Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:39 | ||||
*V.V* How gentle is the rain that falls softly on the meadow Birds high up on the trees serenade the clouds with their melodies oh~ How gentle is the rain that falls softly on the meadow Birds high up on the trees serenade the clouds with their melodies oh~ See there beyond the hill the bright colors of the rainbow Some magic from above made this day for us just to fall in love You'll hold me in your arms and say once again you love me and if your love is true everything will be just as wonderful oh~ ~ ~ Now I belong to you from this day until forever Just love me tenderly and I'll give to you every part of me Don't ever make me cry through long lonely nights without love Be always true to me keep this day in your heart eternally You'll hold me in your arms and say once again you love me and if your love is true everything will be just as wonderful wonderful ~ wonderful ~ wonderful |
||||||
2. |
| 4:13 | ||||
LAST NIGHT I WATCHED HIM SLEEPING,
MY BODY PRESSEDTO HIM, AND THEN HE STARTED SPEAKING. THE NAME I HEARD HIM SPEAK WAS KIM YES, I KNOW THAT THIS WAS YEARS AGO. BUT WHEN MOONLIGHT FILLS MY ROOM I KNOW YOU ARE HERE. STILL,I STILL BELIEVE YOU WILL RETURN, I KNOW YOU WILL. MY HEART AGAINST ALL ODDS HOLDS STILL. YES, STILL, I STILL BELIEVE I KNOW. AS LONG AS I CAN KEEP BELIEVING I'LL LIVE. LOVE CANNOT DIE. YOU WILL RETURN. AND I ALONE KNOW WHY. LAST NIGHT I WATCHED YOU SLEEPING. ONCE MORE THE NIGHTMARE CAME. I HEARD YOU CRY OUT SOMETHING, A WORD THAT SOUNDED THAN I CAN BEAR, KNOWING PART OF YOU I'LL NEVER SHARE, NEVER KNOW. BUT STILL, I STILL BELIEVE THE TIME WILL COME WHEN NOTHING KEEPS US APART. MY HEART FOR EVERMORE HOLDS STILL. IT'S ALL OVER, I'M HERE, THERE IS NOTHING TO FEAR CHRIS, WHAT'S HAUNTING YOU? CANT YOU LET ME INSIDE WHAT YOU SO WANT TO HIDE? I NEED YOU TOO. FOR STILL, I STILL BELIEVE. AS LONG AS I CAN KEEP BELIEVING I'LL LIVE. YOU WILL RETURN,AND I KNOW WHY I'M YOURS UNTIL WE DIE. 5 난 아직 믿어요. 지난 밤 난 그가 잠자는 모습을 지켜보았어여. 내 몸은 그의 몸 가까이에 밀착시켰구요. 그리고 나자 그는 잠꼬대를 시작했어요. 그이 잠꼬대에서 내가 들은 이름은 김이었어요. 네 이 일은 수년 전에 있었던 것임을 나는 알아요. 하지만 달빛이 내 방을 가득 채울때 당신이 여기 있는 것을 난 알아요. 아직도 여전히 당신이 돌아올 것을 난 믿어요. 당신이 올아올 것을 난 알아요. 모든 불길한 가능성에도 내 마음은 여전히 그렇게 믿어요. 네, 아직도 여전히 당신이 돌아올 것을 믿고 그럴 걸로 난 알아요 내가 앞으로 살 것이라고 계속 믿을 수 있는한 사랑은 죽지 않을 거예요. 당신은 돌아올 거구요. 그리고 나만이 그 이유를 알지요. 지난 밤 난 당신이 잠자는 모습을 지켜보았어요. 다시 한번 악몽이 찾아 왔지요. 난 당신이 뭔가를 외치는 소리를 들었어요. 그 말은 어떤 이름처럼 들렸어요. 그리고 그 말은 내가 견딜 수 없을 만큼 내게 상처를 주었어요. 내가 결코 당신과 공유하거나 알 수 없는 당신의 일부가 있다는 사실을 알았지요. 그러나 아직도 여전히 난 믿어요. 우리 사이를 아무 것도 갈라놓지 못할 때가 오리라는 것을... 내 마음은 영원히 그렇게 남을거예요. 이제 모든 것이 끝났어요. 나 여기 있어요. 두려워 할 것은 아무 것도 없어요. 크리스, 무엇이 당신을 괴롭히나요? 당신이 그렇게 감추고 싶어 하는 것 내부로 나를 들어갈 수 있도록 해줄 수 없나요? 나 역시 당신을 필요로 해요. 난 아직도 여전히 당신이 돌아올 것을 믿고 있기 때문이지요. 내가 앞으로 살 것이라고 계속 믿을 수 있는 한 당신은 꼭 돌아올 거예요. 그리고 난 그 이유를 알지요. 우리가 죽는 날까지 난 당신 소유니까요. |
||||||
3. |
| 3:37 | ||||
se tu fossi nei miei occhi per un giorno vedresti la vellezza che piena d'allegria lo trovo dentro gli occhi tuoi e nearo se magia o lealta se tu fossi nel mio cuore per un giorno potreste avere un'idea di cio che sento io quando m'abbracci forte a te e petto a petto, noi respiriamo insieme protagonista del tuo amor non se se sia magia o lealta se tu fossi nella mia anima un giorno sapresti cosa sono in me che m'innamorai da quell'istante insieme a te e cio che provo e solamente amore |
||||||
4. |
| 2:48 | ||||
say a prayer for me tonight
I'll need every prayer that you can spare to get me by say a prayer and while you're praying keep on saying : "she is much too young to die!" "On to your Waterloo", whispers my heart pray I'll be Wellington not Bonaparte oh, say a prayer for me this evening bow your head and please stay on your knees tonight I'll need every prayer that you can spare to get me by and while you're praying, keep on saying : "she is much too young to die!" "On to your Waterloo", whispers my heart pray I'll be Wellington not Bonaparte oh, say a prayer for me this evening bow your head and please stay on your knees tonight |
||||||
5. |
| 4:45 | ||||
LOSING MY MIND
THE SUN COMES UP, I THINK ABOUT YOU. THE COFFEE CUP, I THINK ABOUT YOU. I WANT YOU SO, IT'S LIKE I'M LOSING MY MIND. THE MORNING ENDS, I TALK TO FRIENDS, I THINK ABOUT YOU. AND DO THEY KNOW IT'S LIKE I'M LOSING MY MIND? ALL AFTERNOON, DOING EV'RY LITTLE CHORE, THE THOUGHT OF YOU STAYS BRIGHT. SOMETIMES I STAND IN THE MIDDLE OF THE FLOOR, NOT GOING LEFT, NOT GOING RIGHT. I DIM THE LIGHTS AND THINK ABOUT YOU, SPEND SLEEPLESS NIGHTS TO THINK ABOUT YOU. YOU SAID YOU LOVED ME OR WERE YOU JUST BEING KIND? OR AM I LOSING MY MIND? 난 제정신을 잃어가네요. 태양이 떠오르니 난 당신을 생각해요. 커피잔 모습에 난 당신을 생각하네요. 내가 당신을 그토록 원하매 난 제정신을 잃어가는 것 같네요. 아침 나절이 끝나니 난 당신을 생각해요. 내가 친구들과 대화를 나누다 보니 난 당신 생각을 하네요. 그런데 내가 제정신을 잃어가는 것 같다는 사실을 그들은 아나요? 오후 나절 내내 자질구레한 갖가지 잡일을 하면서도 당신에 대한 생각은 또렷하기만 해요. 때때로 나는 왼쪽으로 가지도 않고 오른쪽으로 가지도 않으면서 마루 한복판에 서 있어요. 난 조명을 흐리게 하고 당신 생각을 해요. 잠 못이루는 여러 날 밤을 뜬 눈으로 보내며 당신을 생각해요. 당신은 나를 사랑한다고 말했지요. 아니면 당신은 단지 내게 친절했던 건가요? 아니면 내가 제정신을 잃어가는 건가요? |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 3:06 | ||||
2. |
| 5:03 | ||||
3. |
| 4:00 | ||||
I see you try to turn awayI hear the words you want to sayI feel how much you need to hideWhat's happening inside you tonightCome meet my eyes one moment moreOur eyes are diffrent than beforeThis night,so beautiful and strangeThis night begins to change who we areDon't turn away,it's only loveQuietly coming to youWhispering through youTake my hand,it's only loveLet it come through you slowlyDon't be afraid,it'ts only loveWe touch,the dark begins to stirWe can't go back to where we wereDon't be afraid to make it realDon't be afraid to feel tonightDon't turn away,it's only loveOnly a touch that frees youLet it release youTake the chance,it's only loveOpen your heart and show meDon't be afraid,it's only loveDon't close your eyesDon't hold it inReach out to meLet it all beginDon't be afraid,it's only loveLet it release youTake the chance,it's only loveLet it come through you slowlyOpen your heart ahd show meDon't be afraid.it's only love |
||||||
4. |
| 4:02 | ||||
5. |
| 3:01 | ||||
Take care of this house
Keep it from harm If bandits break in Sound the alarm Care for this house Shine it by hand And keep it so clean The glow can be seen all over the land Be careful at night Check all the doors If someone makes off with a dream The dream will be yours Take care of this house Be always on call For this house os the hope of us all |
||||||
6. |
| 4:50 | ||||
They asked me how I knew my true love was true
I of course replied "something here inside cannot be denied They said "someday you'll find all who love are blind" When your heart's on fire, you must realize smoke gets in your eyes So I *chaffed* them and I gaily laughed to think they could doubt mylove Yet today my love has flown away, I am without my love Now laughing friends deride tears I cannot hide So I smile and say "when a lovely flame dies, smoke gets in your eyes" (smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes) |
||||||
7. |
| 6:10 | ||||
꿈이었나 너를 떠나온 날
지금까지 후회하고 있어 기억조차 하기 힘든 지금 사랑이란 이미 끝났다오 그대와의 사랑의 추억은 차가운 옛날의 노래일뿐 무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네 사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것 너무나도 사랑했던 너 후회해도 이제 소용이없네 또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번 널 사랑할 수 있다면 그대와의 사랑의 추억은 차가운 옛날의 노래일뿐 무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네 사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것 너무나도 사랑했던 너 후회해도 이제 소용이없네 또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번 널 사랑할 수 있다면 |
||||||
8. |
| 3:22 | ||||
Sometimes I feel like a motherless child,
Sometimes I feel like a motherless child, Sometimes I feel like a motherless child A long way from home True believer,a long way fome home Sometimes l feel like I'm almost gone Sometimes l feel like I'm almost gone Sometimes l feel like I'm almost gone Way up in de heab'nly lan, True believer way up in de heab'nly lan' |
||||||
9. |
| 3:51 | ||||
Just in time, I found you just in time
Before you came my time was running low I was lost The losing dice were tossed My bridges all were crossed Nowhere to go Now you're here And now I know just where I'm going No more doubt or fear For love came just in time I found you just in time You changed my lonely life that lovely day |
||||||
10. |
| 3:46 | ||||
DREAM WITH ME TONIGHT
: 오늘 밤 나와 함께 꿈을 꿔요. TONIGHT AND EV'R NIGHT, : 오늘 밤과 매일 밤에 나와 함께 꿈을 꿔요. WHEREVER YOU MAY CHANCE TO BE. : 당신이 공교롭게 세상 어느 곳에 떨어져 있더라도 말이예요. WE'RE TOGETHER IF WE DREAM THE SAME SWEET DREAM, : 우리가 똑같은 달콤한 꿈을 꾼다면 우리는 함께 하고 있는 거예요. AND THOUGH WE MAY BE FAR APART, : 그리고 설사 우리가 서로 멀리 떨어져 있더라도 KEEP ME IN YOUR HEART AND DREAM WITH ME. : 당신 마음 속에 나를 고이 간직하고 나와 함께 꿈을 꿔요. THE KISS WE NEVER DARED WE'LL DARE IN DREAMING. : 우리가 감히 결코 하지 못했던 키스도 함께 꿈꾸며 입맞춤할 수 있을꺼예요. THE LOVE WE NEVER SHARED CAN STILL HAVE MEANING. : 우리가 결코 함께 나누지 못했던 사랑도 여전히 의미를 지닐 수 있을꺼예요. IF YOU ONLY DREAM A MAGIC DREAM WITH ME TONIGHT, : 만약 오늘 밤 당신이 나와 함께 신비한 꿈을 꾸기만 한다면 말이예요. TONIGHT AND EV'RE NIGHT, : 오늘 밤과 매일 밤 WHEREVER YOU MAY CHANCE TO BE, : 당신이 공교롭게 세상 어느 곳에 떨어져 있더라도 CLOSE YOUR LOVELY EYES AND DREAM WITH ME. : 당신의 사랑스런 눈을 감고서 나와 함께 꿈을 꿔요. ---------------- 이 노래는 레너드 번스타인(Leonard Bernstein)의 뮤지칼 <피터팬(Peter Pan)>에 삽입된 곡으로 주인공 피터팬을 지키는 웬디 요정을 위해 작곡된 것이다. |
||||||
11. |
| 4:02 | ||||
카테리니행 기차는 8시에 떠나가네. 11월은 내게 영원히 기억 속에 남으리. 내 기억 속에 남으리. 카테리니행 기차는 영원히 내게 남으리. 함께 나눈 시간들은 밀물처럼 멀어지고 이제는 밤이 되어도 당신은 오지 못하리. 당신은 오지 못하리. 비밀을 품은 당신은 영원히 오지 못하리. 기차는 멀리 떠나고 당신 역에 홀로 남았네. 가슴속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네. 남긴 채 앉아만 있네. 가슴속에 이 아픔을 남긴 채 앉아만 있네. |
||||||
12. |
| 2:24 | ||||
13. |
| 3:03 | ||||
보리밭 사잇길로 걸어가면 뉘 부르는 소리있어 나를 멈춘다 옛 생각이 외로워 휘파람 불면 고운노래 귓가에 들려온다 돌아보면 아무도 뵈이지 않고 저녁놀 뵌 하늘만 눈에 차누나 |
||||||
14. |
| 2:39 | ||||
Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost love but now I'm found Was blind but now I see Was grace that taught My heart to fear And grace my fear relieved How precious did That grace appear The hour I first believed Amazing grace how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now I'm found Was blind but now I see Was blind but now I see |
||||||
Disc 3 | ||||||
1. |
| 4:59 | ||||
2. |
| 3:06 | ||||
3. |
| 2:42 | ||||
4. |
| 5:52 | ||||
5. |
| 5:03 | ||||
6. |
| 7:20 | ||||
7. |
| 7:26 | ||||
8. |
| 4:26 | ||||
9. |
| 3:11 | ||||
10. |
| 7:40 | ||||
11. |
| 8:56 | ||||
12. |
| 3:16 | ||||
13. |
| 4:27 | ||||
14. |
| 5:37 | ||||
15. |
| 4:54 | ||||