Sunshine…
With U…
寢ぐせついた髮をとかす いつもより何か落ち着かなくて
네구세쯔이타카미오토카스 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테
까치집이 된 머리를 정리하는데 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서
どこか物足りないFashion 迷わずに私らしいStyle
도코카모노타리나이Fashion 마요와즈니와타시라시이Style
어딘지 모자란 듯한 Fashion 망설이지 말고 나다운 Style
なぜだろう? 笑顔が止まらない
나제다로오? 에가오가토마라나이
어째서일까? 웃음이 멈추지 않아
いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて
이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테
항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서
靑空に白い綿飴のデコレ-ション
아오조라니시로이와타아메노데코레-숀
파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식
あなたに屆けたい この氣持ち
아나타니토도케타이 코노키모치
당신에게 전하고 싶은 이 마음
賴れるだけじゃない 一つになりたい
타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이
기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어
今日から二人で走り出す未來
쿄우카라후타리데하시리다스미라이
오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래
繫いだ兩手離さずに
쯔나이다료오테하나사즈니
꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
好奇心も愛の始まり
코우키신모아이노하지마리
호기심도 사랑의 시작
Can’t control my mind 知らない振りしながら
Can’t control my mind 시라나이후리시나가라
Can’t control my mind 모르는 척 하면서
たまにはヒネる振りも見せる
타마니와히네루후리모미세루
가끔은 어른스러운 척도 해 봐
Wanna show you all
Ah 見せてあげたい
Ah 미세테아게타이
Ah 보여 주고 싶어
二人でいられる瞬間
후타리데이라레루슌칸
우리들이 함께 할 수 있는 순간
トキメク胸の鼓動を 抱きながら分け合えるこの氣持ち
토키메쿠무네노코도우오 다키나가라와케아에루코노키모치
두근거리는 가슴의 고동을 감싸 안으며 서로 알아 가는 이 기분
手のひらに當たる背中は あなただったね
테노히라니아타루세나카와 아나타닷타네
손 안에 닿은 등은 당신이었군
晴れの日續いて行くだけじゃない
하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이
맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아
乘り越えていこう どんな壁あっても
노리코에테이코우 돈나카베앗떼모
뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도
There is no one 言葉じゃたりないけど
There is no one 코토바쟈타리나이케도
There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만
二人での旅はParadise
후타리데노타비와 Paradise
우리들만의 여행은 Paradise
あなたに屆けたい この氣持ち
아나타니토도케타이 코노키모치
당신에게 전하고 싶은 이 마음
賴れるだけじゃない 一つになりたい
타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이
기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어
今日から二人で走り出す未來
쿄우카라후타리데하시리다스미라이
오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래
繫いだ兩手離さずに
쯔나이다료오테하나사즈니
꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
晴れの日續いて行くだけじゃない
하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이
맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아
乘り越えていこう どんな壁あっても
노리코에테이코우 돈나카베앗떼모
뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도
There is no one 言葉じゃたりないけど
There is no one 코토바쟈타리나이케도
There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만
二人での旅はParadise
후타리데노타비와 Paradise
우리들만의 여행은 Paradise