|
MAJOR ALBUMS |
|
6:52 | ||||
from Tetsuya - Skyscraper [single] (2010) | |||||
|
6:56 | ||||
from Tetsuya - Skyscraper [single] (2010) | |||||
|
5:55 | ||||
from 瞳の住人 [single] (2004)
數えきれない。。。でも少しの歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 いったい君の事をどれくらいわかってるのかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...? 指先で地圖たどるようには上手くいかないね 유비사키데 치즈 타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣づいているよ不安そうな顔隱してるくらい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는.. 急ぎ足の明日へと抵抗するように 이소기아시노 아시타에토 테이코우스루요우니 종종걸음으로 내일에 저항하는 듯이 驅け回っていても不思議なくらい。。。この胸は君を描くよ 카케마왓테테모 후시기나쿠라이 코노 무네와 키미오 에가쿠요 이리저리 분주히 돌아다녀봐도 이상할 정도로.... 이 가슴은 너를 그리고있어... 見上げれば輝きは色褪せず溢れていた 미아게레바 카가야키와 이로아세즈 아후레테이타 올려다보면 반짝임은 바래지않고 넘쳐흐르고 있었어.. どんな時も照らしてるあの太陽のようになれたなら 돈나토키모 테라시테루 아노 타이요우노요우니 나레타나라 어떤때에도 비추고있는 저 태양처럼 될수있었다면 もう少しだけ君のにおいに。。。抱かれていたいな 모우스코시다케 키미노 니오이니 다카레테이타이나 조금만 더 너의 향기에....안겨있고 싶어.. 外の空氣に首輪を引かれ僕は背を向けた 소토노 쿠우키니 쿠비와오 히카레 보쿠와 세오무케타 바깥의 공기에 이끌려 돌아보았어.. 白くにじんだ溜め息に知らされる季節を 시로쿠 니진다 타메이키니 시라사레루 토키오 하얗게 번지는 한숨으로 알게되는 계절을 繰り返しながらふと思うのさ。。。 なぜ僕はここに居るんだろう 쿠리카에시나가라 후토 오모우노사 나제 보쿠와 코코니 이룬다로우 반복하면서 문득 생각해... 나는 어째서 여기에 있는걸까 そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 소바니 이테 즛토 키미노 에가오오 미츠메테이타이 곁에 있어줘..계속 너의 미소를 바라보고 싶어.. 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい 우츠리유쿠 칸오 소노 히토미니 슨데이타이 바뀌어가는 순간을 그 눈동자 안에 살고 싶어.. どこまでも穩やかな色彩に彩られた 도코마데모 오다야카나 시키사이니 이로도라레타 어디까지라도 온화한 색채로 물들었어.. 一つの風景畵の中 寄り添うように時を止めて欲しい永遠に 히토츠노 후우케이가노 나카 요리소우요우니 토키오 토메테호시이 에이엔니 하나의 풍경화 속으로 빠져들것같은 시간을 멈추어주었으면 해.. 영원히.. そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 소바니 이테 즛토 키미노 에가오오 미츠메테이타이 곁에 있어줘..계속 너의 미소를 바라보고 싶어.. 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい 우츠리유쿠 ?칸오 소노 히토미니 슨데이타이 바뀌어가는 순간을 그 눈동자 안에 살고 싶어.. いつの日にか鮮やかな季節へと連れ出せたら 이츠노히니카 아자야카나 키세츠에토 츠레다세타라 언젠가 선명한 계절로 데려가준다면.... 雪のように空にさく花のもとへ花のもとへ 유키노 요우니 소라니 사쿠 하나노 모토에.. 하나노 모토에.. 눈처럼 하늘에피는 꽃의 곁으로..꽃의 곁으로... |
|||||
|
5:55 | ||||
from 瞳の住人 [single] (2004)
瞳の住人 數えきれない。。。でも少しの歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 いったい君の事をどれくらいわかってるのかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...? 指先で地圖たどるようには上手くいかないね 유비사키데 치즈 타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬어가듯이 잘 되진 않겠지.. 氣づいているよ不安そうな顔隱してるくらい 키즈이테이루요 후안소우나 카오 카쿠시테루쿠라이 알고 있어..불안한듯한 얼굴을 숨기고있는것정도는.. 急ぎ足の明日へと抵抗するように 이소기아시노 아시타에토 테이코우스루요우니 종종걸음으로 내일에 저항하는 듯이 驅け回っていても不思議なくらい。。。この胸は君を描くよ 카케마왓테테모 후시기나쿠라이 코노 무네와 키미오 에가쿠요 이리저리 분주히 돌아다녀봐도 이상할 정도로.... 이 가슴은 너를 그리고있어... 見上げれば輝きは色褪せず溢れていた 미아게레바 카가야키와 이로아세즈 아후레테이타 올려다보면 반짝임은 바래지않고 넘쳐흐르고 있었어.. どんな時も照らしてるあの太陽のようになれたなら 돈나토키모 테라시테루 아노 타이요우노요우니 나레타나라 어떤때에도 비추고있는 저 태양처럼 될수있었다면 もう少しだけ君のにおいに。。。抱かれていたいな 모우스코시다케 키미노 니오이니 다카레테이타이나 조금만 더 너의 향기에....안겨있고 싶어.. 外の空氣に首輪を引かれ僕は背を向けた 소토노 쿠우키니 쿠비와오 히카레 보쿠와 세오무케타 바깥의 공기에 이끌려 돌아보았어.. 白くにじんだ溜め息に知らされる季節を 시로쿠 니진다 타메이키니 시라사레루 토키오 하얗게 번지는 한숨으로 알게되는 계절을 繰り返しながらふと思うのさ。。。 なぜ僕はここに居るんだろう 쿠리카에시나가라 후토 오모우노사 나제 보쿠와 코코니 이룬다로우 반복하면서 문득 생각해... 나는 어째서 여기에 있는걸까 そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 소바니 이테 즛토 키미노 에가오오 미츠메테이타이 곁에 있어줘..계속 너의 미소를 바라보고 싶어.. 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい 우츠리유쿠 ?칸오 소노 히토미니 슨데이타이 바뀌어가는 순간을 그 눈동자 안에 살고 싶어.. どこまでも穩やかな色彩に彩られた 도코마데모 오다야카나 시키사이니 이로도라레타 어디까지라도 온화한 색채로 물들었어.. 一つの風景畵の中 寄り添うように時を止めて欲しい永遠に 히토츠노 후우케이가노 나카 요리소우요우니 토키오 토메테호시이 에이엔니 하나의 풍경화 속으로 빠져들것같은 시간을 멈추어주었으면 해.. 영원히.. そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい 소바니 이테 즛토 키미노 에가오오 미츠메테이타이 곁에 있어줘..계속 너의 미소를 바라보고 싶어.. 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい 우츠리유쿠 ?칸오 소노 히토미니 슨데이타이 바뀌어가는 순간을 그 눈동자 안에 살고 싶어.. いつの日にか鮮やかな季節へと連れ出せたら 이츠노히니카 아자야카나 키세츠에토 츠레다세타라 언젠가 선명한 계절로 데려가준다면.... 雪のように空にさく花のもとへ花のもとへ 유키노 요우니 소라니 사쿠 하나노 모토에.. 하나노 모토에.. 눈처럼 하늘에피는 꽃의 곁으로..꽃의 곁으로... |
|||||
|
3:47 | ||||
from 瞳の住人 [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:48 | ||||
from 瞳の住人 [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:48 | ||||
from 瞳の住人 [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:46 | ||||
from Ready Steady Go [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:46 | ||||
from Ready Steady Go [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:46 | ||||
from Ready Steady Go [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:46 | ||||
from Ready Steady Go [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
3:45 | ||||
from Ready Steady Go [single] (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
4:25 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
接吻を交わそう?りを外し
And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背?の味に魅せられた瞳 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now ??へ手を伸ばせ迷わず 誘惑の果?へと 世界は溶合う色???夢の先に導いて 煌めく炎は今その胸へと抱かれて行く ねぇ 君の愛が欲しい 奏で合う魂の歌? 鼓動が共鳴する 世界は溶合う色???夢の先に導いて 貴方が心を今叩いている???幻でいい その胸へと抱かれて行く もう 僕は二度と?らない |
|||||
|
3:45 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 후키토은데유쿠 후우케이 코로가루요오니 마에에 쿠루시마기레데모 효오테키와 모오 미노가사나이 아테니노 나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 우즈모레타 시음지츠 코노 테노히라데 츠카미토로오 무츄우데 카케누케테키타 우루사 에쿠라이니 하리사 케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO 카조에키레나이 키즈 카카에코 은데이테모 쵸옷토야 소옷토쟈 타마시이마데와 우바와세나이 아노 오카노 무코오데 키미니 데아에타나라 나니카라 하나소오 소은나 코토바카리 오모우요 무츄우데 하야쿠 카케누케테키타 우루사이쿠라이니 하리사케소오나코 도우노 타카나리 히비이테 요은데 이루 키미노 코에 코코데 타치도마루 요오나 지카응와 나이노사 READY STEADY GO READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 코코로와 하시루 아노 소라노 시타 카라마와리스루키 모치가 사케비다스 노오 토메라레 나이 키미마데 토도케 키잇토 아토 스코시 아츠쿠 히자시가 테 라스 코노 미치노 무코오 READY STEADY GO PLEASE TRUST ME |
|||||
|
4:45 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
熱く眼を醒まして 君と味わい逢おう 아츠쿠 메오 사마시테 키미토 아지와이 아오오 뜨겁게 잠을 깨고 그대와 맛보며 만날거야 Dream on till night, be sailin' on your life 꿈속에서 밤까지, 너의 인생에서 항해를해 tonight, want your blood 오늘밤, 너의 피를 원해 深くかんで 今獲らえているよ 후카쿠 칸데 이마 토라에테이루요 깊이 깨물어서 지금 꽉 쥐고 있어 抱きあい逢おう I'm a lover boy 다키아이아오오 I'm a lover boy 서로 끌어안으며 만날거야 I'm a lover boy 孤獨はまやかし 流されるままに 코도쿠와 마야카시 나가사레루마마니 고독은 속이는 것 흘러지는채로 Wonder tonight, be getting your jaded heart 오늘밤 놀랐어, 너의 마음을 얻는데 지쳤어 tonight, shaking the blood 오늘밤, 피를 흔드는거야 そろう呼吸から 今宇宙までゆくよ 소로우 코큐우카라 이마 소라마데 유쿠요 호흡을 가다듬고서 지금 우주까지 갈거야 壞すほどに cause I'm a lover boy 코와스호도니 cause I'm a lover boy 부서질정도로 cause I'm a lover boy 優しく誘い出して 君のおくへゆこう 야사시쿠 사소이다시테 키미노 오쿠에 유코오 부드럽게 유혹해줘 그대의 안으로 갈거야 全て魅せよう I'm a lover boy 스베테 미세요오 I'm a lover boy 전부 매혹할거야 I'm a lover boy Don't be shy, show your love! show your love! 부끄러워하지마, 너의 사랑을 보여줘! 너의 사랑을 보여줘! Don't be ignorant, show your colors! show your colors! 모르는 척 하지마, 너의 색깔을 보여줘! 너의 색깔을 보여줘! Don't let me know your lie, your lie! 너의 거짓말을 알려 하지마, 너의 거짓말! Stay tonight till the night, next night! 오늘밤까지 머물러줘, 다음날 밤! tonight, shaking! 오늘밤에 흔드는거야! tonight, looking for the blood! 오늘밤에 피를 찾는거야! 深くかんで 今獲らえているよ 후카쿠 칸데 이마 토라에테이루요 깊이 깨물어서 지금 꽉 쥐고 있어 抱きあい醉おう cause I'm a love boy 다키아이 요오오 cause I'm a love boy 서로 끌어안고 취하자 cause I'm a love boy 溢れ出してく僕を 殘さず飮み干して 아후레다시테쿠 보쿠오 노코사즈 노미호시테 흘러넘쳐가는 나를 남기지않고 다 마셔줘 溶けていよう I'm a lover boy 토케테이요오 I'm a lover boy 녹아 있을거야 I'm a lover boy そろう呼吸から 今宇宙までゆくよ 소로우 코큐우카라 이마 소라마데유쿠요 호흡을 가다듬고서 지금 우주까지 갈거야 壞すほどに cause I'm a lover boy 코와스호도니 cause I'm a lover boy 부서질 정도로 cause I'm a lover boy 優しく誘い出して 君の奧へゆこう 야사시쿠 사소이다시테 키미노 오쿠에 유코오 부드럽게 유혹해줘 너의 안으로 갈거야 全てあげよう I'm a lover boy 스베테 아게요오 I'm a lover boy 전부 줄거야 I'm a lover boy |
|||||
|
4:17 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
Are you feeling fine?
眠れない夜には 네무레나이 요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君の幻で··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어. 「Loving you made me happy everyday」 「널 사랑해서 매일이 행복해」 あの頃と同じさ 無邪氣な顔で 아노코로토오나지사 무쟈키나 카오데 그 시절과 똑같아 순수한 얼굴로 話しかけないで 하나시카케나이데 말걸지 말아줘 つながっていても 츠나갓테이테모 좋은 관계가 되어있어도 豫感してたから最初から多分 요칸시테타카라 사이쇼카라타붕 예감하고 있었으니까 처음부터 아마 遠い過去の 事さ 토오이카코노 코토사 먼 과거의 일이었을거야 敎えてくれた別れの意味 오시에테쿠레타 와카레노 이미 가르쳐준 이별의 의미 いつになれぱ いとを斷ち切り 이츠니나레바 이토오타치키리 언제쯤 되면 실을 끊고 君を乘り越える? 키미오노리코에루 그대를 넘어갈 수 있을까? Are you feeling fine? 長この途中で 나가이미치노토츄우데 길고 긴 길의 도중에 さよならの代わりに 사요나라 카와리니 피어오르는 이별 대신에 She said, 그녀는 말했어. 「Loving you made me happy everyday」 「널 사랑해서 매일이 행복해」 何事もないかのよう 나니코토모나이카노요우 아무일도 없는듯 世界は回る僕を殘して 세카이와 마와루 보쿠오 노코시테 세상은 돌아가 나를 남겨두고 限りなく自由··· 카기리나쿠 코노지유우 끝없는 자유는 使えないくらい 츠카에나이쿠라이 다 쓸 수 없을 정도로 時間は盡きない 지칸와 츠키나이 시간은 끝나지않아 晴れ渡る 君に 하레와타루 키미니 아름다운 모습으로 걷는 그대를 閉ざしていても自由だけど 토자시테이테모 지유우다케도 가둬두고 있어도 자유롭지만 腕を伸ばし ドアを開いて 우데오노바시 도아오 히라이테 팔을 뻗어서 문을 열며 忘れかけたのに··· 와스레카케타노니 잊고 있었는데 Are you feeling fine? 眠れない夜には 네무레나이요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君の幻で··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어. 「Loving you made me happy everyday」 「널 사랑해서 매일이 행복해」 あの頃と同じさ 아노코로토오나지사 그 시절과 똑같아 無邪氣な顔で話しかけないで 무쟈키나 카오데 하나시카케나이데 순수한 얼굴로 말걸지 말아줘 微熱 輕 何處か 君を··· 미에츠(미에츠) 카루쿠(카루쿠) 도코카(도코카) 키미오··· 미열이(미열이) 가볍게(가볍게) 어딘가(어딘가) 그대를··· 今頃きっと 氣にも 止めずに 이마고로킷토 키니모 토마즈니 지금쯤 반드시 신경도 쓰지 않은채로 君は夢の中 키미와 유메노 나카 그대는 꿈속에만 있어 Are you feeling fine? 無馱な抵抗はやめて 무다나테이코우와야메테 쓸데없는 저항은 멈추고 明日へと向こう 아시타에토무코우 내일로 향하자 I said, 나는 말했어. 「Loving you made me happy everyday」 「널 사랑해서 매일이 행복해」 いつの間にか眠りに 이츠노마니카네무리니 어느샌가 잠에서 途切れて消えた笑顔のままで 토기레테키에타 에가오노마마데 단절되어 웃음을 잃은 얼굴로 |
|||||
|
4:44 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
あのざわめき まだ聞こえる?
아노자와메키 마다키코에루? 그 웅성거림 아직도 들려? 今このまま この時を止めたくて 이마코노마마 코노토키오토메타쿠테 지금 이대로 이 시간을 멈추고 싶어서 柔らかな日々 包まれて 全てが眩しすぎた 야와라카나히비 츠츠마레테 스베테가마부시스기타 부드러운 날들에 안겨 모든 것이 너무 눈부셨다 はじめから 判ってたはずなのに 하지메카라 와캇테타하즈나노니 처음부터 알고 있었을텐데 とりとめのない言葉だけが虚しく響く 토리토메노나이코토바다케가누라시쿠히비쿠 두서없는 말만이 허무하게 울리네 まだ眠って この夢見つづけたい 마다네뭇테 코노유메미츠즈케타이 아직 자게 해줘 이 꿈을 계속 꾸고 싶어 あの風に舞う 枯葉たち 心に降り積もって 아노카제니마우 카레하타치 코코로니후리츠못테 바람에 춤추는 낙엽들이 마음에 내리어 쌓여 いつまでも あなたが消えなくて 이츠마데모 아나타가키에나쿠테 언제까지나 그대가 사라지지 않아서 引き止めないよ 今ここから全てが変わる 히키토메나이요 이마코코카라스베테가카와루 말리진 않아 지금 여기서부터 모든 것이 바뀐다 きっと君が選ぶ道の先には まばゆい光が溢れている 킷토키미가에라부미치노사키니와 마바유이히카리가아후레테이루 반드시 그대가 선택한 길의 끝에는 눈부신 빛이 흘러넘치고 있어 君のためなら道化師になって歩いて行くよ 키미노타메나라도-케시니낫테아루이테유크요 그대를 위해라면 어릿광대가 되어 걸어 갈거야 その笑顔 消さないで 소노에가오 케사나이데 그 미소 지우지 말아줘 はじめから 判ってたはずなのに 하지마케레 와캇테타하즈나노니 처음부터 알고 있었을텐데 戸惑いは 季節を閉ざすから 토마도이와 키세츠오토자스카라 망설임은 계절을 끝내기 때문에 夢見てたのは僕のほうさ 全ては白い泡のように浮かんで消えた 유메미테타노와보쿠노호-사 스베테와시로이아와노요-니우칸데키에타 꿈을 꾼 건 나 모든 것은 하얀 거품처럼 떠올랐다 사라졌다 |
|||||
|
5:14 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
Hurry on, hurry on time
It's going so fast Hurry on, I can't save you Can't slow it down You know this is your fate Are you feeling lonely? So lonely, lonely Cry to the wind 降り注ぐ 光を浴び 후리소소구 히카리오아비 쏟아지는 빛을 받으며 手を伸ばす どこまでも高く 테오노바스 도코마데모타카쿠 어디까지나 높게 손을 뻗는다 ただ君は 風に揺られて 타다키미와 카제니유라레떼 그저 그대는 바람에 흔들려 見つめては 儚く微笑む 미쯔메떼와 하카나쿠호호에무 응시해 덧없이 미소짓는다 眠りの 時を 知ってるの? 네무리노 토키오 싯떼루노 죽음의 때를 아는거야? Coming closer Hurry on, hurry on time It's going so fast Hurry on, I can't save you Can't slow it down You know this is your fate Are you feeling lonely? So lonely, lonely Cry to the wind 眼を閉じた 君が奇麗で 메오토지타 기미가키레이데 눈을 감은 그대가 아름다워서 運命に 僕は叫んだ 운메이니 보쿠와사케은다 운명에게 나는 외쳤다 溢れ出す 流れに呑まれ 아후레다스 나가레니노마레 흘러넘치는 흐름에 휩쓸려 언제까지나 立ち尽くす 成す術も無くて 타치츠쿠스 나스스베모나쿠떼 서있을 수 있는 방법도 없고 この手は 君を 癒せない? 코노테와키미오이야세나이 이 손은 너를 치료할 수 없는 걸까? Coming closer Hurry on, hurry on time It's going so fast Hurry on, I can't save you Can't slow it down You know this is your fate Are you feeling lonely? So lonely, lonely Cry to the wind I can't save you 急いで 行けば 母なる君に… 이소이데 유케파 하하나루키미니 만물의 근원인 그대에게 서둘러 간다면 … Coming closer Hurry on, hurry on time It's going so fast Hurry on, I can't save you Can't slow it down You know this is your fate Are you feeling lonely? So lonely, lonely, lonely, No one hears, no one hears you No one cares what you do Can't slow it down You know this is your fate Are you feeling lonely? So lonely, lonely Cry to the wind |
|||||
|
4:39 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
波がよせては返す この足下に
遠く月とはしゃぐ君の小舟は そっと?らめいて僕の方へと 切ないくらい感じてもなぜ? ?にならない愛しさよ きっと永遠の想い 甘い肌にふれて血が流れ?む それは柔らかな熱を?びて この胸の底を?たしてくよ 君にはいつも?山の愛 注ぎ?んであげたいよ 今、永遠を願う 星空祝福して出?いを照らすよ ???とても奇麗さ 渦?く星の導きは魔法 誰に感謝すればいい? ずっとこの?を君に 永遠を捧げよう 捧げよう |
|||||
|
3:19 | ||||
from L'Arc~en~Ciel 7집 - Smile (2004)
42ヶ月の 永遠に 感謝
욘쥬니카게츠노 에이엔니 칸샤 42개월의 영원에 감사해 自由を 許す 優しさ 지유우오 유루스 야사시사 자유를 허가하는 상냥함 眞實を 與え 夢を 頂こう 신지츠오 아타에 유메오 이타다코오 진실을 받고 꿈을 받들자 禁斷の 味を 知りたい 킨단노 아지오 시리타이? 금단의 맛을 알고싶어? 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を 脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 怖がらないで 噓は つかない 코와가라나이데 우소와 츠카나이 무서워하지마 거짓말은 할 수 없어 十の王冠を 魅せよう 쥬노오우칸오 미세요오 열개의 왕관을 유혹하자 信じる者よ 全て ゆだねて 신지루모노요 스베테 유다네테 믿는 자여 모든것을 위임하고 聲を上げる時だ 코에오아게루 토키다 목소리를 높일때다 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を 脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 命ずままに revelation 메이즈마마니 revelation 명령한채로 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 命ずままに revelation 메이즈마마니 revelation 명령한채로 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 唯我獨尊 유이가도쿠손 유아독존 revelation 殼を脫がせ revelation 카라오 누가세 revelation 껍질을 벗겨라 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 曖昧な理想 理想を無くせ 아이마이나 리소오 리소오오 나쿠세 애매한 이상 이상을 없애라 愛を示せ 示せ今すぐ 아이오 시메세 시메세 이마스구 사랑을 보여라 보여라 지금당장 |