Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:06 | ||||
Sleep on the left side
Leave the right side free Hope gets salted As those around you leave We're gonna let it up like India House on fire We're gonna let it go And let it go higher Let it go Sleep on the left side Houcam is our call We're gonna take it That virgin fall There's gonna be some When we let it up And let it breathe And all the holes Doused with grief And planets up And time to leave No Asian fire Will leave us dyre Born again to Asian #lion# There comes no telling How it will be What's turned to smoke Was in our hearts And planets up What we have lost Foot racing from kitchens Down alleys through gulleys Meeting every second hour Never to come to terms with ? Foot racing to Putabin Key 'cause there's too much going on To jeer on green goddesses, local dignitaries and labor counselors Always #in touch# by #way of# the community organ? we're about to be #orphaned# Sleep on the left side Keep the sword hand free Arrrh, wuttevess gonna be is Gone nu be For the 7th time WithOUT, tumbling disyre Easy dizease We're gonna let it known And let it go slow, let it go Sleep on the left side Sleep on the left side Some sounds Some #burdens# #Can# release Some sounds Some #burdens# #Can# release Some sounds Some #burdens# Sleep on the left side |
||||||
2. |
| 5:17 | ||||
Eka sadi asha jena sadi sooksa bella nah dinner bonothia ha! Kimmir kar ke.
There's dancing Behind movie scenes Behind the movie scenes Sadi rani She's the one that keeps the dream alive From the morning Past the evening To the end of the light Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 And dancing Behind movie scenes Behind those movie screens Asha Bhosle She's the one that keeps the dream alive From the morning Past the evening To the end of the light Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 And singing Illuminate the main streets And the cinema aisles We don't care about no Government warning 'Bout their promotion of the simple life And the dams they're building Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Mine's on the 45 Mohammed Rafi (45) Lata Mangeshkar (45) Solid-state radio (45) Ferguson mono (45) Bande publique (45) Jacques Dutronc and the Bolan Boogie The heavy hitters and the chi-chi music All India Radio (45) Two-in-ones (45) Argo Records (45) Trojan Records (45) Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Mine's on the 45 77,000-piece orchestra set Everybody needs a bosom for a pillow Mine's on the RPM Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Brimful of Asha on the 45 Well, it's a brimful of Asha on the 45 Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Everybody needs a bosom for a pillow Everybody needs a bosom Mine's on the 45 |
||||||
3. |
| 3:19 | ||||
4. |
| 1:25 | ||||
5. |
| 5:48 | ||||
Mar mar o'sharle(h)
Ekuh. Oshart mar mar Ma rmar o'sharle(h) Ekuh. Oshart mar mar Raja Rani, Ek kahani Shorti o'shari mar Eh mar mar o'shaaaaarrrlllllll Shorti shorti o'shari mar ? hanji Mar mar o'sharle(h) Ekuh. O'shari mar mar Mar mar o'sharle(h) Ekuh. O'shari mar mar Raja Rani, Ek kahani Shorti o'shari mar Ek Bani ek Kahani mar o'sharrrrrllllll Arja ? Ek mar mar O'shari Hanji, Hasda Punjav Tha(h) Jullander hasda Sing: Mortey mortey mataey, mitti mitti lagardi Mera(h) kore(h) te(h) chare(h) Mere(h) nari arh Hemi dervaja Jhere ehse ameed nu band dar-sak-da(h) That this truth can shut out Mar mar o'sharte(h) Ekuh. O'shari mar mar Raja Rani, ek kahani Shorti o'shari mar Eh mar mar o'shaaarrrrllllll Barkhlarff IBM tha Coca Cola, luk lamth Mar mar o'sharte(h) Ekuh. O'shari mar mar Mar mar o'sharle(h) Ekuh. O'shari mar mar Raja Rani, ek kahani Shorti o'shari mar Ek bani ek kahani mar o'shaaarrrrllll Hanji ek mar mas O'shari IBM tha Coca Cola, muther fucker, Lak lamth |
||||||
6. |
| 3:41 | ||||
Well, it seems like the funky days, they're back again
Funky funky days they're back again And we re en vogue again Before the gurkers get called up again Seems like the funky days are back again And the party's got a double ee at thee end again We'll be armed in dungareen chords again Happy days are here again mar friend Been a long journey, long long tymes Many roads we couldn't climb But once again, the name of the game is funky and it's funky again Seems like those funky days are back again Funky with a “y” and it's back again and back again We'll be wearing dungareen cords again walking down that road With a smile on our faces Holing only embraces Embraces to hold us cos we're getting funky again And we re funky again Seems like those funky days rAe back again My friends we'll be wearing dungareen cords again, walking down that road When we say party we mean it to end on the double ee Funky roads are back again Funky drinks are back again Zip-zap guns are back again Big shoes are back again The middle eight is back again Funky feet back again Tax in the post is back again Worker strikes are back again and we'll be and we ll be doing the airplane wheel ? dancing Swinging like an airplane wheel ? moving Funky days are back again mar friends Funky days are back again Ben, you just show them how funky it can get when funky days are back en vogue again.” |
||||||
7. |
| 2:16 | ||||
8. |
| 2:41 | ||||
9. |
| 1:04 | ||||
10. |
| 4:41 | ||||
11. |
| 5:45 | ||||
And by the time that she gets home
She'll realise that I am gone I'll be sitting in a back bar drinkin' Drinking to my friends And drinking to my foes For both keep a young heart moving. It's good to be on the trail From where my heart set sail Puttin anchor down For friends and good beer So I'll have another one Then I ll be moving on. It's good to be on the road back home again. Again And by the time that he arrives He will read, I have lied He'll go drinking to his friends and to his foes. But drinking in the devil That tears one apart, leaving Memories of what should have been and wasn't. Son petit business In Tokiyo town Italy for the apples To where mar heart is now. Now it s giddy up or whoa and I'm afraid it's good to be back on the road home.” It's good to be on the road back home again. Again. I swear I meant to leave Chattanoogah, but” But I had another one. And I realised whar I'd gone And I realised what I'd done I need to be on the first bus back Into her arms It's good to be on rht road back home Too many nights In dirty London town Italy for the apples To where my heart is now. For I've lost marself, searchin' For what I ain't It's good to be on the road back home again. Leave Chattanooga Walk in to New York City Aeroplane down to Nippon ground Meets some friends in Tokio-town Across to West Maluva Showboat to West Malay Leave my foes to their woes Sometimes “that's how it goes” It's good to be on the road back home again |
||||||
12. |
| 4:52 | ||||
13. |
| 3:50 | ||||
14. |
| 3:07 | ||||
15. |
| 2:27 | ||||
Mere(h) korlsi ek rani
Ja(h), shart me(h) kernar Orde(h) korlai me(h) Orne(h) orda kumera dukalis He(h) nee eh huchae Norwegian lukri Orne(h) kyar rela(h) Tha(h) be(h)ja Jitte(h) bi teri marji Me(h) alle(h) dwalle(h) deklar Kay(h) ohte(h) korsee nee si Ma(h) duri te(h) be(h)gle Sume sorcheke(h) Ordi sharab pyike(h) Use dar buhjeh tac galla kitia(h) Fa(h) ome(h) kuy-ar Sohn da suma horgiar Orne(h) dusia ke swernu karnte(h), jandi he(h) Tah hassna shooru karditha Me(h) ornu dusia, me(h) nee-jarna Tha bathe betch solhm cha-leg-lar Jad me(h) jargian, Me(h) kul-ar se Eh chirey beergh gey Fer(h) me(h) aag jug ay see He(h) nee eh huchee Norwegian lukri |