I'm the cat that's up to bat 下がって watch me hit this thing like WHOA! 사갓떼 watch me hit this thing like WHOA! 내려 가 watch me hit this thing like WHOA! 「ちょっと待った」無し! 勝って全部 「춋또맛타」나시! 캇떼젠부 「잠깐 기다려」라는 건 없어! 이기는 게 전부 持って歸ります like WHOA! 못떼카에리마스 like WHOA! 가지고 돌아가겠습니다 like WHOA! You the man? ならわかるはずだぜ You the man? 나라와카루하즈다제 You the man? 라면 알고 있을 텐데 Do the math... イ-アル算數 Do the math… 이-아루산수우 Do the math… 하나 둘 산수 超「Welcome to the jungle」、Guns'll go 쵸「Welcome to the jungle」, Guns'll go 초「Welcome to the jungle」, Guns'll go BLAW! Check my stance 'cause my way's like...
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 I got to get! I got to get! I got to get!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! 자신 있게 부딪혀라! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! HEY! 저 멀리까지 날려라! Give it to me now! 夜空に流れ星 打ち返してやれ! 요조라니나가레보시 우치카에시테야레! 밤 하늘의 별똥별을 되돌려 보내라!
Astro! Fiasco! Lampin' I'm the last man standing... HA! これから showdown drop the 大便 코레카라 showdown drop the 다이벤 지금부터 showdown drop the 대변 It's on! 秋葉君 to 体育會系 It's on! 아키바쿤 to 타이이쿠카이케이 It's on! 아키바군 to 체육회계
Have a nice day、we... 巨大化 like a 轉がる雪だるま 쿄다이카 like a 코로가루유키다루마 거대화 like a 굴러 가는 눈사람 次回は better luck, next time 지카이와 better luck, next time 다음 번엔 better luck, next time 勝ち組は US、cause we got it down 카치구미와 US, cause we got it down 잘 되는 사람들은 US, cause we got it down (AAAAAH!)
What you know about the game plan, BOY? Come on, come on, come on, come on, come on! Run for cover! It's Akiko Wada!!! Come on, come on, come on, come on! When I hold the pen, hold your breath... It's like 導火線 灯す場面... We be 도우카센 토모스바멘... We be 도화선으로 밝아지는 장면... We be お疲れ知らずのスタメン 오쯔카레시라즈노스타멘 지칠 줄 모르는 스타팅 멤버 m-flo keep it comin' like コッチカメ
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 Give it to me! Give it to me! Give it to me!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! 夜空ともせ流れ星よ、舞い上がれ! 요조라토모세나가레보시요, 마이아가레! 밤하늘을 밝히는 별똥별이여, 날아 올라라!
I'm the cat that's up to bat 下がって watch me hit this thing like WHOA! 사갓떼 watch me hit this thing like WHOA! 내려 가 watch me hit this thing like WHOA! 「ちょっと待った」無し! 勝って全部 「춋또맛타」나시! 캇떼젠부 「잠깐 기다려」라는 건 없어! 이기는 게 전부 持って歸ります like WHOA! 못떼카에리마스 like WHOA! 가지고 돌아가겠습니다 like WHOA! You the man? ならわかるはずだぜ You the man? 나라와카루하즈다제 You the man? 라면 알고 있을 텐데 Do the math... イ-アル算數 Do the math… 이-아루산수우 Do the math… 하나 둘 산수 超「Welcome to the jungle」、Guns'll go 쵸「Welcome to the jungle」, Guns'll go 초「Welcome to the jungle」, Guns'll go BLAW! Check my stance 'cause my way's like...
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 I got to get! I got to get! I got to get!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! 자신 있게 부딪혀라! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! HEY! 저 멀리까지 날려라! Give it to me now! 夜空に流れ星 打ち返してやれ! 요조라니나가레보시 우치카에시테야레! 밤 하늘의 별똥별을 되돌려 보내라!
Astro! Fiasco! Lampin' I'm the last man standing... HA! これから showdown drop the 大便 코레카라 showdown drop the 다이벤 지금부터 showdown drop the 대변 It's on! 秋葉君 to 体育會系 It's on! 아키바쿤 to 타이이쿠카이케이 It's on! 아키바군 to 체육회계
Have a nice day、we... 巨大化 like a 轉がる雪だるま 쿄다이카 like a 코로가루유키다루마 거대화 like a 굴러 가는 눈사람 次回は better luck, next time 지카이와 better luck, next time 다음 번엔 better luck, next time 勝ち組は US、cause we got it down 카치구미와 US, cause we got it down 잘 되는 사람들은 US, cause we got it down (AAAAAH!)
What you know about the game plan, BOY? Come on, come on, come on, come on, come on! Run for cover! It's Akiko Wada!!! Come on, come on, come on, come on! When I hold the pen, hold your breath... It's like 導火線 灯す場面... We be 도우카센 토모스바멘... We be 도화선으로 밝아지는 장면... We be お疲れ知らずのスタメン 오쯔카레시라즈노스타멘 지칠 줄 모르는 스타팅 멤버 m-flo keep it comin' like コッチカメ
全てさらけ出して進もう 스베테사라케다시테스스모오 모든 걸 드러내 놓고 나가자 私は私 我が道行こう 와타시와와타시 와가미치유코오 나는 나 내 길을 걷자 ここまで來たんだから 코코마데키탄다카라 여기까지 왔으니 後戾りできない 아토모도리데키나이 되돌 릴 수는 없어 Give it to me! Give it to me! Give it to me!...
HEY! でかく當ててやれ! I said... HEY! 데카쿠아테테야레! I said... HEY! ここで決めなきゃね! I said... HEY! 코코데키메나캬네! I said... HEY! 여기서 결정하지 않으면 안 돼! I said... HEY! 飛ばせ遠くまで! Give it to me now! HEY! 토바세토오쿠마데! Give it to me now! 夜空ともせ流れ星よ、舞い上がれ! 요조라토모세나가레보시요, 마이아가레! 밤하늘을 밝히는 별똥별이여, 날아 올라라!