Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:34 | ||||
塞いだ目を照らされる
木?から差す木漏日に 腕を引き導くのは誰? 拒み?けた?がる世界に連れ出され 目を奪われる ?やかな笑みに包まれ 暗く沈み?んだ色は 全て塗り替えられて行く 過去は崩れて胸の底に積もり 影が光に消されて… Shutting from the sky fallen in to Claustrophobia 導く白い手がもう… Shutting from the sky fallen in to Claustrophobia 見えない?な?がして はじめて時を想う 過去にもどれないのを… うつり?わる世界を… 早くてもここ地良い流れを 私は感じる 全て塗り替えられて行く 過去は崩れて胸の底に積もり 影が光に消されて… Shutting from the sky fallen in to Claustrophobia ?やかな?がもう Shutting from the sky fallen in to Claustrophobia 聞こえない?な?がして… |
||||||
2. |
| 4:53 | ||||
Gently you tell the story, with an ever-changing voice
Even if you're interrupted, even if you have no words, It always wavers within me The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply Now I fear reality That as it appears, is dancing all too much Because everything will vanish away the same way Tell me I can go on without stopping these feelings With your voice until it reaches me The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Is being wrapped up as well The door opens before my eyes Showing me just a little bit of the future The sky, accepting everything as it is, Will exist without vanishing Romanized sotto katari kakeru itsumo to chigau koe samerarete itemo kotoba de nakutemo watashi no naka de yurete yureteiru tooku wasure kakete ita omoi ga fukaku hirogari hajime arawarete wa toori sugiru genjitsu o ima wa osoreteiru kono mama ki ni mo tomezu ni iru to nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau kara todoku made koe o tsutaete me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite sotto katari kakete ite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru sora yo subete ukeirete sono mama de kiezuni ite |
||||||
3. |
| 5:01 | ||||
その美しくも細くしなやかな指
やさしく滑らかな動きはまるで蝶のよう たとえばあなたの目が見えなくなれば 私が目となリ一生そばに居られのに You treat me like a dog... その?いはせつなく?愁を呼び起こし... ああ。。。蛇を思わすその肌に?れて あなたの罪なら私が罰を受けよう 誰かを殺めてほしければ殺めよう You treat me like a dog... 悲しみよリ深く全ての命よリ?く 愛している その肌を感じ眠れたなら どんなに。。。どんなに あなたの罪なら私が罰を受けよう 誰かを殺めてほしければ殺めよう あなたがもしもナイフを差し出せば 私は惜し?なく血を流すだろう 悲しみよリ深く全ての命よリ?く 愛している その肌を感じ眠れたなら どんなに。。。どんなに You treat me like a dog... |
||||||
4. |
| 4:19 | ||||
Entichers…??が
Entichers…わからなくとも ?わらぬ風景を眺めて あれから幾年 この小さな窓?に一つ籠の中から君を待つ 飽きずに繰り返す歌 かすれた?で 舞い降る雪に合わせて空白を埋めていく 狂おしいまでに想い待つ私を あなたは多分…そう 忘れているでしょうけど Entichers…それが Entichers…存在する意味 狂おしいまでに想い待つ私を あなたは多分…そう 忘れているでしょうけど Entichers…??が Entichers…わからなくとも 今日もまた雪に合わせて繰り返す 歌が途ぎれるまで |
||||||
5. |
| 6:13 | ||||
瓦礫の中たたずむ者は
誰もが?って空を見上げている 哀しい色の雲が雨の訪れを?え やがて私に降りそそぐ 信じている?持ちが雨に流されそうで 思い出に身を移す 子供達は?にも止めず雨を?えて 恐れず明日を夢見ている 目の前でくり返す裏切りの答え 深く沈む情景に立ち?くす 何も見えない 重ねた信?も 何も見えない あなたが居るのかさえ ?盲目なその想いは崩れて 空しく運命に刻み付ける? 何も見えない…… 途切れた?が何?か ?に震えながら手さぐりで探している |
||||||
6. |
| 5:06 | ||||
砂の街は今日も
夜が?るのを待ち ?かに月の下 宴を始める 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 ?喜の歌? 砂丘に?がり 誰も?付くことなく 遠くまで?える 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 眠りが誘う 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 二人は砂になる 歌?も途絶え 月は薄れはじめ 砂丘にはもう誰も… 砂の街は今日も ?を知ることなく ?かに月の下 宴を始める 許されぬ行? 消えてゆく足の跡 息を切らし微笑む二人 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 眠りが誘う 月に照らされ目を閉じて そっと絡まる 形を?えて崩れゆく 二人は砂になる ?かに月の下 宴を始める |
||||||
7. |
| 4:25 | ||||
kami ga watashi ni iu
tsuchi no hito yo sono no chuu ou ni aru zenniku no ki ni naru mi wa benuyoo to kami ga watashi ni iru tsuchi no hito yo naze nuno wo matou arehodo kinjita mi wo kuchi ni shitanoka to moo hitori no watashi wa yoru goto samazamana jinsen wo okuru ima moo hitori no watashi wa sono wo tsuihoo sareta Be destined dakara konya mo chigau yume wo motomeru Be destined daremo shirukoto no nai kyoohu de sae moo hitori no watashi wa yoru goto samazamana jinsen wo okuru moo hitori no watashi wa juujika ni yakareta Be destined dakara konya mo chigau yume wo motomeru Be destined daremo shirukoto no nai kyoohu de sae Be destined kono sekai ga sukoshi demo mienai tamen Be destined dare ni mo kizu karenuyoo kami ni sae nareru |
||||||
8. |
| 6:18 | ||||
追憶の情景 (추억의 정경)
츠이오쿠노 죠-케이 --------------------- words by hyde music by L'Arc~en~Ciel 誰も居ない綠の中に居て 다레모 이나이 미도리노 나카니이테 아무도 없는 녹음속에 머물며 風に搖れる波を見れば 카제니 유레루 나미오 미레바 바람에 흔들리는 물결을 보면 あなたの聲 水面を傳い 아나타노 코에 미나모오 츠타이 당신의 소리 수면을 타고와 何度も私に問いかける 난-도모 와타사니 토이니카케루 몇번이나 나에게 묻는다 途感いを氣付かずに 토마도이오 케츠카즈니 당황함을 깨닫지 못하고 想いさえ知らせずに 오모이사에 시라세즈니이타 생각조차 느끼지 못하고 「輝かしい日日をなぜあの時 「카가야카시이 히비오 나제 아노토키 「빛나는 날들을 왜 그때 終らせたのか」と… 오와라세타노카」토… 끝낼 수 없었던걸까」라고… 私はまた木木に紛れて 와타시와 마타 키기니 마기레테 나는 또 나무들에게 뒤섞여 言葉を探している 코토바오 사가시테이루 대답을 찾고있다 途感いを氣付かずに 토마도이오 케츠카즈니 당황함을 깨닫지 못하고 想いさえ知らせずにいた 오모이사에 시라세즈니이타 생각조차 느끼지 못하고 있었다 硝子の樣な湖面に映る私を 가라스노 요오나 코멘-니 우츠루 와타시오 유리같은 호면에 비친 나를 やさしい雨が醜く歪める Ah… 야사시이 아메가 미니쿠 쿠유간-메루 아아… 부드러운 비가 추하게 일그러뜨린다 아아… もうくり返せない遠い日が 모오 쿠리카에세나이 토오이 히가 이제 돌아갈 수 없는 먼 날이 今も惱ましい私を… 이마모 나야마시 와타시오… 지금도 고통스러운 나를… 途感いを氣付かずに 토마도이오 케츠카즈니 당황함을 깨닫지 못하고 想いさえ知らせずにいた 오모이사에 시라세즈니이타 생각조차 느끼지 못하고 있었다 硝子の樣な湖面に映る私を 가라스노요오나 코멘-니 우츠루 와타시오 유리같은 호면에 비친 나를 やさしい雨が醜く歪める 야사시이 아메가 미니쿠 쿠유간-메루 부드러운 비가 추하게 일그러뜨린다 かすかに聞こえていた雷嗚がもうそこまで 카스카니 키코에테이타 라이메이리가 모오 소코마데 희미하게 들리고있던 천둥소리가 이제 거기까지 答えの出せない私はただ怯えてばかり… 코타에노 다세나이 와타시와 타다 오비에테 바카리 대답이 나오지않는 나는 그저 겁에 질려 떨뿐… |
||||||
9. |
| 5:32 | ||||
Itoshii yasuragi ha
Yuufure to tomo ni ushinaware Shizukana toki ga kizukanakatta Sukima wo hirogeta Watashi ni wa sorega Ima wa fusagenai koto wo shiru Hikari no tenmetsu ga wo hiite Ushiro he nagarete wa kiete yuki Anata no tokoro kara sukoshi zutsu Toonoite iru nowo oshieru ...Utsurona made niwa nani mo dekinai Watashi ga soko ni ita Madoromi no gogo itsumo no youni Soba ni ite warau anata no yume wo mita Mado no soto wo nagameru watashi ni Hohoeru anata no yume wo... mita Ashi wo tomete mada usugurai sora wo Nagai aida miteita ...Doushite souyuu toki ni kagitte Umaku ienai nodarou Madoromi no gogo itsumo no youni Sobani ite warau anata no yume wo mita Mado no soto wo nagameru watashi ni Hohoenu anata no yume wo... As if in a dream Kanojo ha mada nemutte iru darouka... |
||||||
10. |
| 3:43 | ||||
あれから?なくなった?場で
枯れ葉に月日を想う 曇った空を水鳥が渡って行くのを眺めて 共に過ごした幾つもの想い出が心を?け巡る 枯れ葉が風に回るように 想い出が?け巡る 何度も ここへ?ては描いた あの人のことが… 鳥よ 空よ私は眺める…遠くの人 梵…鐘の音…落ちた枝…? ?が… ふいに思わぬ?がとめどなく溢れて 溢れて romanji version: ---------------- arekara konakunatta hiroba de kareha ni tsukihi o omou kumotta sora o mizutori ga watatte yuku no o nagamete tomo ni sugoshita ikutsu mono omoide ga kokoro o kake meguru kareha ga kaze ni mawaru yoo ni omoide ga kake meguru nandomo koko e kite wa egaita ano hito no koto ga... tori yo sora yo watashi wa nagameru... tooku no hito ishidatami... kane no oto... ochita eda...namida namida ga... fui ni omowanu namida ga tome donaku afurete afurete |