Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
たった今 君達に映る俺は
탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とても苦しそうに見えるかもしれない 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さないでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 本堂に目を閉じてしまうまで 혼-토오니 메오 토지테시마우마데 정말로 눈을 감아버리기 전에 どうやら つけが廻って來たようだ 도오야라 츠케가 마왓-테 키타요오다 겨우 계산이 돌아온 것 같아 あるもの全て好きにすればいい 아루 모노 스베테 스키니 스레바 이이 어떤 것이라도 전부 좋다면 괜찮아 それでもあぁ どうか悲しまないでほしい 소레데모 아아 도오카 카나시마나이데 호시이 그래도 아아 제발 슬퍼하지는 말아줘 どんなに狂って見えても 笑われても 돈-나니 쿠룻-테 미에테모 와라와레테모 아무리 미쳐 보여도 비웃음 당해도 花に 水に 光 流されて行く 하나니 미즈니 히카리 나가사레테 유쿠 꽃에 물에 빛이 흘러내려간다 言葉 途切れ 眠り Ah Ah 코토바 토기레 네무리 아 아 말은 끊겨서 잠드네 月に 海に 痛み何よりも 츠키니 우미니 이타미 나니요리모 달에 바다에 고통이 무엇보다도 あぁ 貴方に會いたい 아아 아나타니 아이타이 아아 당신을 만나고 싶어 さっき また何かがちぎれていって 삿-키 마타 나니카가 치기레테 잇-테 전에 다시 뭔가가 갈라져있어서 步くことすら難しい 아루쿠 코토스라 무츠카시이 걷는 것조차 힘들어 それでもどうか殺さないでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 貴方を愛しているから 아나타오 아이시테 이루카라 당신을 사랑하고 있으니까 いつの日が生まれ變われるとしたら もっと 이츠노 히카 우마레 코와레루 토시타라 못-토 언제라도 다시 태어날 수 있다고 한다면 더욱 더 貴方のそばにいたい 誰よりも 아나타노 소바니 이타이 다레요리모 당신 곁에 있고 싶어 누구보다도 髮に 肌に 今も 觸れていたくて 카미니 하다니 이마오 후레테이 타쿠테 머리칼에 피부에 지금도 느끼고 싶어서 淚濡れた 瞳 Ah Ah 나미다 누레타 히토미 아 아 눈물 젖은 눈동자 아 아 聲に 指に 笑顔 想うのは ああ 貴方のことばかり 코에니 유비니 에가오 오모우노와 아아 아나타노 코토바카리 소리에 손가락에 웃는 얼굴 생각나는 것은 당신 뿐 I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU I love YOU E E E I'm so happy with LOVE たった今 君達に映る俺は 탓-타이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とても苦しそうに見えるかもしれない 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さないでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 本堂に目を閉じてしまうまで 혼-토오니 메오 토지테시 마우마데 정말로 눈을 감아버리기 전에 |
||||||
3. |
| - | ||||