Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:53 | ||||
Wake me up before you leave
니가 떠나기전에 나좀 ?워줘 I’ve got an interview today 나 오늘 면접 있어 I wanna job so don’t forget to lend me 나 일자리 필요하니깐 some for train 나한테 차비로 돈좀 빌려줘 (틀렸으면 지적을..;) I’m growing up to be a better man 나는 더 나은 사람이 되기위해 자라고 있어 But I always fail I’m still a dirty bug 그치만 나는 항상 망하고 아직까지도 더러운 벌레에 불과해 I wanna grab the flag 나는 깃발을 잡길 원해! But there’s always someone faster 그러나 항상 더빠른 누군가가 있지 I’m trying to live a bit seriously 나는 진짜로 제어하면서 살려고해 But what’s on my mind is you know always girls Vitaminize me 그런데 내머리속에 있는건 너도 알듯이 항상 나를 활기있게 하는 여자들이야 Pass me the potato chips 나한테 포테토칩좀 건내주라 You know what When nothing’s going right 너도 알지 아무것도 잘되가지 않을때 You know what It’s like a magic thing 너도 알지 마치 마술같은거 말야 I got the music playing loud in my head 나는 내 머리속에 음악을 크게 틀었어 I got a red hot chili blows it away 나는 그걸 멀리 날려버리는 빨간 고추를 갖고있지 I got the music playing loud in my head 나는 내 머리속에 음악을 크게 틀었어 Turn the blinker off we go straight ahead 우리가 앞으로 쭉나가게 저 깜빡이좀 꺼줘 I’m going down like 20 miles a day 나는 20 마일을 하루에 쭉 달려내려갈거야 It could be less or maybe the same as you 그건 아마 적게 되거나 너랑 같게 되겠지? And I’m floating up more than a million times a day 그리고 나는 하루에 백만번도 더 떠올라다니고 있어 I’m trying to live a bit cautiously 나는 정말 제어하면서 살려고해 But what’s on my mind is always having fun 그러나 내머리속에 있는건 항상 재밌는것들 뿐이지 I know nicotine kills 나도 니코틴이 나쁜건 알아 But quitting smoking kills me now 그런데 담배끊는게 지금은 나를 죽이고 있단다 As always things won’t be better 항상 나아지지 않는것들처럼 As always no one understands 항상 어느 누구도 이해하지 못하는것 처럼 As always I’ll do anything 내가 항상 어느것을 하는것처럼 As always if it makes you laugh 항상 그것이 너를 웃게 만들었으면 하는 것처럼 I got the music playing loud in my head I got a red hot chili blows it away I got the music playing loud in my head Turn the blinker off we are heading ahead <앞과 같음 |
||||||
2. |
| 3:17 | ||||
3. |
| 2:47 | ||||
No time to waste
Now I can't back away Pain is what they use as a bait to tame me So I built this wall again I wanna make things cleat to my head So I built this wall again around my faith No place to hide I can see they'er everywhere No deference Sneaking into my room So I built this wall again I wanna make things cleat to my head So I built this wall again around my faith I'm just a snake fighting snake Anyone wants to see me dying Go get the ticket It costs you only your soul I'm trying to synchronize with you Please dig me out of the hole if you can I'm waiting for so long to bite someone like you you you And I'm trying to synchronize with you You've gotta dig me out No time to waste Now I can't back away Pain is what they use as a bait to tame me |
||||||
4. |
| 2:49 | ||||
Somewhere closer
I can hear the wedding bell It's a fine day I am wearing a blue shirts like the sky I am standing in the line while holding confetti I see the girl of my dream is shining like the sun beside him Won't you marry me if I could be a rich boy Won't you marry me if I could be very handsome Won't you marry me if I could be a tall guy Don't you marry him if I could be in the next life You're an idol high school He was a quarter back He has sold me a photocopy of your photogragh I am standing in the line while holding confetti I see the girl of my dream is smilling like the sun in her wedding dress Won't you marry me if I could be a rich boy Won't you marry me if I could be very handsome Won't you marry me if I could be a tall guy Don't you marry him if I could be in the next life Maybe not she don't remember me Maybe not she don't know how I feel Maybe not she don't even know my last name Won't you marry me if I could be a rich boy Won't you marry me if I could be very handsome Won't you marry me if I could be a tall guy Don't you marry him He's just another stupid in the next life |
||||||
5. |
| 3:26 | ||||
아카쿠소마루소라
요루노아이즈가 쿄우모보쿠라오 카리타테테쿠 카베니모타레타 보쿠라노우타 구치즈사메바 카사낫테 스코시라쿠니낫테 미츠캇테와코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 아노히바나미타이니 세이지츠나라 마요우리유우모 미츠카루노니 타리나이키오쿠 보쿠라노우타 구치즈사메바 카사낫테스코시라쿠니낫테 미츠캇테와 코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 마치갓테스코시우시낫테 사마욧테와키미니데앗테 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 소다노나카노호우세키 하잇테이나캇타킨카 타야스쿠오레타나이후 하네노츠이타카미카자리 잇테키노미즈데오요구 쇼우산미타이나모노 아타타카이모후모 다이세츠난다 카사낫테 스코시라쿠니낫테 미츠캇테와코코니니게콘데 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing 마치갓테스코시우시낫테 사마욧테와키미니데앗테 와랏타코토오모이다시테 We're Missing We're Missing We're Missing We're Missing We're missing you Since you left we still can't sleep at night We're missing We're Missing We're Missing |
||||||
6. |
| 3:21 | ||||
Wake up stand up
I know But for what One thing I crave Weekend without computer games Pull the trigger and kill the zombies Sorry I'm done So many things I have let go No doubt Wanna do something else I need to find something before I'm Bored Of Everything So many things I left undone No doubt Wanna be someone else I need to fine something before I'm Bored Of Everything Before I'm Bored Of Everything Voicemail is full I know She calls me at home How much is my car and how much is my gift Pull the trigger Kill the zombies Sorry I'm done So many things I have let go No doubt Wanna do something else I need to find something before I'm Bored Of Everything So many things I left undone No doubt Wanna be someone else I need to fine something before I'm Bored Of Everything I still can believe when you say it's not true I still can believe when you say it's not too late I still can believe when you say it's not real I still can believe when you say I'm not too late So many things I have let go No doubt Wanna do something else I need to find something before I'm Bored Of Everything So many things I left undone No doubt Wanna be someone else I need to find something before I'm Bored Of Everything Before I'm Bored Of Everything |
||||||
7. |
| 2:49 | ||||
You said it's all a mess
Good to hear you anyway You are now overwhelmed with good old perfection We know the TV sucks We have much more to learn You think you are complicated Don't worry So am I You ain't the only one No matter what they say It only means we just don't fit in I know it's true Nothing's real We are always compromised I know it's true So many lies We have to leave it all behind We never thought someone is in the cookies monster Before we've gotta scatter Terminate this illusion I get so frustrated seeing them rig the race Seated back on the couch grumbling is not the way We wanna keep it straight We all need something to trust Wipe the gloss off my face and you'll see how weird I am No matter what they say No need to smile when you cry I hate it when they try to fake it I know it's true Nothing's real We are always compromised I know it's true So many lies We have to leave it all behind We never thought someone is in the cookies monster Before we've gotta scatter Terminate this illusion You said it's all a mess Good to hear you anyway You are now overwhelmed with good old Stupid perfection We know the TV sucks We have much more to learn I know it's true Nothing's real We are always compromised I know it's true So many lies We have to leave it all behind We never thought someone is in the cookies monster Before we've gotta scatter Terminate this illusion |
||||||
8. |
| 3:27 | ||||
休めぐらいになればいいよ
키야스메구라이니나레바이이요 위안정도가 됐으면 좋겠어 道に迷って引き返して 미치니마욧테히키카에시테 길에서 헤매고 돌아와서 時間だけ過ぎて行くけど 지캉다케스기테유쿠케도 시간만이 지나갈 뿐이지만 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 薄い氷を割らないように 우스이코오리오와라나이요오니 얕은 얼음을 깨트리지않도록 下を向いて?く僕は 시타오무이테아루쿠보쿠와 시선을 아래를 향하고 걷는 나는 簡?に虹を見落とした 칸탄니니지오미오토시타 간단하게 무지개를 보면서 놓쳤어 迷わずにすむ道もあった 마요와즈니스무미치모앗타 방황하지않고 끝나는 길도 있었어 どこにでも行ける自由を 도코니데모유케루지유-오 어디에라도 갈 수 있는 자유를 失う方がもっと怖かった 우시나우호오가못토코와캇타 잃는 쪽이 더 무서웠어 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 間違いとか すれ違いが 마치가이토카 스레치가이가 착각이라던가 엇갈림이 僕らを切り離したって 보쿠라오키리하나시탓테 우리들을 갈라놓는다해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루 woh 바꿔갈 수 있어 woh 立ち止まって見上げた空に 타치도맛테미아게타소라니 멈춰서서 올려다본 하늘에 今年初の星が流れる 코토시하지메노호시가나가레루 올해 첫번째의 별이 흘러 なんとなく 난토나쿠 아무렇지않게 これでいいと思った 코레데이이토오못타 이걸로 됐다고 생각했어 積み重ねた思い出とか 츠미카사네타오모이데토카 겹쳐 쌓은 추억이라던가 音を立てて崩れたって 오토오타테테쿠즈레탓테 소리를 내며 무너진다고해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루woh 바꿔갈 수 있어 woh 間違いとか すれ違いが 마치가이토카 스레치가이가 착각이라던가 엇갈림이 僕らを切り離したって 보쿠라오키리하나시탓테 우리들을 갈라놓는다해도 僕らはまた 今日を記憶に 보쿠라와마타 쿄오오키오쿠니 우리들은 다시 오늘을 기억으로 ?えていける woh 카에테이케루 woh 바꿔갈 수 있어 woh |
||||||
9. |
| 3:10 | ||||
I woke up and I found that
I was sleeping on the couch Cast away the papers unread Half awake and a bit confused Just trying to understand if I was dreaming or not I hate it I hate it I hate it when you are not around When you are gone I hate it I hate it I hate it when you say it's not truth I walked down the street to buy some junks and tooth paste I can't find my favorite ones I unsealed the new paste and I'm trying to understand How does this world look to you I hate it I hate it I hate it When you are not around When you are gone I hate it I hate it I hate it When you say it's not truth I hate it I hate it I hate it When you are not around When you are gone I hate it I hate it I hate it When you say it's not truth I woke up and I found that I was sleeping on the couch If I was dreaming or not |
||||||
10. |
| 2:06 | ||||
The sun is shining like a blaze
clouds are mountain high out there But I am stuck in a musty room Doing papers all the day Tomorrow we go barbeque We burn papers as firewood It's like a riot on the grill My griddle riot song Time is always passing by It never waits for me to chew Never meant to be like this But doing papers everyday Tomorrow we go barbeque We burn papers as firewood It's like a riot on the grill My griddle riot song My griddle riot song Time is always passing by May not be the only way I remember you See you some time on the beach |