Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
透明なしずくはあなた 可憐な水の音
토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데와 そっとあの日の僕が笑っていた 솟-토 아노 히노 보쿠가 와랏-테이타 不思義だねさびついて止まっていた時が 후시기다네 사비츠이테 토맛-테이타 토키가 この世界にも朝を告げてくれるよ 코노 세카이니모 아사오 츠케테쿠레루요 そう瞳閉ざしてないで よく見つめてみて 소오 히토미 토자시테나이데 요쿠 미츠메테미테 眞冬にさいた白い雪の花に今なら氣がつくはず― 마후유니 사이타 시로이 유키노 하나니 이마나라 키가 츠쿠하즈 ふりほどけなかった 頭上の雲をさけて 후리호도케나캇-타 즈조오노 쿠모오 사케테 凍りつく大地には密やかに色ずいた 코오리츠쿠 다이지니와 히소야카니 이로즈이타 鳥達のはばたきが人人の歌聲が 토리다치노 하바타키가 히토비토노 우타코에가 響きはじめて胸をこがすよ 히비키하지메테 무네오 코가스요 そして永遠の空の下 沈んでた風景に優しい笑みで 소시테 에이엔-노 소라노 시타 시즌-데타 후케이니 야사시이 에미데 風に吹かれるあなたがいた 카제니 후카레루 아나타가 이타 送切れたレ-ルを繪の具でつぎ足したら 토기레타 레이루오 에노구데 츠기다시타라 鮮やかな明日が動き出した 아자야카나 아시타가 우고키다시타 運命は不思義だねさびついて止まっていた時が 운-메이와 후시기다네 사비츠이테 토맛-테이타 토키가 この世界にも朝を告げてくれるよ 코노 세카이니모 아사오 츠케테쿠레루요 步き出す 僕達にあたたかな雪が降りそそいでいた 아루키다스 보쿠다치니 아타타카나 유키가 후리소소이데이타 祝福されたように ララルララ ララルララ ララルララ 슈쿠후쿠 사레타요오니 라라루라라 라라루라라 라라루라라 あなたはまるで白いベ-ルをかぶったようだね 아나따와 마루데 시로이 베이루오 카붓-타요오다네 |
||||||
2. |
| - | ||||
a swell in the sun
태양 속 팽창 and a time rushes me to travel into labyrinth 그리고 시간이 나를 미로속으로의 여행으로 치닫게 한다 a swell in a sin 원죄 속 팽창 and I have come a long way round with a sense of it 그리고 나는 그 감각으로 먼길을 돌아왔다. never be able to get rid of it 결코 제거할수 없다 why he won't tell me the way? 왜 나에게 길을 알려주지 않는거지? why he won't stop this? 왜 멈추지 않는거지? |
||||||
3. |
| - | ||||
透明なしずくはあなた 可憐な水の音
토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데와 そっとあの日の僕が笑っていた 솟-토 아노 히노 보쿠가 와랏-테이타 不思義だねさびついて止まっていた時が 후시기다네 사비츠이테 토맛-테이타 토키가 この世界にも朝を告げてくれるよ 코노 세카이니모 아사오 츠케테쿠레루요 そう瞳閉ざしてないで よく見つめてみて 소오 히토미 토자시테나이데 요쿠 미츠메테미테 眞冬にさいた白い雪の花に今なら氣がつくはず― 마후유니 사이타 시로이 유키노 하나니 이마나라 키가 츠쿠하즈 ふりほどけなかった 頭上の雲をさけて 후리호도케나캇-타 즈조오노 쿠모오 사케테 凍りつく大地には密やかに色ずいた 코오리츠쿠 다이지니와 히소야카니 이로즈이타 鳥達のはばたきが人人の歌聲が 토리다치노 하바타키가 히토비토노 우타코에가 響きはじめて胸をこがすよ 히비키하지메테 무네오 코가스요 そして永遠の空の下 沈んでた風景に優しい笑みで 소시테 에이엔-노 소라노 시타 시즌-데타 후케이니 야사시이 에미데 風に吹かれるあなたがいた 카제니 후카레루 아나타가 이타 送切れたレ-ルを繪の具でつぎ足したら 토기레타 레이루오 에노구데 츠기다시타라 鮮やかな明日が動き出した 아자야카나 아시타가 우고키다시타 運命は不思義だねさびついて止まっていた時が 운-메이와 후시기다네 사비츠이테 토맛-테이타 토키가 この世界にも朝を告げてくれるよ 코노 세카이니모 아사오 츠케테쿠레루요 步き出す 僕達にあたたかな雪が降りそそいでいた 아루키다스 보쿠다치니 아타타카나 유키가 후리소소이데이타 祝福されたように ララルララ ララルララ ララルララ 슈쿠후쿠 사레타요오니 라라루라라 라라루라라 라라루라라 あなたはまるで白いベ-ルをかぶったようだね 아나따와 마루데 시로이 베이루오 카붓-타요오다네 |