知りたがり屋の迂闊さに 시리타가리야노우카쯔사니 모든지 알고 싶어하는 이의 한심함에 鏡は應えないよ 카카미와코타에나이요 거울은 응해 주지 않아 欲しいモノは何? 호시이모노와나니? 원하는 건 뭐야? "She wants to get makin' her style" 胸で叫ぶ everyday 무네데사케부 everyday 가슴 속에서 외치는 everyday
今すぐ解除してあげるよ 이마스구리리-스시테아게루요 지금 바로 해방시켜 줄게 Are you ok?
Shout out! 世界は變わる 세카이와카와루 세상은 변해 One scream! 君が叫べば 키미가사케베바 네가 외치면 Shout out! Kissじゃ塞げない Kiss쟈후사게나이 Kiss로는 막을 수 없어 One scream! はじまれ Dreamin' a dream by ur screamin' 하지마레 Dreamin' a dream by ur screamin' 시작해라 Dreamin' a dream by ur screamin'
今くらいの年齡はきっと 이마쿠라이노토시와킷또 지금 나이 정도면 확실히 オトナだと思ってた 오토나다또오못떼타 어른이라 생각했어 變わったのは何? 카왓타노와나니? 변한 건 뭐지? "He feels nothing's gonna draw the world" 欠けたパズル everyday 카케타파즈루 everyday 모자란 퍼즐 조각 everyday
今すぐ救助してあげるよ 이마스구레스큐-시테아게루요 지금 바로 구해줄게 Are you ok?
Shout out! 夢の名前を 유메노나마에오 꿈의 이름을 One scream! 壁にぶつけて 카베니부쯔케테 벽에 부딪혀 Shout out! 君の聲しか 키미노코에시카 네 목소리만이 One scream! 屆かない場所がきっとある 토도카나이바쇼가킷또아루 전해지지 않는 곳이 분명 있겠지
サングラスの後ろ 산그라스노우시로 선글라스 뒤에 逃げこむくらいじゃね 니게코무쿠라이쟈네 숨어버릴 정도라면 말이지 隱せない孤獨 카쿠세나이코도쿠 감출 수 없는 고독 胸を刺してるはず I know, 무네오사시테루하즈 I know, 가슴을 찌르고 있을 테지 I know, I know your screamin'
Shout out! 夢の名前を 유메노나마에오 꿈의 이름을 One scream! 壁にぶつけて 카베니부쯔케테 벽에 부딪혀
Shout out! 世界は變わる 세카이와카와루 세상은 변해 One scream! 君が叫べば 키미가사케베바 네가 외치면 Shout out! Kissじゃ塞げない Kiss쟈후사게나이 Kiss로는 막을 수 없어 One scream! はじまれ Dreamin' a dream by ur screamin' 하지마레 Dreamin' a dream by ur screamin' 시작해라 Dreamin' a dream by ur screamin'
ものたりないよ、って(I'm gonna do) 모노타리나이욧, 떼(I'm gonna do) 부족하다고 (I'm gonna do) なにか違うよ、って (I grow out of it) 나니카치가우욧, 떼 (I grow out of it) 뭔가 아니야 라고 (I grow out of it) 誰より近くで感じたいよ、って 다레요리치카쿠데칸지타이욧, 떼 누구보다 가깝게 느끼고 싶다고 觸れあわなきゃ (I do wanna do) 후레아와나캬 (I do wanna do) 서로를 접하지 않으면 (I do wanna do) 見えないよ、って (Be close to you) 미에나이욧, 떼 (Be close to you) 보이지 않는다고 (Be close to you) 予感の羽根が伸び始めてる 요칸노하네가노비하지메테루 그런 예감의 날개가 자라나기 시작했어
でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly
I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready
淡いユメ色した (I'm gonna do) 아와이유메이로시타 (I'm gonna do) 희미한 꿈 빛의 (I'm gonna do) 吐息で染め上げた (I grow out of it) 토이키데소메아게타 (I grow out of it) 한 숨으로 물들었어 (I grow out of it) 柔らかな羽根に力をこめて 야와라카나하네니치카라오코메테 부드러운 날개에 힘을 실어 はばたく度 (I do wanna do) 하바타쿠타비 (I do wanna do) 날개 짓 할 때 마다 (I do wanna do) 知らずにいた (Be close to you) 시라즈니이타 (Be close to you) 모르고 있던 (Be close to you) 世界が廣がるこの感覺 세카이가히로가루코노칸카쿠 세상이 펼쳐지는 이 감각
なにかを失くしてでも 나니카오나쿠시테데모 무언가를 잃게 되더라도 かまわない、かまわないなんて 카마와나이, 카마와나이난떼 상관 없어, 상관 없다니 不思議な魔法にかかる 후시기나마호우니카카루 신비한 마법에 걸려 D ? N ? A 何度も何度も、きっと 난도모난도모, 킷또 몇 번이나 몇 번이나, 분명 ためらい、迷いながら 타메라이, 마요이나가라 망설이고, 고민하면서 それでも呼び寄せられる 소레데모요비요세라레루 그래도 불려 나가 Ready butterfly
I'm takin' off my shell そのために生まれて來たこと 소노타메니우카레테키타코토 그 걸 위해 태어났다는 걸 I am ready Fly up into the sky このすべてで確かめた瞬間 코노스베테데타시카메타토키 이 모든 것을 확인한 순간 I'm a lady
ゆらり羽紋を廣げて 유라리하몬오히로게테 하늘거리는 날개를 펴고 ふわりひらり舞い上がる 후와리히라리마이아가루 두둥실 펄럭이며 날아 올라
I'm takin' off my shell この戶惑いを脫ぎ捨てたら 코노토마도이오누기스테타라 이 망설임을 벗어 던지면 I am ready Fly up into the sky あなたの空へ飛んでいくの 아나타노소라에톤데이쿠노 당신이 있는 하늘로 날아 가는 거야 I am ready
でも、けど、まだ、ねえ待って 데모, 케도, 마다, 네에맛떼 그래도, 하지만, 아직, 저기 기다려 そんなに焦らせないで 손나니아세라세나이데 그렇게 급하게 굴지마 理性が?きかける 리세이가사사야키카케루 이성이 속삭이고 있어 D ? N ? A 靜かに、密かに、そっと 시즈카니, 히소카니, 솟또 조용히, 은밀하게, 가만히 傷ついたりしないように 키즈쯔이타리시나이요오니 상처 받지 않도록 人知れず姿を變える 히토시레즈스가타오카에루 남 모르게 모습을 바꿔 Ready butterfly
寢ぐせついた髮をとかす いつもより何か落ち着かなくて 네구세쯔이타카미오토카스 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테 까치집이 된 머리를 정리하는데 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서 どこか物足りないFashion 迷わずに私らしいStyle 도코카모노타리나이Fashion 마요와즈니와타시라시이Style 어딘지 모자란 듯한 Fashion 망설이지 말고 나다운 Style なぜだろう? 笑顔が止まらない 나제다로오? 에가오가토마라나이 어째서일까? 웃음이 멈추지 않아
いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて 이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い綿飴のデコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식
あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
好奇心も愛の始まり 코우키신모아이노하지마리 호기심도 사랑의 시작 Can’t control my mind 知らない振りしながら Can’t control my mind 시라나이후리시나가라 Can’t control my mind 모르는 척 하면서 たまにはヒネる振りも見せる 타마니와히네루후리모미세루 가끔은 어른스러운 척도 해 봐 Wanna show you all Ah 見せてあげたい Ah 미세테아게타이 Ah 보여 주고 싶어 二人でいられる瞬間 후타리데이라레루슌칸 우리들이 함께 할 수 있는 순간
トキメク胸の鼓動を 抱きながら分け合えるこの氣持ち 토키메쿠무네노코도우오 다키나가라와케아에루코노키모치 두근거리는 가슴의 고동을 감싸 안으며 서로 알아 가는 이 기분 手のひらに當たる背中は あなただったね 테노히라니아타루세나카와 아나타닷타네 손 안에 닿은 등은 당신이었군
晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise
あなたに屆けたい この氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고 싶은 이 마음 賴れるだけじゃない 一つになりたい 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 기대기만 하는 게 아냐 하나가 되고 싶어 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이 오늘부터 둘이서 달려 나가는 미래 繫いだ兩手離さずに 쯔나이다료오테하나사즈니 꼭 잡은 두 손을 놓지 말고
晴れの日續いて行くだけじゃない 하레노히쯔즈이테유쿠다케쟈나이 맑은 날이 계속 이어지는 것뿐이잖아 乘り越えていこう どんな壁あっても 노리코에테이코우 돈나카베앗떼모 뛰어 넘어 가자 어떤 벽이 막고 있더라도 There is no one 言葉じゃたりないけど There is no one 코토바쟈타리나이케도 There is no one 말 한 마디로는 좀 부족하지만 二人での旅はParadise 후타리데노타비와 Paradise 우리들만의 여행은 Paradise
* Hello! Now listen up Venus가 왔어 들어봐 Hey hello! 다 놀러와 Venus의 놀라운 세계로 Hey hello! 헬로비너스 If you want me 느껴봐 Hey hello! Ready for this 우릴 감당할 수 있니
Hey you welcome to ma dream 날아오르는~ 널 느껴봐 Hey now 이 순간을 기다려온 너 baby~ 꿈꾸는 게 아냐
La La La La La La La La Gorgeous luxurious can you handle us? 몸을 리듬에 맡겨봐 So scandalous no question just listen
Hello! Now listen up Venus가 왔어 들어봐 Hey hello! 다 놀러와 Venus의 놀라운 세계로 Hey hello! 헬로비너스 If you want me 느껴봐 Hey hello! Ready for this 우릴 따라올 수 있니
(Rap)From pledis we the baddest New with attitude hello venus 이제 우리 왔으니 너넨 다음 차례 시도하면 너만 손해 헛수고만해 남 다른 style 본능은 wild Hot like the sun goddess child Hello venus의 세계로 초대하는 invitation let's get it on, Come on
La La La La La La La La Famous, outrageous, nah you can’t take this 노래에 한껏 취해봐 Contagious don’t talk just watch & listen