기쁨, 아픔, 사랑, 슬픔…모든 감정을 담아서 선사하는 노래! 이 멋진 세상을 향해 "나카시마 미카"가 전하는 메시지~ [YES]IS THE ANSWER!대답은「예스」 ~『CRY NO MORE』, 『ALL HANDS TOGETHER』, 『MY SUGAR CAT』, 『보이지 않는 별』등…압도적인 스피드와 존재감으로 리듬&블루스 곡을 테마로 연이은 히트를 기록하고 표현력과 가창력을 성장시켜 온 가희 "나카시마 미카"! 더하여 NANA명의로 영화 출연을 달성하고 [NANA]로서의 처음이자 마지막 앨범 [THE END]를 발표한지 3개월! 그 동안의 활동이 담긴 집대성 작품에 대한 기대감이 높아지는 가운데 열망의 4집 앨범이 드디어 등장하였다!! 정규앨범으로는 전작 3집 [MUSIC]이래 약 2년만에 발표되는 앨범이다. "미카"의 아티스트적인 매력을 더욱 진화시킨 그 동안 발표된 싱글 4장에 CM으로 화제를 일으킨 『I LOVE YOU』의 앨범 버전 그리고 세계규모로 활동하는 수많은 일본의 탑 뮤지션이 참가하여 탄생된 신곡을 비롯 총 14곡이 수록된 걸작 앨범! 모든 음악 팬들이 꼭 필청해야 할 J-POP씬에 새로운 역사를 새길 명반의 탄생!! .... ....
♪ 中島美嘉-CRY NO MORE 作詞 : 康珍化 作曲 : Lensei 編曲 : 河野伸 本?の傷は痛まないよ 호은또노키즈와이타마나이요 진정한 상처는 아프지 않아요 ?と言葉なくして 코에또코또바나쿠시떼 목소리와 말을 잃고서 ただ?が溢れてくるだけ 타다나미다가아후레떼쿠루다케 그저 눈물이 흘러나올 뿐 理想に?ちたあの頃の 리소오니미치타아노코로노 이상으로 가득했던 그 때의 心は今は荒れ果て 코코로와이마와아레하떼 마음은 이제 메말라서 矛盾ばかりの自分を生きてる 무쥰바카리노지분오이키테루 모순 투성이인 삶을 살고 있어요 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry あとどのくらいなの 아또도노쿠라이나노 앞으로 어느 정도일까 あとどのくらい cry cry 아또도노쿠라이 cry cry 앞으로 얼마나 cry cry ?がりだけを武器にして 쯔요가리다케오부키니시떼 허풍만을 무기로 삼아서 ?ってきた弱? 타타캇떼키타요와무시 싸워온 겁쟁이 君は全部知っててくれたね 키미와젬부싯떼떼쿠레타네 그대는 전부 알고 있었군요 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 泣きたいくらいなの 나키타이쿠라이나노 울고 싶어질 정도인가요 ?れるくらい cry cry 코와레루쿠라이 cry cry 부서질 정도로 cry cry oh この淋しさにいつか終わりはあるの? oh 코노사비시사니이쯔카오와리와아루노 oh 이 외로움에 언젠가 끝은 있는걸까? I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry あとどのくらいなの 아또도노쿠라이나노 앞으로 어느 정도일까 I don't wanna cry cry cry あとどのくらい baby 아또도노쿠라이 baby 앞으로 얼마나 baby 泣きたいくらい cry cry 울고 싶은 만큼 cry cry I don't wanna cry no more I don't wanna cry I don't wanna cry
ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 南へと向かう川時間だけが流れた 미나미에또무카우카와지카은다케가나가레따 남쪽으로 향하는 강 시간만이 흘러갔어 メンフィスから行き着けば憧れのニューオリンズ 멤피스까라유키쯔케바아코가레노뉴오린즈 멤피스에서부터 가서 도착하면 동경하는 뉴올리언즈 見事と思ってた現実がここにある 미고또또오못따겐지쯔가코코니아루 대단하다고 생각했던 현실이 여기 있어 音楽を愛す者今ここに立ち上がれ 온가쿠오아이스모노이마코코니타치아가레 음악을 사랑하는 사람 지금 여기에 일어서라 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くように手たたけ 토도쿠요-니테타타케 닿을 수 있도록 손뼉을 쳐 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くまで手たたけ 토도쿠마데테타타케 닿을 때까지 손뼉을 쳐 届くまで手鳴らせ 토도쿠마데테나라세 닿을 때까지 손뼉을 울려 ALL HANDS TOGETHER 東から送る歌この思いを伝えて 히가시까라오쿠루우따코노오모이오쯔타에떼 동쪽에서부터 보내는 노래 이 생각을 전해줘 夢運ぶミシシッピリバー愛叫ぶことを feel 유메하꼬부미시시피리바아이사케부코또오 feel 꿈을 나르는 미시시피 강 사랑을 부르짖는걸 feel 変わらない運命を忘れない強さを 카와라나이움메이오와스레나이쯔요사오 변치 않는 운명을 잊지 않는 강함을 音楽で縁になれ隣の君に幸せを 온가쿠데엔니나레토나리노키미니시아와세오 음악으로 인연이 되어 옆의 그대에게 행복을 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 両手上げてたたけ 료-테아게떼타타케 두 손을 올리고 쳐 声を上げて歌え 코에오아게떼우따에 소리 높여 노래 불러 声を上げて歌おう 코에오아게떼우타오- 소리 높여 노래 부르자 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 肩書に埋もれ口だけな奴も 카타가키니우모레구치다케나야쯔모 권위에 묻혀 말뿐인 녀석도 どうかこの温もりが届きますように 도오카코노누쿠모리가토도키마쓰요-니 부디 이 따뜻함이 전해질 수 있도록 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 君の心込めて 키미노코코로코메떼 네 마음을 담아서 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 君の心込めて 키미노코코로코메떼 네 마음을 담아서 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 両手上げてたたけ 료-테아게떼타타케 두 손을 올리고 쳐 声を上げて歌え 코에오아게떼우따에 소리 높여 노래 불러 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くように手たたけ 토도쿠요-니테타타케 닿을 수 있도록 손뼉을 쳐 ALL HANDS TOGETHER ALL HANDS TOGETHER 届くまで手鳴らせ 토도쿠마데테나라세 닿을 때까지 손뼉을 울려 ニューオリンズに音楽を 뉴오린즈니온가쿠오 뉴올리언즈에 음악을 世界中に音楽を 세카이츄-니온가쿠오 온 세상에 음악을
I Love You 今だけは悲しい歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방
何もかも許された戀じゃないから 二人はまるで 捨て猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라 후타리와 마루데 스테네코 미타이) 모든게 허락된 사랑이 아니기에 우리 둘을 마치 버려진 고양이 같아요 この部屋は落葉に埋もれた 空き箱みたい (코노 헤야와 오치바니 우모레타 아키바코 미타이) 이 방은 낙엽에 묻힌 빈상자같아요 だからおまえは子猫のような泣き聲で (다카라 오마에와 코네코노요-나 나키고에데) 그래서 너는 새끼 고양이 같은 울음소리로…
きしむベッドの上で 優しさを持ちより (키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리) 삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고 きつく體抱きしめあえば (키츠쿠 카라다 다키시메아에바) 꼭 서로 껴안으면… それからまた二人は 目を閉じるよ (소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요) 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요 悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に (카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니) 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록
I Love You 若すぎる二人の愛には 觸れられぬ秘密がある (와카스기루 후타리노 아이니와 후레라레누 히미츠가 아루) 너무나 어린 우리 둘의 사랑에는 접할 수 없는 비밀이 있어요 I Love You 今の暮らしの中では たどり着けない (이마노 쿠라시노 나카데와 타도리츠케나이) 지금의 삶 속에서는 도달할 수 없어요
ひとつに重なり生きてゆく戀を 夢見て傷つくだけの二人だよ (히토츠니 카사나리 이키테 유쿠 코이오 유메미테 키즈츠쿠다케노 후타리다요) 하나가 되어 살아가는 사랑을 꿈꾸며 상처입기만 한 우리 둘이예요 何度も愛してるって聞くおまえは この愛なしでは 生きてさえゆけないと (난도모 아이시테룻테 키쿠 오마에와 코노 아이 나시데와 이키테 사에 유케나이토) 몇 번씩 사랑하느냐고 묻는 너는 이 사랑이 없이는 살아갈 수 조차 없다고…
きしむベッドの上で 優しさを持ちより (키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리) 삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고 きつく體抱きしめあえば (키츠쿠 카라다 다키시메아에바) 꼭 서로 껴안으면… それからまた二人は 目を閉じるよ (소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요) 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요 悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に (카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니) 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록
それからまた二人は 目を閉じるよ (소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요) 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요 悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ樣に (카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니) 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록
♪ WHAT A WONDERFUL WORLD I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself, what a wonderful world I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day, the dark sacred night And I think to myself, what a wonderful world The colours of the rainbow, so pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shakin' hands, sayin' ""How do you do?"" They're really saying ""I love you"" I hear babies cryin', I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know And I think to myself, what a wonderful world Yes, I think to myself, what a wonderful world Oh yeah
I Love You 와카스기루 후타리노 아이니와 후레라레누 히미츠가 아루 I Love You 이마노 쿠라시노 나카데와 타도리츠케나이 히토츠니 카사나리 이키테 유쿠 코이오 유메미테 키즈츠쿠다케노 후타리다요 난도모 아이시테룻테 키쿠 오마에와 코노 아이 나시데와 이키테 사에 유케나이토
호은또노키즈와이타마나이요 코에또코또바나쿠시떼 타다나미다가아후레떼쿠루다케 리소오니미치타아아노코로노 코코로와이마와아레하떼 무쥰바카리노지분오이키테루 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이나노 아또도노쿠라이 cry cry
쯔요가리다케오부키니시떼 타타캇떼키타요와무시 키미와젬부싯떼떼쿠레타네 I don't wanna cry no more I don't wanna cry cry cry 나키타이쿠라이나노 코와레루쿠라이 cry cry oh 코노사비시사니 이쯔카오와리와아루노
I don't wanna cry cry no more I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이나노 I don't wanna cry cry cry 아또도노쿠라이 baby 나키타이쿠라이 cry cry I don't wanna cry no more I don't wanna cry I don't wanna cry
호시이모노가 아루토키다케코비 에츠라우 오토나타치 유우다케 나라 칸탄네 아이토 헤이와 키레이고토 요와이이누와 미나요쿠호에루와 싯타 코와레테쿠우 마즈시이코코로오 미테 와랏테이루 타다시이모노 스베테오우타갓타 토키 데아에루노 카쿠시테타 아카이츠키노요루 센레이오우케 OH 사사게루와 Dance with the DEVIL Please 시센오 아비루호도츠요쿠 모에아가루와 Oh drug in the music So 타노시무 유키모나이나라 키에타라도 굿바이루자
카라다쥬가 아이츠오오보에테 우즈쿠 난테자마 타니노사키가 톤데쿠루 카이라쿠마데노 고쇼타이 나니오에테 나니오기세이니 손나코토나라 아토데토루와 Dance with the DEVIL Please 히산네 카미니타요루다케데 아키라메테루 Oh drug in the music So 마다마다 토메라레나이노요 메자와리네 굿바이 루자
미미모토데 사사야쿠노 I LOVE YOU SO MUCH 카루이아이 모노니야키츠쿠 아마이코토바데 후카쿠오치테유쿠 Dance with the DEVIL Please 시센오 아비루호도츠요쿠 모에아가루와 Oh drug in the music So 타노시무 유키모나이나라 키에타라도 굿바이루자 Dance with the DEVIL Please 히산네 카미니타요루다케데 아키라메테루 Oh drug in the music So 마다마다 토메라레나이노요 메자와리네 굿바이루자
소노쿠삿타코코로데모 와타시노우타와토도쿠와 이이키분니나리타케랴 다맛테카라다아즈케나 Oh fool don't know what to do 코노구찌비루가호시쿠나이 사키니메오소라시타라 Your love is 니게키레탓테 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 아후레다시타마마토마라나이 My love is 쯔카레테탓테 BLACK & BLUE 찌카즈이테 asking 후레루아나타와 mountain of passion Son of a gun 와타시오무쮸니사세테 하테루마데 BLACK & BLUE
소노지마응노카라다데모 스구무다나모노니나루와 와타시노코토호시케라 키솟테우바이앗테나 Oh fool It's easy for you 마타나구사메테호시쿠나이 카루쿠테오노바시타라 Your love is 아소비데닷테 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 미테루다케데와 모노타리나이 My love is 히토리데닷테 BLACK & BLUE 다키요세테 picking 마요이와스테테 sex is a fashion Son of a gun 와타시가오시에타게루 아키루마데 BLACK & BLUE 메지루시나라바 singing spider 미쯔케다세타라 I can take whatever I can do whatever 오토사에아레바 도코데모 BLACK & BLUE Red hot lips are on fire And when I'm looking at his lips there's desire 아후레다시타마마토마라나이 My love is 쯔카레테탓테 BLACK & BLUE 찌카즈이테 asking 후레루아나타와 mountain of passion Son of a gun 와타시오무쮸 니사세테 하테루마데 BLACK & BLUE
歌手:中島美嘉 作詞:Lori Fine 作曲:Lori Fine I've been thinking about the way you really move me And I've been thinking about the love Darling I've been thinking about the way we are together It's me and you We're pulling through No matter what they say So don't you listen to them They're just jealous of what we have 'Cause it's hard to do To find someone like you in the world I'm going with you to anywhere I've nothing to lose and not a care I want to be with you I only want to be together 'Cause you give me joy And being together feels so good I want to thank you for the chance To live this life like you should and you know That you give me joy You're all I ever want to know So thank you Thank you You bring me my joy Every day you're bringing me a smile like the sunshine I'm feeling you through and through The sky can't get any clearer 'cause you're on my mind I want to be with you I want to be with you I only want to be together 'Cause you give me joy And being together feels so good I want to thank you for the chance To live this life like you should and you know That you give me joy You're all I ever want to know So thank you Thank you You bring me my joy Thank you Thank you You bring me my joy Thank you Thank you You bring me my joy
타토에바와타시가부키 못타토시타라 사이쇼니무케루아이테와 다레난다로 타토에바와타시가소라 토베타토시타라 사이쇼니무카우아이테와 다레난다로 코에테 the Dividing line 와타시가아사노카제니 나레타토시타라 키미카라자츠온사에 게시사루다로 와타시가요루노우미니 나레타토시타라 키미니호시조라오이마 우츠시테미세루 코에테 The Dividing Line 유코 코에루 The Dividing Line 키코에테이루요 아이모카나시미사에모 Yes it is you know 마치가이쟈나이 소레가키미노코타에나라 코에루 The Dividing Line
신지테 난테토테모 이에나이케레도 난카카에라레루하즈 소칸지테타 하지메나이코토 하지메루코토 후타츠노유키 츠카이와케라레타나라 이이노니나 미세테 The Dividing Line 유코 미에루 The Dividing Line 오소레와나이요 우시나우모노와나이노 Yes don't ever go 아타리마에나도 코코니와나이노다카라 미에루 The Dividing Line Everywhere is yes Everything is yes Every day is yes Every night is yes Every time is yes Every soul is yes Everybody yes Everyone say yes
I see trees of green red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself what a wonderful world I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day the dark sacred night And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shakin' hands sayin' How do you do They're really saying I love you I hear babies cryin I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world I think to myself what a wonderful world Oh yeah
눈의꽃과 Find The Way의 원곡을 부른 가수로 나카시마 미카는 국내에서도 꽤 인기가 있다. 대부분의 대중에게 그녀는 청순가련형 발라드 가수로 알려져 있다. (초창기 True와 Love 앨범은 뻔하디 뻔한 발라드 앨범이다) 하지만 전작 Music 앨범에서 자연의 정령이 된듯한 모습을 보이던 그녀는, 이 앨범 YES에 와서는 세상 미물들을 내려다 보며 사랑을 전파하고 있다. YES 만물로부터 해탈한듯 한 모습이다. 미천한 우리 필멸의 존재들에게.....