 홀로 수많은 사람들 속에 멈춰서있어 I'm looking for your touch 너의 손길을 찾아갈꺼야 約束はもう見出される事はないと 야쿠소쿠와 모- 미다사레루 코토와 나이토 약속이란건 더이상 찾아낼 수 없다고 涙はきっと気づいてる 나미다와 킷토 키즈이테루 눈물은 분명 눈치채고 있을거야 I'm looking for your heart 네 사랑을 찾아갈꺼야 音も立てず心は離れてゆくの 오토모타테즈 코코로와 하나레테유쿠노 소리도 없이 마음은 멀어져만 가고 切なさだけが降り積る 세츠나사다케가 후리츠모루 애절함만이 쌓여가.. I'm looking for your love 네 사랑을 찾아갈꺼야 人は誰も言えない傷を抱えて 히토와다레모 이에나이 키즈오 카카에테 인간은 누구든 말할 수 없는 상처를 안고 なぜ歩き続けるのだろう 나제 아루키츠즈케루노다로- 어떻게 나아갈 수 있는걸까 i believe 溢れ出す涙は never be alone i believe 아후레다스 나미다와 never be alone 난 믿어 넘쳐나는 눈물은 결코 혼자가 아닐거란 消えない願いを映すでしょう 키에나이 네가이오 우츠스데쇼- 사라지지 않는 내 염원을 비추고 있음을 i believe たどり着くいつかは never fly again i believe 타도리즈쿠 이츠카와 never fly again 난 믿어 언젠간 당도한 그 길에서 날아오를꺼라고 and i'm holding on 信じてる believe in love and i'm holding on 신-지테루 believe in love 그리고 난 믿어, 사랑이란 존재한다는 것을.. I'm looking for my fate 내 운명을 찾아갈꺼야 二人の未来なんて守れなかったの 후타리노 미라이난테 마모레나캇타노 두 사람의 미래는 지켜낼 수 없었지만 今はもう分からないけど 이마와 모- 와카라나이케도 이제 더이상은 알 수 없지만 I'm looking for my faith 난 내 믿음을 지켜갈거야 俯いても振り向いてもあの空は 우츠무이테모 후리무이테모 아노 소라와 고개 숙여봐도 올려다봐도 저 하늘은 新しい朝 運ぶのね 아타라시이 아사 하코부노네 새로운 아침을 안겨다 주네.. I'm looking for my dream 내 꿈을 찾아갈꺼야 めぐり合った記憶はきっと行方を 메구리앗타키오쿠와 킷토 유쿠에오 떠돌다 다시만난 기억들은 분명 照らして答えをくれるの 테라시테 코타에오 쿠레루노 내가 가야 할 길을 비추고 답을 줄테니까 I'm looking for my love 내 사랑을 찾아갈거야 悲しみさえさよならさえこの胸に 카나시미사에 사요나라사에 코노무네니 슬픔마저, 헤어짐마저 이 가슴에 始まりをつれてくるから 하지마리오 츠레테쿠루카라 새로운 시작을 가져다 줄테니 i believe 止まらない涙もgonna smile again i believe 토마라나이 나미다모 gonna smile again 난 믿어 멈추지 않는 눈물도 결국 미소가 될 것임을 光を集めて輝くの 히카리오 아츠메테 카가야쿠노 작은 빛을 모아 빛날거라는 걸 i believe めぐり合う 必ずgonna find my way i believe 메구리아우 카나라즈 gonna find my way 난 믿어 다시 만났을 땐 난 내 길을 찾았을거야 cause i'm moving on 信じてる believe in love cause i'm moving on 신-지테루 believe in love 그래서 난 앞으로 나아가, 사랑이 있음을 믿으니까 I'm looking for my step 내 길을 찾아갈꺼야 胸の奥に見えない傷を抱えて 무네노 오쿠니 미에나이 키즈오 카카에테 가슴속에 보이지 않는 상처를 끌어안고 それでも歩き続けるの 소레데모 아루키 츠즈케루노 그럼에도 계속해서 걸어가는 거야 I'm looking for my smile 미소를 찾아갈꺼야 どんな時も降り止まない雨はない 돈-나토키모 후리야마나이 아메와 나이 어느 때이건 그치지 않는 비는 없어 差し込む光 信じてる 사시코무 히카리 신-지테루 내리 쬐는 빛을 믿을거야
届けたいなら 暗闇くぐりぬけて 토도케따이나라 쿠라야미 쿠구리누케떼 전하고 싶다면 어둠을 헤쳐 나와 全て信じ合えたら 必ず逢う 스베떼 신지아에따라 카나라즈 아우 모든 걸 다 서로 믿는다면 반드시 만나게 돼 迷わないなら 今すぐ抱きしめて 마요와나이나라 이마 스구 다키시메떼 망설이지 않는다면 지금 바로 껴안아 줘 想い 宇宙に向かって 投げ広げたら 夢 夜空 오모이 소라니 무캇떼 나게히로게따라 유메 요조라 우주를 향해 마음을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에 シャバダバダ そのままで 吐息まで 伝えるよ 샤바다바다 소노마마데 토이키마데 츠타에루요 한숨까지도 그대로 전할께 ラバダバダ ドラマのよう 涙さえ 溢れるよ 라바다바다 도라마노 요- 나미다사에 아후레루요 마치 드라마처럼 눈물마저 흘러넘쳐 閉ざされた扉でさえ すり抜けて 求めていい 토자사레따 토비라데사에 스리누케떼 모토메떼 이이 닫혀있는 문도 빠져나와서 원해도 좋아 ア・ナ・タ 아나타 당신 愛してるから 欲しいならそう言って 아이시떼루까라 호시이나라 소-잇떼 사랑하니까 원한다면 그렇게 말해 줘 キスだって待てない 体温も上がってる 키스닷떼 마테나이 타이온모 아갓떼루 키스도 기다릴 수 없어 체온도 오르고 있어 輝いてたいから わかってるなら来て 카가야이떼 따이카라 와캇떼루나라 키떼 빛나고 싶으니 알고 있다면 와 줘 そんなの待てない 重なる 同じ心 손나노 마테나이 카사나루 오나지 코코로 그런 건 기다릴 수 없어 겹쳐 지는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 見つめ合えたら そらさずに問いかけて 미쯔메아에따라 소라사즈니 토이카케떼 서로 바라보게 되면 피하지 말고 물어봐 줘 全て包み込んだら 望みがほら 스베떼 쯔츠미콘다라 노조미가 호라 모든 걸 끌어안을 수 있다면 소망이 이루어져 照らし合ったら その時瞬きあって 테라시앗따라 소노토키 마바타키앗떼 서로를 밝히게 된다면 그 순간 눈을 깜박여 遠い 宇宙に向かって 恋広げたら 夢 夜空 토오이 소라니 무캇떼 코이 히로게따라 유메 요조라 먼 우주를 향해 사랑을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에 大胆に奪ってよ 欲しいならそう言って 다이탄니 우밧떼요 호시이나라 소-잇떼 대담하게 빼앗아 줘 원한다면 그렇게 말해 キスだって奪ってよ ホント大好きだから 키스닷떼 우밧떼요 혼토 다이스키다까라 키스도 해치워 줘 정말 좋아하니까 奥まで奪ってよ わかってるなら来て 오쿠마데 우밧떼요 와캇떼루나라 키떼 안쪽까지 차지해 줘 알고 있다면 와 줘 愛し合うなら きらめく 同じ心 아이시 아우나라 키라메쿠 오나지 코코로 서로 사랑하게 되면 반짝이는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 愛してるから 欲しいのなら 아이시떼루카라 호시이노나라 사랑하고 있으니까 원한다면 キスも待てない 体温も上がる 키스모 마테나이 타이온모 아가루 키스도 기다릴 수 없어 체온도 올라가 輝きたい 抱きしめに来て 카가야키따이 다키시메니 키떼 빛나고 싶어 끌어안으러 와 줘 来て 来て アイシテ アイシテル 信じ合えるなら 키떼 키떼 아이시떼 아이시떼루 신지아에루나라 와 줘, 와 줘, 사랑해 줘, 사랑해, 서로를 믿는다면 ときめく同じ心 토키메쿠 오나지 코코로 두근대는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 重なる 同じ心 카사나루 오나지 코코로 겹쳐지는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 廻る 踊る Golden LUV 마와루 오도루 Golden LUV 돌아가며 춤추는 Golden LUV
Tonight's the night Have me Tonight's the night Touch me Tonight's the night Take me Tonight's the night Just the two of us Yes, in a sea of stars I find you finally You know that I've been searching for eternity I have to many dreams, they're never coming true I want to feel the touch of lying next to you And with just one caress I feel the moment's here A time for us to live together without fear Coz if world should end tomorrow. I won't cry We'll share this memory forever you and I (Chorus) We are not alone Across the universe Reaching for the stars Wish Upon the stars Tonight's the night Hold me Tonight's the night Do me Tonight's the night Feel me Tonight's the night Just the two of us Tonight's the night Kiss me Tonight's the night Play me Tonight's the night Love me Tonight's the night Just the two of us あなたとなら 아나타토나라 (당신과함께라면) 数えきれない夜の涯てに 카조에키레나이요루노하테니 (셀수조차없는밤의저끝에) 僕らこうしてここで出会った 보쿠라코오시테코코데데앗타 (우리는이렇게여기에서만났지) 叶えきれない夢物語、 카나에키레나이유메모노가타리 (이루어질수없는꿈이야기) 今は貴方と酔い痴れていたい 이마와아나타토요이시레테이타이 (지금은그저당신과황홀함에빠져있고싶어) だけど今だけ信じていたい 다케도이마다케신지테이타이 (하지만지금만은믿고싶어) この一瞬で全て変わる 코노잇슌데스베테카와루 (이한순간으로모든게변하지) たとえこの世の終わりがきても、 타토에코노요노오와리가키테모 (설령이세상에종말이온다해도) この瞬間が永遠になる 코노슌칸가에이엔니나루 (이'순간'이'영원'이된다)