보아가 2년만에 발표하는 일본 정규 4집! <DO THE MOTION>을 비롯, <MAKE A SECRET>,<EVERLASTING>등 색채 풍부한 4장의 싱글을 기본으로 기존 보아의 이미지와 는 전혀 다른 신선한 느낌의 신곡들 수록! 보너스 트랙 디지털음반으로 발매된 바있는 <FIRST SHOW>등 총 14곡 수록! 특히 돋보이는 것은 보아가 작사는 물론 작곡까지 참여한 앨범
<DO THE MOTION>, <MAKE A SECRET>, <EVERLASTING><안아줄게> 등 뮤직비디오 4곡 수록 + 메이킹 영상 수록! .... ....
知りたがり屋の迂闊さに 시리타가리야노우카쯔사니 모든지 알고 싶어하는 이의 한심함에 鏡は應えないよ 카카미와코타에나이요 거울은 응해 주지 않아 欲しいモノは何? 호시이모노와나니? 원하는 건 뭐야? "She wants to get makin' her style" 胸で叫ぶ everyday 무네데사케부 everyday 가슴 속에서 외치는 everyday
今すぐ解除してあげるよ 이마스구리리-스시테아게루요 지금 바로 해방시켜 줄게 Are you ok?
Shout out! 世界は變わる 세카이와카와루 세상은 변해 One scream! 君が叫べば 키미가사케베바 네가 외치면 Shout out! Kissじゃ塞げない Kiss쟈후사게나이 Kiss로는 막을 수 없어 One scream! はじまれ Dreamin' a dream by ur screamin' 하지마레 Dreamin' a dream by ur screamin' 시작해라 Dreamin' a dream by ur screamin'
今くらいの年齡はきっと 이마쿠라이노토시와킷또 지금 나이 정도면 확실히 オトナだと思ってた 오토나다또오못떼타 어른이라 생각했어 變わったのは何? 카왓타노와나니? 변한 건 뭐지? "He feels nothing's gonna draw the world" 欠けたパズル everyday 카케타파즈루 everyday 모자란 퍼즐 조각 everyday
今すぐ救助してあげるよ 이마스구레스큐-시테아게루요 지금 바로 구해줄게 Are you ok?
Shout out! 夢の名前を 유메노나마에오 꿈의 이름을 One scream! 壁にぶつけて 카베니부쯔케테 벽에 부딪혀 Shout out! 君の聲しか 키미노코에시카 네 목소리만이 One scream! 屆かない場所がきっとある 토도카나이바쇼가킷또아루 전해지지 않는 곳이 분명 있겠지
サングラスの後ろ 산그라스노우시로 선글라스 뒤에 逃げこむくらいじゃね 니게코무쿠라이쟈네 숨어버릴 정도라면 말이지 隱せない孤獨 카쿠세나이코도쿠 감출 수 없는 고독 胸を刺してるはず I know, 무네오사시테루하즈 I know, 가슴을 찌르고 있을 테지 I know, I know your screamin'
Shout out! 夢の名前を 유메노나마에오 꿈의 이름을 One scream! 壁にぶつけて 카베니부쯔케테 벽에 부딪혀
Shout out! 世界は變わる 세카이와카와루 세상은 변해 One scream! 君が叫べば 키미가사케베바 네가 외치면 Shout out! Kissじゃ塞げない Kiss쟈후사게나이 Kiss로는 막을 수 없어 One scream! はじまれ Dreamin' a dream by ur screamin' 하지마레 Dreamin' a dream by ur screamin' 시작해라 Dreamin' a dream by ur screamin'
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
ちょっと待って下さい OH BABY 意味深な求愛 춋또맛떼쿠다사이 OH BABY 이미신나큐우아이 저기 잠깐 기다려 주세요 OH BABY 의미심장한 구애 LOOK AT ME こみ上げる戀こそ まさに 麗しき天然 LOOK AT ME 코미아게루코이코소 마사니 우루와시키텐넨 LOOK AT ME 솟아오르는 사랑이야말로 진정한 아름다움의 결정
戶惑う乙女の純情 君が手招く波音 토마도우오토메노쥰죠오 키미가테마네쿠나미오토 방황하는 소녀의 순정 네가 불러오는 파도 소리 氣づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの 키즈이테루 모오 LOVE HAS BEGUN 마쿠와이마아가루노 알고 있어 이미 LOVE HAS BEGUN 막은 지금 올라가는 거야
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きよね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
HEY BOY SINCE I FEEL FOR YOU I CAN’T GET ENOUGH OF LOVE I JUST SAY THAT… …OH「HOW I FEEL?」
バラ色の未來 DREAM&LOVE ?うなら最高 바라이로노미라이 DREAM&LOVE 카나우나라사이코오 장미 빛 미래 DREAM&LOVE 이뤄진다면 최고지 ALL I DO 戀の歌そしてDANCE 踊り 唄いましょ1000年 ALL I DO 코이노우타소시테DANCE 오도리 우타이마쇼1000넨 ALL I DO 사랑의 노래 그리고 DANCE 춤 노래하자 1000년을
雲は虹色ヴィ-ナス 本氣ですかと?く 쿠모와니지이로뷔-나스 혼키데스카토사사야쿠 구름은 무지개 빛 비너스 진심인가요? 라고 속삭여 ごめんね淚が出ちゃう ドラマチックな黃昏 고멘네나미다가데챠우 도라마칫쿠나타소가레 미안해 눈물이 흘러 버릴 정도 드라마틱한 황혼
泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら 나이테미테모스테키쟈나이 키미또유메오미레루나라 울어 봐도 전혀 멋지지 않아 너와 꿈을 꿀 수 있다면 切ないねってそれは まだまだ先のお話 세츠나이넷떼소레와 마다마다사키노오하나시 애달픈 그런 아직은 한참 뒤의 이야기
むかしむかし… 今も 願うは 麗しのSOUL 무카시무카시… 이마모 네가우와 우루와시노SOUL 옛날 옛날… 지금도 바라는 건 아름다운 SOUL
戶惑う乙女の純情 君が手招く波音 토마도우오토메노쥰죠오 키미가테마네쿠나미오토 방황하는 소녀의 순정 네가 불러오는 파도 소리 氣づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの 키즈이테루 모오 LOVE HAS BEGUN 마쿠와이마아가루노 알고 있어 이미 LOVE HAS BEGUN 막은 지금 올라가는 거야
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら 나이테미테모스테키쟈나이 키미또유메오미레루나라 울어 봐도 전혀 멋지지 않아 너와 꿈을 꿀 수 있다면 切ないねってそれは まだまだ先のお話 세츠나이넷떼소레와 마다마다사키노오하나시 애달픈 그런 아직은 한참 뒤의 이야기
キミのとなりでキミのために 키미노토나리데키미노타메니 네 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんなときでもかまわないよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 ちゃんと聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 네 목소리를 들려 줘
どうしてこんなに"きゅん"となるんだろう 도우시테콘나니"큥"또나룬다로오 어째서 이렇게나 "쿵쿵" 거리는 걸까 キミのことをただ想うだけで 키미노코토오타다오모우다케데 널 생각하는 것만으로 どうして傷みは和らぐんだろう 도우시테이타미와야와라군다로오 어떻게 아픔이 수그러지는 걸까 キミの手のひらが觸れるだけで 키미노테노히라가후레루다케데 네 손에 닿는 것만으로
風邪をうつしたのかな 카제오우쯔시타노카나 감기를 옮긴 걸까 不意にキミがくしゃみをした 후이니키미가쿠샤미오시타 갑자기 네가 재채기를 해 降りそそぐ木漏れ日に 후리소소구코모레비니 내리 쬐는 따스한 햇살에 重なるふたつの氣持ち 카사나루후타츠노키모치 하나가 되는 두 개의 마음
キミのとなりでキミのために 키미노토나리데키미노타메니 네 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんなときでもかまわないよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 泣きたいときにはねえ 나키타이토키니와네에 울고 싶을 때는 말이야 ちゃんと聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 네 이야기를 들려 줘
去年の今頃 何をしてたとか 쿄넨노이마고로 나니오시테타토카 작년 이 맘 때 뭘 했었는지 週末はどこへ行こうとか 슈우마쯔와도코에이코우토카 주말엔 어디에 갔었는지 こうして話せる時間が 코우시테하나세루지칸가 이렇게 얘기할 수 있는 시간이 變わらずこれからも 카와라즈코레카라모 변함없이 앞으로도 續いて行きますように 쯔즈이테유키마스요오니 이어질 수 있기를
混み合う交差点で 코미아우코우사텐데 혼잡한 교차로에서 かばうように肩を抱いた 카바우요오니카타오다이타 감싸듯이 어깨를 안아 줬어 さりげないそのキミの優しさ 사리게나이소노키미노야사시사 아무 것도 아닌 그런 네 다정함이 …嬉しかった …우레시캇타 …기뻤어
キミに傳えたいことばかり 키미니쯔타에타이코토바카리 너에게 하고 싶은 말이 너무 많아 後から溢れるから 아토카라아후레루카라 앞으로도 넘쳐 날 테니까 あしたまた會えるんだけど 아시타마타아에룬다케도 내일 또 만날 수 있지만 もうちょっと傍にいたいと 모오춋또소바니이타이토 조금만 더 곁에 있고 싶다고 思うのは贅澤かな 오모우노와제이타쿠카나 바라는 건 욕심인 걸까
キミのとなりでキミのために 키미노토나리데키미노타메니 네 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんなときでもかまわないよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 泣きたいときにはねえ 나키타이토키니와네에 울고 싶을 때는 말이야 ちゃんと聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 네 목소리를 들려 줘
幸せなこと苦しいこと 시아와세나코토쿠루시이코토 행복했던 일 괴로웠던 일 二人で分けあいたい 후타리데와케아이타이 둘이서 서로 나누고 싶어 ほんの少しわがまま言っていい? 혼노스코시와가마마잇떼이이? 조금만 제멋대로 말 해도 돼? 微かにふるえる胸を 카스카니후루에루무네오 희미하게 떨리는 내 가슴을 誰より 强く抱いてね 다레요리 쯔요쿠다이테네 누구보다도 강하게 안아 줘
ものたりないよ、って(I'm gonna do) 모노타리나이욧, 떼(I'm gonna do) 부족하다고 (I'm gonna do) なにか違うよ、って (I grow out of it) 나니카치가우욧, 떼 (I grow out of it) 뭔가 아니야 라고 (I grow out of it) 誰より近くで感じたいよ、って 다레요리치카쿠데칸지타이욧, 떼 누구보다 가깝게 느끼고 싶다고 觸れあわなきゃ (I do wanna do) 후레아와나캬 (I do wanna do) 서로를 접하지 않으면 (I do wanna do) 見えないよ、って (Be close to you) 미에나이욧, 떼 (Be close to you) 보이지 않는다고 (Be close to you) 予感の羽根が伸び始めてる 요칸노하네가노비하지메테루 그런 예감의 날개가 자라나기 시작했어
でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly
I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready
淡いユメ色した (I'm gonna do) 아와이유메이로시타 (I'm gonna do) 희미한 꿈 빛의 (I'm gonna do) 吐息で染め上げた (I grow out of it) 토이키데소메아게타 (I grow out of it) 한 숨으로 물들었어 (I grow out of it) 柔らかな羽根に力をこめて 야와라카나하네니치카라오코메테 부드러운 날개에 힘을 실어 はばたく度 (I do wanna do) 하바타쿠타비 (I do wanna do) 날개 짓 할 때 마다 (I do wanna do) 知らずにいた (Be close to you) 시라즈니이타 (Be close to you) 모르고 있던 (Be close to you) 世界が廣がるこの感覺 세카이가히로가루코노칸카쿠 세상이 펼쳐지는 이 감각
なにかを失くしてでも 나니카오나쿠시테데모 무언가를 잃게 되더라도 かまわない、かまわないなんて 카마와나이, 카마와나이난떼 상관 없어, 상관 없다니 不思議な魔法にかかる 후시기나마호우니카카루 신비한 마법에 걸려 D ? N ? A 何度も何度も、きっと 난도모난도모, 킷또 몇 번이나 몇 번이나, 분명 ためらい、迷いながら 타메라이, 마요이나가라 망설이고, 고민하면서 それでも呼び寄せられる 소레데모요비요세라레루 그래도 불려 나가 Ready butterfly
I'm takin' off my shell そのために生まれて來たこと 소노타메니우카레테키타코토 그 걸 위해 태어났다는 걸 I am ready Fly up into the sky このすべてで確かめた瞬間 코노스베테데타시카메타토키 이 모든 것을 확인한 순간 I'm a lady
ゆらり羽紋を廣げて 유라리하몬오히로게테 하늘거리는 날개를 펴고 ふわりひらり舞い上がる 후와리히라리마이아가루 두둥실 펄럭이며 날아 올라
I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready
でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly
どうすればキミのこと 도우스레바키미노코토 어떻게 해야 널 もっと近くに感じれる? 못또치카쿠니칸지레루? 좀 더 가깝게 느낄 수 있을까? 遮るものが多すぎて 사에기루모노가오오스기테 가로막는 것들이 너무 많아서 そっと伸ばした指先 솟토노바시타유비사키 가만히 내밀었던 손가락 끝에
夏の日 見た海の靑 나쯔노히 미타우미노아오 여름날 보러 갔었던 푸른 바다 祝ってくれた birthday 이왓떼쿠레타 birthday 축하해 주던 birthday 少しずつ增えてく 스코시즈쯔후에테쿠 조금씩 늘어가고 있어 二人にしかそうわからないこと 후타리니시카소우와카라나이코토 우리들밖에는 잘 알지 못 하는 일들
Won't you make a secret? 瞳から Won't you make a secret? 히토미카라 Won't you make a secret? 눈동자에서 溢れる meaning ?く love 아후레루 meaning 사사야쿠 love 넘쳐나는 meaning 속삭이는 love Won't you make a secret? まだ誰にも氣づかれたくない 마다다레니모키즈카레타쿠나이 아직 아무에게도 알리고 싶지 않아 take me take me away
どうすれば迷わずに もっと强くなれるんだろう 도우스레바마요와즈니 못또쯔요쿠나레룬다로오 어떻게 하면 망설임 없이 좀 더 강해질 수 있는 걸까 惡いことはしてないんだし 와루이코토와시테나잉다시 나쁜 일은 한 적도 없고 ちゃんと胸張っていればいいね 챵또무네핫떼이레바이이네 가슴을 쭉 피고 있으면 되겠지
夕映えの街 急ぐ人 유우바에노마치 이소구히토 저녁 노을이 진 거리 속에 서두르는 사람들 風に溶けてく yesterday 카제니토케테쿠 yesterday 바람에 녹아가는 yesterday うたた寢したキミにkissをしたよ 우타타네시타키미니kiss오시타요 졸고 있는 너에게 kiss를 했어 起こしちゃったのかな 오코시챳타노카나 깨워 버린 걸까
Won't you make a secret? 出來るなら Won't you make a secret? 데키루나라 Won't you make a secret? 할 수 있다면 このまま永遠 つかみたい 코노마마에이엔 쯔카미타이 이대로 영원을 손에 넣고 싶어 Won't you make a secret? こみ上げる 時めき とまどい 코미아게루 토키메키 토마도이 터질 것만 같은 설레임과 망설임 let me let me
Won't you make a secret? この想い Won't you make a secret? 코노오모이 Won't you make a secret? 이 마음 握りかえす手の强さを 니기리카에스테노쯔요사오 줄곧 잡고 있는 손의 힘을 Won't you make a secret? いつまでも緩めないでいてね 이쯔마데모유루메나이데이테네 빼지 말아 줘 언제까지나 hold me hold me tight
Won't you make a secret? 瞳から Won't you make a secret? 히토미카라 Won't you make a secret? 눈동자에서 溢れる meaning ?く love 아후레루 meaning 사사야쿠 love 넘쳐나는 meaning 속삭이는 love Won't you make a secret? まだ誰にも氣づかれたくない 마다다레니모키즈카레타쿠나이 아직 아무에게도 알리고 싶지 않아 take me take me
Won't you make a secret? この想い Won't you make a secret? 코노오모이 Won't you make a secret? 이 마음 握りかえす手の强さを 니기리카에스테노쯔요사오 줄곧 잡고 있는 손의 힘을 Won't you make a secret? いつまでも緩めないでいてね 이쯔마데모유루메나이데이테네 빼지 말아 줘 언제까지나 hold me hold me tight
街路樹殘る雪たちに 光と風が降り注ぐ 가이로쥬노코루유키타치니 히카리또카제가후리소소구 가로수에 쌓인 눈에 빛과 바람이 내려오지 胸を張ってもうつむいても 季節は足を止めないね 무네오핫떼모우쯔무이테모 키세츠와아시오토메나이네 가슴을 펴도 고개를 숙여도 계절은 멈추지 않고 흘러가지
指切りみたい交わしてた じゃあね、と、またねっ、ていう言葉 유비키리미타이카와시떼타 쟈아네, 또, 마타넷, 떼유우코토바 약속이라도 하듯이 주고 받았던 "그럼 안녕" 이란 말과 "나중에 봐" 라는 말 慣れた仕草も忘れるの? 違う未來へいくの? 나레타시구사모와스레루노? 치가우미라이에유쿠노? 익숙해져 버린 행동들을 잊는 거야? 서로 다른 미래를 향해 가는 거야?
このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 코노사요나라가타비다찌나라바 보쿠노에가오오젠부아게루요 이 이별이 여행인 거라면 내 웃음을 전부 줄게 出逢った事も 步いた街も 二人の胸で生き續けるの 데앗따코토모 아루이타마치모 후타리노무네데이키쯔즈케루노 당신과의 만남도 함께 걸었던 길도 우리들의 가슴 속에 계속 살아 있을 거야
ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 즛또즛또와스레나이 토비라이쿠쯔아케테모 언제라도 절대 잊지 않아 몇 개의 새로운 문을 열어도 どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 돈나니토오쿠하나레떼모 쯔나이다테또테 하나레와시나이 아무리 멀리 떨어져 있어도 꼭 잡은 두 손 놓지 않아
無理矢理にでも忘れなきゃ 次の自分に行けないの 무리야리니데모와스레나캬 쯔기노지분니이케나이노 억지로라도 잊지 않으면 다음 스텝으로 넘어갈 수 없는 걸 動き始めたホ-ム越し 君が小さくなる 우고키하지메타호-무고시 키미가찌이사쿠나루 움직이기 시작한 승강장 너머로 네가 작아져
挫けた時は そう僕のため 大丈夫だと 泣いてくれたね 쿠지케따토키와 소우보쿠노타메 다이죠부다또 나이떼쿠레타네 우울해 할 때는 그렇게 날 위해 괜찮을 거라고 함께 울어줬었지 恥じないように强くなるから 約束するよ 夢は?える 하지나이요오니쯔요쿠나루카라 야쿠소쿠스루요 유메와카나에루 부끄럽지 않게 강해 질 테니까 약속해 꿈은 이뤄질 테니
音のしない淚が この胸流れるけど 오토노시나이나미다가 코노무네나가레루케도 소리 없이 눈물이 이 가슴으로 흘러내리지만 悔やまずに踏み出すよ I'm sorry for your tenderness また會えるまで 쿠야마즈니후미다스요 I'm sorry for your tenderness 마타아에루마데 후회하지 말고 나아 갈 거야 I'm sorry for your tenderness 다시 만날 때까지
Everlasting...
このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 코노사요나라가타비다찌나라바 보쿠노에가오오젠부아게루요 이 이별이 여행인 거라면 내 웃음을 전부 줄게 出逢った事も 步いた街も 二人の胸で生き續けるの 데앗따코토모 아루이타마치모 후타리노무네데이키쯔즈케루노 당신과의 만남도 함께 걸었던 길도 우리들의 가슴 속에 계속 살아 있을 거야
ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 즛또즛또와스레나이 토비라이쿠쯔아케테모 언제라도 절대 잊지 않아 몇 개의 새로운 문을 열어도 どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 돈나니토오쿠하나레떼모 쯔나이다테또테 하나레와시나이 아무리 멀리 떨어져 있어도 꼭 잡은 두 손 놓지 않아
久しぶりだねと一言??をするアナタ 히사시부리다네또히토코토아이사츠오스루아나타 오랜만이네 라며 단 한 마디로 인사를 하는 당신 嬉しいけれど何故だろ ちょっぴり悲しくて 우레시이케레도나제다로 춋삐리카나시쿠테 기쁜데도 어째서인지 조금 슬퍼져서 何を話せば 離れてる距離埋められる? 나니오하나세바 하나레테루쿄리우메라레루? 무슨 이야기를 해야 떨어져 있는 거리를 좁힐 수 있을까? 離れてる時のほうが そばにいる氣がして 하나레테루토키노호우가 소바니이루키가시테 떨어져 있을 때가 오히려 곁에 있는 느낌이 들어서
お互いの物語は きっとひとつなの 오타가이노모노가타리와 킷토히토츠나노 우리들이 만든 이야기는 분명 하나일 거야 淋しい想い 擦れ違い それは結び合う途中の驛 사비시이오모이 스레치가이 소레와무스비아우토츄우노에키 외로웠던 기억이나 엇갈렸던 일들 그런 건 서로 엮이는 도중에 거쳐야 할 역인 거지
アナタとても 愛しくて 아나타토테모 이토시쿠테 당신이 너무나 사랑스러워서 もっともっと會いたくて 못또못또아이타쿠테 좀 더 많이 만나고 싶어서 一生隣にいたって たぶん時間が足りない 잇쇼오토나리니이탓떼 타분지칸가타리나이 평생, 서로의 곁에 있는다 해도 아마 시간이 모자랄 거야
めぐり逢った頃二人は まだこの戀に慣れなくて 메구리앗타코로후타리와 마다코노코이니나레나쿠테 운명적으로 만난 그 때 우리들은 아직은 이 사랑이란 게 어색해서 疑ったり無理をしたりして 疲れちゃったね 우타갓타리무리오시타리시테 쯔카레챳타네 의심하기도 억지를 부리기도 해서 지쳐 버렸었지 遠いことのせいにして 會わなくなったり 토오이코토노세이니시테 아와나쿠낫타리 멀다는 걸 핑계로 만나지 않게 되기도 하고 一人になれる自信も 無かったくせに 히토리니나레루지신모 나캇타쿠세니 혼자서 잘 할 자신도 없었던 주제에
人は大切なことには鈍感すぎて 히토와타이세츠나코토니와돈칸스기테 사람이란 정작 중요한 것에는 너무 둔해서 失ってから氣づいちゃう 우시낫테카라키즈이챠우 잃고 나서 뉘우치게 되지 そんなことも 勉强した 손나코토모 벵쿄오시타 그런 것들도 알게 됐어
始めましょう 第二章 信じる想い繫げよう 하지메마쇼오 다이니쇼오 신지루오모이쯔나게요오 다시 시작하자 또 다른 제 2의 이야기를 믿고 있는 마음을 이어 보자 分かり合えた氣持ちを 二度と離さないワタシ 와카리아에타키모치오 니도토하나사나이와타시 서로를 이해할 수 있었던 만큼 두 번 다시 놓지 않아 나는
アナタとても 愛しくて 아나타토테모 이토시쿠테 당신이 너무나 사랑스러워서 もっともっと會いたくて 못또못또아이타쿠테 좀 더 많이 만나고 싶어서 一生隣にいたって たぶん時間が足りない 잇쇼오토나리니이탓떼 타분지칸가타리나이 평생, 서로의 곁에 있는다 해도 아마 시간이 모자랄 거야
默ってるenergy どこ向いてたいの? 다맛떼루energy 도코무이테타이노? 다물고 있는 energy 어디로 가고 싶은 거야? Close your eyes その先に何があるの? Close your eyes 소노사키니나니가아루노? Close your eyes 그 앞에 뭐가 있어?
生まれおちたstage 型破るjump 우마레오치타stage 가타야부루jump 태어난 stage 형식을 부수는 jump 歪なvisionなら 色んな角度でflight 이비쯔나vision나라 이론나카쿠도데flight 일그러진 vision이라면 여러 각도에서 flight
「大事なものはココロで見なくちゃ...」 「다이지나모노와코코로데미나쿠챠...」 「중요한 건 마음으로 보지 않으면 안 돼...」 吹く風にbookmark <サン=テグジュペリ> がpassword 후쿠카제니bookmark <상=테구쥬베리>가password 살랑이는 바람에 bookmark <생=떽쥐베리>가 password
Who...? What...? Who...? What...? 舞い上がるwish 마이아가루wish 떠오르는 wish 一瞬さえ 惜しくなる another world 잇슌사에 오시쿠나루 another world 단 한순간 마저 아까워져 another world 眞夜中の太陽も 眞晝の月も 마요나카노타이요오모 마히루노쯔키모 한 밤중의 태양도 한 낮의 달도 Don't miss it,babe!
キョウは まだ誰も信じないstory 쿄우와 마다다레모신지나이story 오늘은 아직 아무도 믿지 않는 story でも10年後には常識かもよ!? 데모쥬우넨고니와죠오시키카모요!? 그래도 10년 뒤에는 상식일지도!?
進化し續ける You may take it easy! 신카시쯔즈케루 You may take it easy! 계속 진화하는 You may take it easy! 折れない羽根廣げ We're the one どこまでも 오레나이하네히로게 We're the one 도코마데모 접지 않은 날개를 펴 We're the one 어디까지나
無數のair pocket 惑わされないで 무수우노air pocket 마도와사레나이데 수많은 air pocket 당황하지 마 闇に瞬くキミだけの星があるから 야미니마타타쿠키미다케노호시가아루카라 어둠 속에 반짝이는 너만의 별이 있으니까
Keep Lucky Life 天に投げkiss 텐니나게kiss 하늘에 던진 kiss すべてを愛おしむ beyond the words 스베테오이토오시무 beyond the words 모든 것을 사랑하는 beyond the words 靑空のrainy pain も そう 雨のsunny smileも 아오조라노rainy pain 모 소우 아메노 sunny smile 모 푸른 하늘의 rainy pain 도 그래 비의 sunny smile 도 分け合おう 와케아오우 함께 나누자
オ-ロラのsympathy 오-로라노sympathy 오로라의 sympathy Touch and catch 流星群のようなtelepathy 류우세이무레노요오나telepathy 별똥별 무리 같은 telepathy
無數のair pocket 惑わされないで 무수우노air pocket 마도와사레나이데 수많은 air pocket 당황하지 마 闇に瞬くキミだけの星があるから 야미니마타타쿠키미다케노호시가아루카라 어둠 속에 반짝이는 너만의 별이 있으니까
Keep Lucky Life 天に投げkiss 텐니나게kiss 하늘에 던진 kiss すべてを愛おしむ beyond the words 스베테오이토오시무 beyond the words 모든 것을 사랑하는 beyond the words 靑空のrainy pain も そう 雨のsunny smileも 아오조라노rainy pain 모 소우 아메노 sunny smile 모 푸른 하늘의 rainy pain 도 그래 비의 sunny smile 도 分け合おう 와케아오우 함께 나누자
Who...? What...? Who...? What...? 舞い上がるwish 마이아가루wish 떠오르는 wish 一瞬さえ 惜しくなる another world 잇슌사에 오시쿠나루 another world 단 한순간 마저 아까워져 another world 眞夜中の太陽も 眞晝の月も 마요나카노타이요오모 마히루노쯔키모 한 밤중의 태양도 한 낮의 달도 Don't miss it,babe!
サイドシ-ト バックと携帶投げこんで 사이도시-토 박쿠또케타이나게콘데 옆 좌석에 가방과 핸드폰을 대충 던져 놓고 粉雪光るカ-ヴを拔ける カブリオレ 코나유키히카루카-부오누케루 카부리오레 가랑 눈이 반짝이는 커브 길을 빠져 나가는 카브리올레 ひとり氣ままに ビルの月を追い越すの 히토리키마마니 비루노쯔키오오이코스노 혼자서 내키는 대로 빌딩 위로 비추는 달을 따라 가는 거야 I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND
わかってるの 6時半待ち合わせても 와캇떼루노 로쿠지한마치와아세테모 알고 있어 6시 반에 만나자고 해도 あなたいつも 7時過ぎに現れる 아나타이쯔모 시치지스기니아라와레루 당신은 항상 7시가 넘어서야 나타나지 やりたいこと思い切り やりたいんでしょう? 야리타이코토오모이키리 야리타잉데쇼오? 하고 싶은 일은 최대한 다 하고 싶지? MAMA SAYS A MAN IS DREAMER
本音って 言えないもんね 혼넷떼 이에나이몽네 진심은 말할 수 없는 거지 (CAN'T LOVE ANYMORE お互い樣ね) (CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네) (CAN'T LOVE ANYMORE 둘 다 마찬가지야) 最高に 愛してるのに 사이코우니 아이시테루노니 너무나 사랑하는데
抱きしめる 弱いあなたさえ 다키시메루 요와이아나타사에 안아 주겠어 당신의 나약한 부분까지 TRUE LOVE 私には天使 TRUE LOVE 와타시니와텐시 TRUE LOVE 내겐 천사 どうなったって ただあなたが好き 도우낫탓떼 타다아나타가스키 어떻게 된다 해도 그저 당신이 좋아 歸る場所なら その胸 카에루바쇼나라 소노무네 돌아갈 곳은 그 품 안에
忙しい朝選び取る 履き慣れてる SHOES 이소가시이아사에라비토루 하키나레테루 SHOES 바쁜 아침 골라 신은 익숙해 진 SHOES 諸行無常 シンデレラは本の世界 쇼교우무죠오 신데레라와혼노세카이 제행무상 신데렐라는 동화 속 세계 シアワセは意外と足元 無口に DANCE 시아와세와이가이또아시모토 무구치니 DANCE 행복이란 의외로 가까운 곳에 말 없이 DANCE BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE
道が一本だけなら 미치가잇뽄다케나라 길이 하나뿐이라면 (SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴るほうへ) (SHOW ME WHERE TO GO? 테노나루호우에) (SHOW ME WHERE TO GO? 손뼉 치는 소리가 나는 곳으로) 迷うことないのに 마요우코토나이노니 헤맬 필요 없을 텐데
ひとりずつ それが望みなら 히토리즈쯔 소레가노조미나라 한 사람씩 그 게 바라는 바라면 地の果てまで 走るわ 치노하테마데 하시루와 땅 끝까지 달리겠어 傷ついた その羽を癒す 키즈쯔이타 소노하네오이야스 상처 받은 그 날개를 치유 해 줄 SO SWEET てのひらをあげる SO SWEET 테노히라오아게루 SO SWEET 손을 내밀어 줄게
(Narration) Hey 一?何を望んでるの? Hey 잇타이나니오노존데루노? Hey 도대체 뭘 원하는 거야? はじめて あなたを見たとき 하지메테 아나타오미타토키 처음 널 봤을 때 あなたは いきなり 私の心に入りこんできた 아나타와 이키나리 와타시노코코로니하이리콘데키타 당신은 한 순간에 내 마음 속으로 들어 왔어 何故 今こんなに淚が溢れるの? 나제 이마콘나니나미다가아후레루노? 어째서 지금 이렇게 눈물이 넘쳐 흐르는 걸까? 少女じゃないけど 女じゃないの 쇼우죠쟈나이케도 온나쟈나이노 소녀는 아니지만 아직은 여자가 아닌 걸 Hold you!
本音って 言えないもんね 혼넷떼 이에나이몽네 진심은 말할 수 없는 거지 (CAN'T LOVE ANYMORE お互い樣ね) (CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네) (CAN'T LOVE ANYMORE 둘 다 마찬가지야) 最高に 愛してるのに 사이코우니 아이시테루노니 너무나 사랑하는데
抱きしめる 弱いあなたさえ 다키시메루 요와이아나타사에 안아 주겠어 당신의 나약한 부분까지 TRUE LOVE 私には天使 TRUE LOVE 와타시니와텐시 TRUE LOVE 내겐 천사 どうなったって ただあなたが好き 도우낫탓떼 타다아나타가스키 어떻게 된다 해도 그저 당신이 좋아 歸る場所なら その胸 카에루바쇼나라 소노무네 돌아갈 곳은 그 품 안에
ひとりずつ それが望みなら 히토리즈쯔 소레가노조미나라 한 사람씩 그 게 바라는 바라면 地の果てまで 走るわ 치노하테마데 하시루와 땅 끝까지 달리겠어 傷ついた その羽を癒す 키즈쯔이타 소노하네오이야스 상처 받은 그 날개를 치유 해 줄 SO SWEET てのひらをあげる SO SWEET 테노히라오아게루 SO SWEET 손을 내밀어 줄게
會うたび私の 知らない表情を見せる 아우타비와타시노 시라나이카오오미세루 만날 때마다 내가 모르는 얼굴을 보이는 あなたを1から100まで知りたくて 아나타오이찌카라햐쿠마데시리타쿠테 당신을 하나부터 열까지 알고 싶어서
まばたきさえも忘れるくらい 마바타키사에모와스레루쿠라이 눈을 깜박이는 것도 잊을 정도로 心の中の瞳で感じてる あなたに 코코로노나카노히토미데칸지테루 아나타니 마음 속 눈으로 느끼고 있어 당신에게 この思い 傳えて 코노오모이 쯔타에테 이 마음을 전하고
Love is just what you can't see ドラマティックな Love is just what you can't see 도라마틱쿠나 Love is just what you can't see 드라마틱한 時の中で あなたと同じ夢みていたい 토키노나카데 아나타또오나지유메미테이타이 시간 속에서 당신과 같은 꿈을 꾸고 싶어 愛しい feel me baby 이토시이 feel me baby 사랑스러워 feel me baby 頰をかすめる 冷たい夜風 호오오카스메루 쯔메타이요카제 뺨을 스치는 차가운 밤 바람 二人が好きな歌 ふいにくちずさんでた 후타리가스키나우타 후이니쿠치즈산데타 둘이서 좋아하던 노래를 나도 모르게 흥얼거리고 있었어 心震わせながら 코코로후루와세나가라 마음에 불안을 느끼면서
偶然じゃなくて 必然だとするなら 구우젠쟈나쿠테 히쯔젠다토스루나라 우연이 아니라 필연이라 한다면 二人の未來は 同じ場所にあるの? 후타리노미라이와 오나지바쇼니아루노? 두 사람의 미래는 같은 곳에 있을까?
胸に?んだ 寂しさの影 무네니히손다 사비시사노카게 가슴에 잠긴 외로움의 그림자 凍りつきそうな心を 暖めてくれる 코오리쯔키소우나코코로오 아타타메테쿠레루 얼어 붙을 것 같은 마음을 따스하게 해 줘 優しさ 信じて 야사시사 신지테 다정함을 믿어
Love is just what you can't see ロマンティックな Love is just what you can't see 로만틱쿠나 Love is just what you can't see 로맨틱한 物語の一ペ-ジを そっとめくるように 모노가타리노이찌페-지오 솟또메쿠루요오니 이야기의 한 페이지를 가만히 훑어 보듯이 愛して feel me baby 아이시테 feel me baby 사랑하고 feel me baby 煩わしい噓 風に溶かして 와즈라와시이우소 카제니토카시테 불안한 거짓말은 바람에 녹이고 柔らかな手を繫ぎあって いつまでもah... 야와라카나테오쯔나기앗떼 이쯔마데모ah... 부드러운 손을 잡고 언제까지나 ah... 心を委ねていた 코코로오유다네테이타 마음을 맡기고 있었어
Love is just what you can't see ドラマティックな Love is just what you can't see 도라마틱쿠나 Love is just what you can't see 드라마틱한 時の中で あなたと同じ夢みていたい 토키노나카데 아나타또오나지유메미테이타이 시간 속에서 당신과 같은 꿈을 꾸고 싶어 愛しい feel me baby 이토시이 feel me baby 사랑스러워 feel me baby
Love is just what you can't see ロマンティックな Love is just what you can't see 로만틱쿠나 Love is just what you can't see 로맨틱한 物語の一ペ-ジを そっとめくるように 모노가타리노이찌페-지오 솟또메쿠루요오니 이야기의 한 페이지를 가만히 훑어 보듯이 愛して feel me baby 아이시테 feel me baby 사랑하고 feel me baby 煩わしい噓 風に溶かして 와즈라와시이우소 카제니토카시테 불안한 거짓말은 바람에 녹이고 柔らかな手を繫ぎあって いつまでもah... 야와라카나테오쯔나기앗떼 이쯔마데모ah... 부드러운 손을 잡고 언제까지나 ah... 心を委ねていた 코코로오유다네테이타 마음을 맡기고 있었어
wow wow 光放つ情熱を wow wow 히카리하나쯔죠오네쯔오 wow wow 빛을 발하는 열정을 あの日も 今も ずっと 信じてるから 아노히모 이마모 즛또 신지테루카라 그 날도 지금도 죽 믿고 있으니까
I can stay my gold 輝き續けるよ I can stay my gold 카가야키쯔즈케루요 I can stay my gold 계속 빛나고 있어 ちいさな願いを ひとつひとつつかみながら 치이사나네가이오 히토츠히토츠쯔카미나가라 작은 소원을 하나 하나 손에 넣으면서
I sing this song for U I sing this song for U
わけもなく淚溢れて 와케모나쿠나미다아후레테 이유도 없이 눈물이 넘쳐흘러 なにもかも色を失う 나니모카모이로오우시나우 모든 것이 색을 잃어 消えたいほどの孤獨を知ったのは 키에타이호도노코도쿠오싯따노와 사라 지고 싶을 만큼 고독을 알게 된 건 幾つになったときだったろう 이쿠쯔니낫따토키닷타로오 몇 살이 됐을 때였더라
眞っ直ぐに そう 誇れる未來 맛스구니 소우 호코레루미라이 똑바로 그렇게 자랑스러운 미래를 追いかけて 傷つくたびに 오이카케테 키즈쯔쿠타비니 쫓다가 상처를 받을 때 마다 深い痛みは 本當の强さを覺えてく 후카이이타미와 혼또노쯔요사오오보에테쿠 깊은 아픔은 진짜 용기를 알게 되지 回轉ドアの向こうへ... 카이텐도아노무코우에... 회전문 저 편으로...
このままじゃ 何にも變わらない 코노마마쟈 난니모카와라나이 이대로라면 아무 것도 변하지 않게 なりたいと思う自分が見てる 나리타이또오모우지분가미에루 되고 싶다고 생각하는 내가 보고 있어 憧れてるだけじゃ 屆かない 아코가레테루다케쟈 토도카나이 동경하기만 해 봤자 전해지지 않아 まだ 步ける 마다 아루케루 아직 더 걸을 수 있어 何度でも また 步き出せる 난도데모 마타 아루키다세루 몇 번이고 다시 걸어 나갈 수 있어
限りない夢のその續きに 카기리나이유메노소노쯔즈키니 끝없는 꿈의 연속에서 あの日も 今も ずっと 觸れてたいから 아노히모 이마모 즛또 후레테타이카라 그 날도 지금도 계속 만지고 싶으니까
I can stay my gold 輝き續けるよ I can stay my gold 카가야키쯔즈케루요 I can stay my gold 계속 빛나고 있어 ちいさな願いを ひとつひとつ見上げながら 치이사나네가이오 히토츠히토츠미아게나가라 작은 소원을 하나 하나 바라 보면서
I sing this song for U I sing this song for U
躊躇いの橋を渡って 타메라이노하시오와탓떼 망설임에 다리를 건너서 少しずつ 少しずつでも 스코시즈쯔 스코시즈쯔데모 조금씩 조금씩이라도 螺旋階段 昇ってゆくような 라센카이단 노봇떼유쿠요오나 나선 계단을 올라가듯이 想いの上 廣がる星空 오모이노우에 히로가루호시조라 꿈에서 펼쳐지는 별 밤 하늘
ありのまま 今を受け止める 아리노마마 이마오우케토메루 있는 그대로 지금을 받아들이자 求め合う弱さも 切なさも 모토메아우요와사모 세츠나사모 서로를 원하는 나약함도 서글픔도 ?り着ける宛は ないけれど 타도리쯔케루아테와 나이케레도 갈 곳은 없지만 もう 步ける 모오 아루케루 좀 더 걸을 수 있어 ひとりでも ただ 步いてみたい 히토리데모 타다 아루이테미타이 혼자서라도 그저 걸어 보고 싶어
もっと 光放つ情熱が 못또 히카리하나쯔죠오네쯔가 좀 더 빛을 발하는 정열이 きっと 私の中で 待っているから 킷또 와타니노나카데 맛떼이루카라 분명 내 안에서 기다리고 있으니까
I can stay my gold 輝き續けるよ I can stay my gold 카가야키쯔즈케루요 I can stay my gold 계속 빛날 수 있어 生まれた?を 우마레타아카시오 태어난 증거를 心で そっと 握りしめて 코코로데 솟또 니기리시메테 마음 속에 가만히 잡아두고
振り向けば 今日に すべては繫がってる 후리무케가 쿄우니 스베테와쯔나갓떼루 뒤 돌아 보면 오늘에 모든 것이 이어져 있어 stay my own gold
wow wow 光放つ情熱を wow wow 히카리하나쯔죠오네쯔오 wow wow 빛을 발하는 열정을 あの日も 今も ずっと 信じてるから 아노히모 이마모 즛또 신지테루카라 그 날도 지금도 죽 믿고 있으니까
I can stay my gold 輝き續けるよ I can stay my gold 카가야키쯔즈케루요 I can stay my gold 계속 빛나고 있어 ちいさな願いを ひとつひとつつかみながら 치이사나네가이오 히토츠히토츠쯔카미나가라 작은 소원을 하나 하나 손에 넣으면서
音符のようにそっと流れる雨のしずく 옴뿌노요오니솟또나가레루아메노시즈쿠 음표처럼 조용히 흐르는 빗 물방울 時を忘れた p. m. 토키오와스레타 p. m. 시간을 잊었어 p. m. 私だけの soundscape 와타시다케노 soundscape 나만의 soundscape tulutututu...
夢に見ていた童話のヒロイン 유메니미떼이타도우와노히로인 꿈 꾸고 있던 동화 속 여 주인공 いつか誰か助けてくれるっていう 이쯔카다레카타스케테쿠레룻떼유우 언젠가 누군가가 구해 줄 거라고 だけど待っているだけじゃきっと 다케도맛떼이루다케쟈킷또 그래도 기다리고만 있어봤자 분명 ?り着けないものね wonderland 타도리쯔케나이모노네 wonderland 찾아갈 수 없을 테지 wonderland
to live, to love, to go somewhere 傷つくこと 키즈쯔쿠코토 상처 받는 것을 to live, to love, to meet someone 覺悟しなきゃ 카쿠고시나캬 각오해야만 해
生まれた場所を遠く 우마레타바쇼오토오쿠 태어난 장소를 멀리 離れてひとりぼっち 하나레떼히토리봇치 떠나 외톨이가 되어 君には言えない 키미니와이에나이 너에겐 말할 수 없어 そんなことだってあるからね 손나코토닷떼아루카라네 그런 일도 있으니까 말이야 今日はこのまま 쿄우와코노마마 오늘은 이대로 もう少し眠っていたいよ 모오스코시네뭇떼이타이요 좀 더 자고 싶어 時を忘れた p. m. 토키오와스레타 p. m. 시간을 잊었어 p. m. 私だけの soundscape 와타시다케노 soundscape 나만의 soundscape
ただをこねる子供みたいに 타다오코네루코도모미타이니 그냥 다 해 주길 바라는 어린 애처럼 時時ちょっと甘えてみたいな 토키도키춋또아마에테미타이나 가끔은 조금 어리광 부려 보고 싶어 おいしい話には棘があるって 오이시이하나시니와토게가아룻떼 감언이설에는 함정이 있다는 걸 みんな分かってる 민나와캇떼루 모두 알고 있어 She's not a stupid girl
to live, to love, to go somewhere 大事なものは 다이지나모노와 소중한 건 to live, to love, to meet someone 守ってるよ 마못떼루요 지키고 있어
音符のようにそっと流れる雨のしずく 옴뿌노요오니솟또나가레루아메노시즈쿠 음표처럼 조용히 흐르는 빗 물방울 時を忘れた p. m. 토키오와스레타 p. m. 시간을 잊었어 p. m. 私だけの soundscape 와타시다케노 soundscape 過ぎ去ったことずっと 스기삿따코토즛또 다 지나간 일을 계속 悔やんでてもしょうがない 쿠얀데떼모쇼우가나이 억울해 해 봤자 소용 없어 雨がやんだら服を着替えて出かけよう oh 아메가얀다라후쿠오키가에테데카케요오 oh 비가 그치면 옷을 갈아 입고 외출하자 oh
雲の切れ間にちょっと顔を出した太陽 쿠모노키레마니춋또카오오다시따타이요오 구름 사이로 살짝 얼굴을 내민 해 時を忘れた p. m. 토키오와스레타 p. m. 시간을 잊었어 p. m. 私だけの soundscape 와타시다케노 soundscape 나만의 soundscape
寢ぐせついた髮をとかす いつもより何か落ち着かなくて 네구세쯔이타카미오토카스 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테 까치집이 된 머리를 정리하는데 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서 どこか物足りないFashion 迷わずに私らしいStyle 도코카모노타리나이Fashion 마요와즈니와타시라시이Style 어딘지 모자란 듯한 Fashion 망설이지 말고 나다운 Style なぜだろう? 笑顔が止まらない 나제다로오? 에가오가토마라나이 어째서일까? 웃음이 멈추지 않아
いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて 이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い綿飴のデコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식
あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
好奇心も愛の始まり 코우키신모아이노하지마리 호기심도 사랑의 시작 Can’t control my mind 知らない振りしながら Can’t control my mind 시라나이후리시나가라 Can’t control my mind 모르는 척 하면서 たまにはヒネる振りも見せる 타마니와히네루후리모미세루 가끔은 어른스러운 척도 해 봐 Wanna show you all Ah 見せてあげたい Ah 미세테아게타이 Ah 보여 주고 싶어 二人でいられる瞬間 후타리데이라레루슌칸 우리들이 함께 할 수 있는 순간
トキメク胸の鼓動を 抱きながら分け合えるこの氣持ち 토키메쿠무네노코도우오 다키나가라와케아에루코노키모치 두근거리는 가슴의 고동을 감싸 안으며 서로 알아 가는 이 기분 手のひらに當たる背中は あなただったね 테노히라니아타루세나카와 아나타닷타네 손 안에 닿은 등은 당신이었군
晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise
あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise
初めてのデ-ト 觀た映畵 하지메테노데-토 미타에이가 첫 데이트 날 봤던 영화에서 冬の町で逢うシ-ン 후유노마치데아우씬 겨울 날의 거리에서 만나는 장면을 보고 なにげない聲で 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지 初雪の日はきっと逢おうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고
冗談でも嬉しかった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지
愛が呼ぶこの初雪の日は 아이가사케부코노하쯔유키노히와 사랑이 불러 낸 이 첫 눈이 내리는 날에 二人だけには分かり合えるの 후타리다케니와와카리아에루노 우리 둘 만은 서로를 이해할 수 있는 거야 白く染まってく町に愛の跡を 시로쿠소맛떼쿠마치니아이노아토오 하얗게 물들어 가는 거리에 사랑의 흔적을 君と劃こう、ずっと 키미또에가코우, 즛또 너와 함께 그려 갈래, 앞으로도
出會えた頃から 데아에타코로카라 처음 만난 그 날로부터 一年を過ごしたね 이찌넨오스고시타네 1년을 함께 지냈구나 たまにはケンカもしたけど 타마니와켕카모시타케도 때로는 다투기도 했지만 あの約束 아노야쿠소쿠 그 약속 最初の氣持ちに戾れた 사이쇼노키모치니모도레타 처음 그 마음으로 돌아갈 수 있었어
なぜ雪は冬しか降らないの? 나제유키와후유시카후라나이노? 어째서 눈은 겨울에만 내리는 걸까?
ふわふわ白い花舞い降ちる 후와후와시로이하나마이오치루 뽀송뽀송한 하얀 꽃이 흩날리지 二人を照らすティアラになるよ 후타리오테라스티아라니나루요 우리들을 비추는 티아라가 될 거야 願いは一つ 네가이와히토츠 소원은 한 가지
變わらない氣持ちで 카와라나이키모치데 변하지 않는 마음으로 いられますように、君と 이라레마스요오니, 키미또 함께 할 수 있기를, 너와
愛が呼ぶこの初雪の日は 아이가사케부코노하쯔유키노히와 사랑이 불러 낸 이 첫 눈이 내리는 날은 二人だけには分かり合えるの 후타리다케니와와카리아에루노 우리 둘 만은 서로를 이해할 수 있는 거야 白く染まってく町に愛の跡を 시로쿠소맛떼쿠마치니아이노아토오 하얗게 물들어 가는 거리에 사랑의 흔적을 君と劃こう 사랑해 키미또에가코우 사랑해 우리 함께 그리자 사랑해
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
ちょっと待って下さい OH BABY 意味深な求愛 춋또맛떼쿠다사이 OH BABY 이미신나큐우아이 저기 잠깐 기다려 주세요 OH BABY 의미심장한 구애 LOOK AT ME こみ上げる戀こそ まさに 麗しき天然 LOOK AT ME 코미아게루코이코소 마사니 우루와시키텐넨 LOOK AT ME 솟아오르는 사랑이야말로 진정한 아름다움의 결정
戶惑う乙女の純情 君が手招く波音 토마도우오토메노쥰죠오 키미가테마네쿠나미오토 방황하는 소녀의 순정 네가 불러오는 파도 소리 氣づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの 키즈이테루 모오 LOVE HAS BEGUN 마쿠와이마아가루노 알고 있어 이미 LOVE HAS BEGUN 막은 지금 올라가는 거야
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きよね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
HEY BOY SINCE I FEEL FOR YOU I CAN’T GET ENOUGH OF LOVE I JUST SAY THAT… …OH「HOW I FEEL?」
バラ色の未來 DREAM&LOVE ?うなら最高 바라이로노미라이 DREAM&LOVE 카나우나라사이코오 장미 빛 미래 DREAM&LOVE 이뤄진다면 최고지 ALL I DO 戀の歌そしてDANCE 踊り 唄いましょ1000年 ALL I DO 코이노우타소시테DANCE 오도리 우타이마쇼1000넨 ALL I DO 사랑의 노래 그리고 DANCE 춤 노래하자 1000년을
雲は虹色ヴィ-ナス 本氣ですかと?く 쿠모와니지이로뷔-나스 혼키데스카토사사야쿠 구름은 무지개 빛 비너스 진심인가요? 라고 속삭여 ごめんね淚が出ちゃう ドラマチックな黃昏 고멘네나미다가데챠우 도라마칫쿠나타소가레 미안해 눈물이 흘러 버릴 정도 드라마틱한 황혼
泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら 나이테미테모스테키쟈나이 키미또유메오미레루나라 울어 봐도 전혀 멋지지 않아 너와 꿈을 꿀 수 있다면 切ないねってそれは まだまだ先のお話 세츠나이넷떼소레와 마다마다사키노오하나시 애달픈 그런 아직은 한참 뒤의 이야기
むかしむかし… 今も 願うは 麗しのSOUL 무카시무카시… 이마모 네가우와 우루와시노SOUL 옛날 옛날… 지금도 바라는 건 아름다운 SOUL
戶惑う乙女の純情 君が手招く波音 토마도우오토메노쥰죠오 키미가테마네쿠나미오토 방황하는 소녀의 순정 네가 불러오는 파도 소리 氣づいてる もうLOVE HAS BEGUN 幕は今上がるの 키즈이테루 모오 LOVE HAS BEGUN 마쿠와이마아가루노 알고 있어 이미 LOVE HAS BEGUN 막은 지금 올라가는 거야
「愛し合う」っていいじゃない シビレちゃうよな響きね 「아이시아웃」떼이이쟈나이 시비레챠우요나히비키네 「서로 사랑한다」는 거 좋잖아? 녹아버릴 듯한 소리지 會いたい想いの次のBEAT どんな想い待ってるの? 아이타이오모이노쯔기노BEAT 돈나오모이맛떼루노? 보고 싶은 마음의 다음 BEAT 어떤 생각으로 기다리는 거야?
泣いてみても素敵じゃない 君と夢を見れるなら 나이테미테모스테키쟈나이 키미또유메오미레루나라 울어 봐도 전혀 멋지지 않아 너와 꿈을 꿀 수 있다면 切ないねってそれは まだまだ先のお話 세츠나이넷떼소레와 마다마다사키노오하나시 애달픈 그런 아직은 한참 뒤의 이야기
街路樹殘る雪たちに 光と風が降り注ぐ 가이로쥬노코루유키타치니 히카리또카제가후리소소구 가로수에 쌓인 눈에 빛과 바람이 내려오지 胸を張ってもうつむいても 季節は足を止めないね 무네오핫떼모우쯔무이테모 키세츠와아시오토메나이네 가슴을 펴도 고개를 숙여도 계절은 멈추지 않고 흘러가지
指切りみたい交わしてた じゃあね、と、またねっ、ていう言葉 유비키리미타이카와시떼타 쟈아네, 또, 마타넷, 떼유우코토바 약속이라도 하듯이 주고 받았던 "그럼 안녕" 이란 말과 "나중에 봐" 라는 말 慣れた仕草も忘れるの? 違う未來へいくの? 나레타시구사모와스레루노? 치가우미라이에유쿠노? 익숙해져 버린 행동들을 잊는 거야? 서로 다른 미래를 향해 가는 거야?
このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 코노사요나라가타비다찌나라바 보쿠노에가오오젠부아게루요 이 이별이 여행인 거라면 내 웃음을 전부 줄게 出逢った事も 步いた街も 二人の胸で生き續けるの 데앗따코토모 아루이타마치모 후타리노무네데이키쯔즈케루노 당신과의 만남도 함께 걸었던 길도 우리들의 가슴 속에 계속 살아 있을 거야
ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 즛또즛또와스레나이 토비라이쿠쯔아케테모 언제라도 절대 잊지 않아 몇 개의 새로운 문을 열어도 どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 돈나니토오쿠하나레떼모 쯔나이다테또테 하나레와시나이 아무리 멀리 떨어져 있어도 꼭 잡은 두 손 놓지 않아
無理矢理にでも忘れなきゃ 次の自分に行けないの 무리야리니데모와스레나캬 쯔기노지분니이케나이노 억지로라도 잊지 않으면 다음 스텝으로 넘어갈 수 없는 걸 動き始めたホ-ム越し 君が小さくなる 우고키하지메타호-무고시 키미가찌이사쿠나루 움직이기 시작한 승강장 너머로 네가 작아져
挫けた時は そう僕のため 大丈夫だと 泣いてくれたね 쿠지케따토키와 소우보쿠노타메 다이죠부다또 나이떼쿠레타네 우울해 할 때는 그렇게 날 위해 괜찮을 거라고 함께 울어줬었지 恥じないように强くなるから 約束するよ 夢は?える 하지나이요오니쯔요쿠나루카라 야쿠소쿠스루요 유메와카나에루 부끄럽지 않게 강해 질 테니까 약속해 꿈은 이뤄질 테니
音のしない淚が この胸流れるけど 오토노시나이나미다가 코노무네나가레루케도 소리 없이 눈물이 이 가슴으로 흘러내리지만 悔やまずに踏み出すよ I'm sorry for your tenderness また會えるまで 쿠야마즈니후미다스요 I'm sorry for your tenderness 마타아에루마데 후회하지 말고 나아 갈 거야 I'm sorry for your tenderness 다시 만날 때까지
Everlasting...
このさよならが旅立ちならば 僕の笑顔をぜんぶあげるよ 코노사요나라가타비다찌나라바 보쿠노에가오오젠부아게루요 이 이별이 여행인 거라면 내 웃음을 전부 줄게 出逢った事も 步いた街も 二人の胸で生き續けるの 데앗따코토모 아루이타마치모 후타리노무네데이키쯔즈케루노 당신과의 만남도 함께 걸었던 길도 우리들의 가슴 속에 계속 살아 있을 거야
ずっとずっと忘れない 扉幾つ開けても 즛또즛또와스레나이 토비라이쿠쯔아케테모 언제라도 절대 잊지 않아 몇 개의 새로운 문을 열어도 どんなに遠く離れても つないだ手と手 離れはしない 돈나니토오쿠하나레떼모 쯔나이다테또테 하나레와시나이 아무리 멀리 떨어져 있어도 꼭 잡은 두 손 놓지 않아