Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:05 | ||||
2. |
| 1:20 | ||||
3. |
| 3:01 | ||||
4. |
| 1:34 | ||||
5. |
| 1:45 | ||||
6. |
| 3:32 | ||||
7. |
| 1:36 | ||||
A-a-a-a-ah, just a little bit longer (Please)
Please, please, please, please Tell me you're going to Now, how your daddy don't mind And your mommy don't mind If we have another dance Yeah, just one more One more time Oh, won't you stay Just a little bit longer Please let me hear You say that you will Say you will Won't you press your sweet lips To mine Won't you say you love me All of the time (Stay) Just a little bit longer (Please) Please, please, please, please Tell me you're going to Come on, come on, come on and yey-yey-yeh Come on, come on, come on and stay-yey-yey-yeh Come on, come on, come on and stay, woops! Come on, come on, come on |
||||||
8. |
| 0:30 | ||||
9. |
| 1:55 | ||||
10. |
| 2:01 | ||||
11. |
| 0:29 | ||||
12. |
| 1:38 | ||||
13. |
| 4:22 | ||||
나의 마음 알고있었니
정말로 너만을 생각하며 지냈던 날들 하지만 너에 대한 마음이 커지면 커질수록 나는 더욱더 힘들어해야만 했어 불안에 떨어야만 했어 이제는 내 자신이 지쳐있어 너를 볼 자신이 없어 그래 비겁하게 너에게 등을 보이고 도망가려하는 내 자신이 너무도 싫어 하지만 나는 너무 늦게 알아 버린 거야 내가 너를 좋아한다는 걸 알았을 때 하지만 그땐 너무도 늦어 버렸어 모든 게 변해버렸어 나는 너무도 초라했던 내가 너에게 말할 용기도 자신도 모두 잃어버렸어 하지만 그냥 그게 좋았었지라고 생각했던 내가 어리석었어 그게 그렇게 힘들 줄은 난 정말로 몰랐던걸 이제야 늦게나마 난 깨달았던 거야 이 모든게 너에겐 변명으로 들리겠지 하지만 내 사랑은 오직 하나 너뿐이었다는 걸 그래 이거하나만은 알아줬으면 해 나만큼 너를 사랑해줄 사람 없다는 걸... 이 모든게 너에겐 변명으로 들리겠지 하지만 내 사랑은 오직 하나 너뿐이었다는걸 그래 이거 하나만은 알아줬으면 해 나만큼 너를 사랑해줄 사람 없다는 걸... 돌아서는 네 모습 바라보는 내게 더 이상의 슬픔은 없어 oh~ baby 끝이 된 사랑을 놓지 못해 슬픔에 울지 못해 baby 제발~ 내가슴에 젖은 내 친구의 처진 목소리 처음부터 어긋나버린 끝이 된 사랑얘기 내 친구의 아픔을 이해 못할 슬픔을 달래긴 힘겨워서 불러본다 노래 진정 네가 사랑했던 꽃잎 같은 그녈 위해 많은 시간 홀로 지내며 준비했던 사랑 그 한송이 꽃을 피우기 위해 흘러내린 눈물은 빛을 바라지 못하고 한줌 흙이 되어 날려 수많은 날을 밤을 한숨으로 보내며 지내며 생각의 마지막에 어렵게 내려진 결론 그건 결코 쉽지 않게 내려진 그녈 위한 너를 위한 네 사랑의 결별의 종말론 언젠가는 이루지 못한 너의 둘의 안타까운 사랑이 저하늘의 두빛으로 만나 하늘에 줄을 긋는 별똥별이 되어 다음 생엔 그 사랑이 분명히 이뤄지길 바래 내 친구는 아직 그녈 사랑해요 하지만 그녈 위해 내 친구는 떠난 데요 이런게 사랑이라 생각하면 숨막혀요 그래서인지 내친구는 아직 우나 봐요 "BK" 내 친구는 아직 그녈 사랑해요 하지만 그녈 위해 내 친구는 떠난 데요 이런게 사랑이라 생각하면 숨막혀요 그래서인지 내친구는 아직 우나 봐요 돌아서는 네 모습 바라보는 내게 더 이상의 슬픔은 없어 baby~baby 끝이 된 사랑을 놓지 못해 슬픔에 울지 못해 baby~ 제발~~ |
||||||
14. |
| 10:29 | ||||
何處に 行けばいい貴方と離れて
도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고 今は 過ぎ去った 時流に問い卦けて 이마와 수기사앗타 토키니 토이카케테 지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해 長すぎた夜に旅立ちを夢見た 나가스기타요루니 타비타치오유메미타 기나긴 밤에 여행을 꿈꿨어 異國の空見つめて孤獨を抱きしめた 이코쿠노소라미쯔메테 고도꾸오다키시메타 이국의 하늘 바라보며 고독을 가슴에 품었어 流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of tears through the night 이밤을 흐르는 눈물의 강을 채워요 Memory you never let me cry 날 울리지 말아요 그대 And you, You never said goodbye 그대여 안녕이라고 말하지말아요 Sometimes our tears blinded the love 때때로 우리의 눈물은 사랑을 뒤덮고 We lost our dreams along the way 우린 그동안 우리의 꿈을 잃어버려 But I never thought you'd trade your soul to the fates 그러나 결코 당신의 영혼을 운에 맡겼다고 생각하지 않았아요 Never thought you'd leave me alone 당신이 날 홀로 남기리라고 결코 생각하지 않았어요 Time through the rain has set me free 비에 흐르는 시간은 나를 자유롭게 해 Sands of time will keep your memory 그대의 기억은 시간의 모래속에 남을거예요 Love everlasting fades away 지속되는 사랑은 사라져요 Alive within your breathless heart 그대의 굳어버린 가슴속에 살아있어요 Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を時代の風に重ねて 나가레르나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 悲しみを靑い薔薇に變えて 오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에테 끊임없는 슬픔을 파아란 장미로 바꾸어 Dry your tears with love Dry your tears with love 流れゐ淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노 카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴方の吐息を感じて… 오와라나이 아나타노 토이키오 카응지테… 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며… Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love Dry your tears with love If you could have told me everything You would have found what love is If you could have told me what was on your mind I would have shown you the way Someday I'm gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever with tears…… |
||||||
15. |
| 1:07 | ||||
16. |
| 2:23 | ||||
17. |
| 3:44 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 4:33 | ||||
Good bye~ Good bye~ 그대가..
떠나간 그대~ 수줍은 그대 영원처럼 속삭이는 바람을 만났죠 미안.. 미안해 믿었죠 떠나간 그대 나 언제 난 그대 아파하지 않을 거라 믿고 있었죠 바람이라도 좋아요 내 곁에 있어만 줘요 슬퍼하지 않아요.. 그대 알고 있어요 나를 얼마나 사랑하는지 나 이제 그대처럼 바람 속에 살고 있죠 아파하지 말아요 나는 알고 있어요 그대 바람이라도 그대 바람이라도 나를 얼마나 사랑하는지 -간주중- [나레이션] 나 더이상 아파하지 않을께 바람이라도 바람이라도 좋아 나 이제 그대처럼 바람속에 살고 있죠 아파하지 말아요 나는 알고 있어요 그대 바람이라도 그대 바람이라도 나를 얼마나 사랑하는지 |
||||||
2. |
| 3:30 | ||||
Mama, take this badge off of me.
I can`t use it anymore. It`s gettin` dark, too dark to see. I feel I`m knockin` on Heaven`s door. 엄마, 이 뱃지를 떼어주세요. 난 더이상 이걸 사용할수 없어요. 이젠 앞을 볼수도 없어요. 마치, 천국의 문을 두드리고 있는것 같은 느낌이 들어요. Knock knock knockin` on Heaven`s door 두드려요. 천국의 문을...천국의 문을 두드려요. Mama, put my guns in the ground. I can`t shoot them anymore. That long black cloud is comin` down. I feel I`m knockin` on Heaven`s door. 엄마, 내 총들을 땅에 내려주세요. 이젠 더이상 쏠수도 없어요. 넒게 퍼져가는 검은 구름이 다가오고 있어요. 마치 천국의 문을 두드리는것 같이... Knock knock knockin` on Heaven`s door 두드려요. 천국의 문을...천국의 문을 두드려요. Oh Mama whipe the blood from my face I`m sick and tired of all this war There`s a lot of people feelin` just like me yeah Feel like we`re knockin` on Heaven`s door 오 엄마, 내 얼굴에 뭍은 피를 닦아주세요. 난 이모든 전쟁이 아프고 지쳐요. 나와 같은 생각을 하는 사람들은 아주 많죠. 마치 천국의 문을 두드리는것처럼.... Knock knock knockin` on Heaven`s door 두드려요. 천국의 문을... 천국의 문을 두드려요. I`m knockin on Heaven`s door 난 천국의 문을 두드리고 있어요. |
||||||
3. |
| 4:11 | ||||
이상하게도 그대 떠난 후
내 방 시계가 멈쳤죠 테엽을 감고 흔들어 보고 어떻해 해도 가질 않네요. 햇살이 가득한 창에 햇살이라도 받은 뒤 언제부턴가 키가 자라지 않죠 그대 떠난 후 그대 떠난 후 거꾸로 시계를 돌리면 갈 수있나요? 사랑했던 그때로 미안하단 말도 나를 사랑하다는 말도 하지 못한 말이 너무 많은데. -간주중- 눈으로 찍어둔 사진 어떻게 하면 버리죠 착한 웃음과 따뜻했던 선한 눈빛과 사랑한단 말 거꾸로 시계를 돌리면 갈 수 있나요 사랑했던 그때로 미안하단 말도 많이 사랑한다는 말도 아직 못한 말이 너무 많은데 정말 옷깃을 스치고 다시 만나요 그때까지 사랑해 바람이 되서라도 나를 지켜주겠다는 말 그 한마디 말 꼭 잊지말아요 |
||||||
4. |
| 3:53 | ||||
숨은 날 찾고 있는지
조금도 잠에 들지 않네요 눈 감으면 그대 눈가에 맺힐 나 일텐데 하루를 울다 지치면 또 내일 흘릴 눈물 만들려 나의 사진 꺼내 놓고서 한참을 보네요 내게 오지말아요 이미 그대 곁에서 함께 청하는 밤에 있으니 I will stay for you 단지 그대 품에 살아도 잡지 못할 뿐 오랜 기억이 나를 버려 혼자 두어도 지켜줄게요 가끔 느낄 수 있나요 온종일 그대 곁을 스치며 잠시 멈춘 발걸음 속에 날 볼 수 있나요 내게 오지말아요 이미 그대 곁에서 함께 청하는 밤에 있으니 I will stay for you 단지 그대 품에 살아도 잡지 못할 뿐 오랜 기억이 나를 버려 혼자 두어도 지켜줄게요 I remember you 볼 수 없는 나를 안고서 울지 말아요 나의 영혼이 그댈 찾아 바람이 되어 감싸줄테니 I will stay for you 단지 그대 품에 살아도 잡지 못할 뿐 오랜 기억이 나를 버려 혼자 두어도 지켜줄게요 |
||||||
5. |
| 2:30 | ||||