Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:17 | ||||
Ladies what're you doin'? Let's go! Let's go!
What're you doin'? Let's go! TRICK TRICK Ladies and Gentlemen, Now to present... Party People Bounce 左から右へ 히다리카라미기에 왼쪽에서 오른쪽으로 止まるな Dance 토마루나 Dance 멈추지마 Dance はったりぶちかませ 핫타리부치카마세 위협적인 한 방을 날리고 ハマってる、私の術中に 하맛테루, 와타시노쥿츄-니 빠져들고 있어, 나의 함정에 TRICK TRICK それが MY MY TRICK TRICK TRICK 소레가 MY MY TRICK TRICK TRICK 그것이 MY MY TRICK Party People Bounce 左から右へ 히다리카라미기에 왼쪽에서 오른쪽으로 止まるな Dance 토마루나 Dance 멈추지마 Dance はったりぶちかませ 핫타리부치카마세 위협적인 한 방을 날리고 ハマってる、私の術中に 하맛테루, 와타시노쥿츄-니 빠져들고 있어, 나의 함정에 TRICK TRICK それが MY MY TRICK TRICK TRICK 소레가 MY MY TRICK TRICK TRICK 그것이 MY MY TRICK |
||||||
2. |
| 3:51 | ||||
Baby Come wit' me Imma show u
something you've never seen before Come take my hands Imma show u something you've never seen before UH! I know it's our secret Gotta keep it to yourself tonight Here we go now! 闇に身を包んでから Escape 야미니미오츠츤데카라 Escape 어둠에 몸을 감싸고나서 Escape 抜け出す先はいつもの that Spot 누케다스사키와이츠모노 that Spot 빠져나가 향하는 곳은 언제나의 that Spot 合図したら Imma let you get inside 아이즈시타라 Imma let you get inside 신호를 보내면 Imma let you get inside ハンドル握り締めて Drive Away 핸들니기리시메테 Drive Away 핸들을 꽉 쥐고 Drive Away 間違い ユメ? 幻なの? 마치가이 유메? 마보로시나노? 다른 꿈이? 환상이라고? わかっていても I can't help it 와캇테이테모 I can't help it 알면서도 I can't help it 隠せない気持ち こうなるはずじゃなかったのに 카쿠세나이키모치 코-나루하즈쟈나캇타노니 숨길 수 없는 기분 이럴리가 없는데 閉じた心 手元には many keys 토지타코코로 테모토니와 many keys 닫아버린 마음 그 곁에는 many keys 秘密の鍵 どれで open your heart 히미츠노카기 도레데 open your heart 비밀의 열쇠 어떤걸로 open your heart どんな君 見せてくれる? 돈나키미 미세테쿠레루? 어떤 그대를 보여줄건지 止まらない TABOO 止められない TABOO 토마라나이 TABOO 토메라레나이 TABOO 멈추지 않는 TABOO 멈출 수 없는 TABOOたくさんの Dream And Secret Love 타쿠산노 Dream And Secret Love 수많은 Dream And Secret Love 私戸惑う which one do you like 와타시토마도우 which one do you like 나는 망설여 which one do you like 選んでみても I will take that handle away 에란데미테모 I will take that handle away 선택해보아도 I will take that handle away 君の Handle 握り締めて Drive away 키미노 Handle 니기리시메테 Drive away 그대의 Handle 움켜쥐고 Drive away かけてみる It's party night 카케테미루 It's party night 걸어볼래 It's party night 眠れない I can't help it 네무레나이 I can't help it 잠들 수 없어 I can't help it 後戻りできない 아토모도리데키나이 되돌릴 수 없어 こうなるはずじゃなかったのに 코-나루하즈쟈나캇타노니 이럴리가 없는데 閉じた心 手元には many keys 토지타코코로 테모토니와 many keys 닫아버린 마음 그 곁에는 many keys 秘密の鍵 どれでopen your heart 히미츠노카기 도레데 open your heart 비밀의 열쇠 어떤걸로 open your heart どんな君見せてくれる 돈나키미미세테쿠레루 어떤 그대를 보여줄건지 止まらない TABOO 止められない TABOO 토마라나이 TABOO 토메라레나이 TABOO 멈추지 않는 TABOO 멈출 수 없는 TABOO 無数に散らばる 中だとしても見つけられるから 무수니치라바루 나까라토시테모미츠케라레루카라 무수히 흩어지는 속이라도 찾아낼 수 있으니까 心のドア開くたった一つの鍵 코코로노도아히라쿠 탓타히토츠노카기 마음의 문을 여는 단 하나의 열쇠 どんな手段でも試してみなきゃわからないこともあるから 돈나슈단데모...타메시테미나캬와카라나이코토모아루카라 어떤 수단을 써서라도... 시험해보지 않으면 모르는 일도 있으니까 Oh Ohさぁ目を閉じて Oh Oh禁断の扉 사아 메오토지테 킨단노토비라 자 눈을 뜨고, 금단의 문으로Here we go now I know it's our secret Gotta keep it to yourself tonight Can't stop how I feel こうなるはずじゃなかったのに 코-나루하즈쟈나캇타노니 이럴리가 없는데 閉じた心 手元には many keys 토지타코코로 테모토니와 many keys 닫아버린 마음 그 곁에는 many keys 秘密の鍵 どれで open your heart 히미츠노카기 도레데 open your heart 비밀의 열쇠 어떤걸로 open your heart どんな君見せてくれる 돈나키미미세테쿠레루 어떤 그대를 보여줄건지 止まらない TABOO 止められない TABOO 토마라나이 TABOO 토메라레나이 TABOO 멈추지 않는 TABOO 멈출 수 없는 TABOO 開いた扉 手元には the one Key 아이타토비라테모토니와 the one Key 열려진 문 그들의 곁에는 the one Key 秘密のドア これで open your heart 히미츠노도아 코레데 open your heart 비밀의 문 이것으로 open your heart どんな未来 見せてくれる 돈나미라이 미세테쿠레루 어떤 미래를 보여줄건지 止まらない TABOO 止められない TABOO 토마라나이 TABOO 토메라레나이 TABOO 멈추지 않는 TABOO 멈출 수 없는 TABOO |
||||||
3. |
| 4:04 | ||||
鼓動高ぶる follow me follow me
코도- 타카부루 follow me follow me 고동 높아지는 follow me follow me 皆集まれ Hurry up hurry up 미나 아츠마레 Hurry up hurry up 모두 모여 Hurry up hurry up 今夜も朝まで Drink it Drink it 콩야모 아사마데 Drink it Drink it 오늘도 아침까지 Drink it Drink it Up and down emotion 止まんない Up and down emotion 토만나이 Up and down emotion 멈추지 않아 ここから始まる 코코까라 하지마루 여기서부터 시작돼 ネオン並ぶうるさいロングウェー (just like ?) 네온 나라부 우루사이 롱구웨~ (just like ?) 네온이 늘어선 시끄러운 롱웨이 (just like ?) 抜ければそこはたちまちMiracle 누케레바 소꼬와 타치마치 miracle 빠져나오면 그곳은 금세 miracle 体の芯まで笑うわ 카라다노 심마데 와라우와 뼛속까지 웃어 手を伸ばせば届きそうで 테오노바세바 토도키소-데 손을 뻗으면 닿을 것 같아서 届かない 羽広げ 토도카나이 하네히로게 닿지 않는 날개를 펼쳐 いま bounce me and dancing 이마 bounce me and dance me 지금 bounce me and dance me ダイヤモンドが Best Friend 다이야몬도가 best friend 다이아몬드가 best friend 噂の I’m show girl 우와사노 I’m show girl 소문의 I’m show girl 光る eyehole 揺れる胸 히카루 eyehole 유레루무네 빛나는 eyehole 흔들리는 가슴 music スカートをひるがえし music 스카-토오 히루가에시 music 치마를 나부끼며 いま bounce me and dancing 이마 bounce me and dancing 지금 bounce me and dancing スポットライト浴びた 스뽓또라이또아비따 스포트라이트 받는 噂の I’m a show girl 우와사노 I’m a show girl 소문의 I’m a show girl ベールの裏には secret secret 베-루노 우라니와 secret secret 베일 뒷편에는 secret secret 聞かせられない楽屋トーク 키카세라레나이 가꾸야 토-크 훔쳐들으면 안되는 분장실 토크 会話のねたはOh No.1の座席の取り合い 尽きない 카이와노 네타와~ oh 남바 완노 자세키노 토리아이 츠키나이 대화 주제는~ oh no.1 좌석의 쟁탈전 끝나지가 않아 メイクルームの鏡の前で誰よりも長く (just like Marilyn) 메이쿠루-무노 카가미노 마에데 다레요리모 나가꾸 (just like Marilyn) 메이크룸의 거울 앞에서 누구보다 길게 (just like Marilyn) マスカラで伸ばし チェックぱちくり 마스카라데 노바시 첵쿠 빠치쿠리 마스카라로 늘려서 체크 깜빡깜빡*_* 女の武器は目で落とす 온나노 부키와 메데 오토스 여자의 무기는 눈으로 낚기 厭味な美脚 真っ赤な lip 이야미나 비캬꾸 막까나 lip 쭉빠진 다리 새빨간 lip 誰もが羨む 다레모가 우라야무 누구나 부러워하는 大胆にいつもの通り香水放っては 다이탄니 이츠모노토오리 코-스이 하낫떼와 대담하게 언제나처럼 향수 뿌리고선 余裕な I’m a show girl 요유-나 I’m a show girl 여유있는 I’m a show girl 誰にでも振りまくsmile 다레니데모 후리마쿠 smile 아무한테나 흩뿌리는 smile 優しいの?厭味なの? 야사시-노? 이야미나노? 상냥한 거야 , 비아냥거리는거야 ? そんなの気にはとめない主義なのよ 손나노 키니와 토메나이 슈기나노요 그런거 따위 신경 안쓰는 주의야 余裕の I’m a show girl 요유-노 I’m a show girl 여유있는 I’m a show girl Dance with me Bounce with me ヒールは? ヘアメイク? 히-루와? 헤아메이크? 힐은? 헤어메이크는? このファッション ネイルは? 코노 홧숀 네이루와? 이 패션, 네일아트는? hurry up これからよ 코레까라요 이제부터야 さぁ本番 사아 홈방~ 자, 본판 시작 一列に並べば幕が上がり 이찌레쯔니 나라베바 마쿠가 아가리 한줄로 늘어서면 막이 올라가고 alcohol片手にフィーバータイム 아루코-루 카타테니 휘-바 타이무 알콜 한손에 fever time love call 車のKeyをちらり 라부코-루 쿠루마노 키-오 치라리 love call 차 키를 딸랑~ 今日は誰をお持ち帰りするの? 쿄-와 다레오 오모치카에리 스루노? 오늘은 누구를 테이크아웃할까? 手を引いて連れ去ってよ 테오히이떼 쯔레삿떼요 손 잡고 데려가줘 こんなドラマ有じゃない? 콘나 도라마 아리쟈나이? 이런 드라마 있을 법 하잖아? 大事なときにシンデレラーのように 다이지나 토키니 신데레라-노 요-니 중요한 때 신데렐라처럼 上手な I’m a show girl 우와테나 I’m a show girl 한 수 위의 I’m a show girl 揺るがなぺを見つめ 유루가나이 메오 미쯔메 흔들림 없는 눈을 바라보며 虜にしては振り回す 토리코니시떼와 후리마와스 포로로 만들어서 휘두르는 皆が噂のあたしのやり方 민나가 우와사노 아따시노 야리카타 모두가 소문내는 나의 테크닉 上手な I’m a show girl 우와테나 I’m a show girl 한 수 위의 I’m a show girl |
||||||
4. |
| 4:10 | ||||
いつの日か忘れかけてた
이츠노히카와스레카케테타 어느새인가 잊고 있었어 周りにいつも振り回されて 마와리니이츠모후리마와사레테 주위에게 항상 휘둘리며 失った大切な気持ちを君が思い出させてくれた 우시낫타타이세츠나키모치오키미가오모이다사세테쿠레타 잃어버린 소중한 느낌을 그대가 떠올리게 해주었어 何故なんだろう?何かが弾けたみたいに 나제난다로-? 나니카가하지케타미타이니 어째서일까? 무언가가 퍼져나간 것처럼 君の前だとこんなにも涙がこぼれる 키미노마에다토콘나니모나미다가코보레루 그대의 앞에서는 이렇게도 눈물이 흘러 I don’t know why Baby thank you for your love どんな時だってその無償の愛で包み込む 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby Nobody but you 大好きだから 다이스키다카라 너무 좋아하니까 Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 君がそばにいるだけで見えない何かがあふれ出す 키미가소바니이루다케데미에나이나니카가아후레다스 그대가 곁에 있는 것 만으로 보이지 않는 무언가가 넘쳐흘러 約束を作ってみたり試す必要なんかも無い 야쿠소쿠오츠쿳테미타리타메스히츠요-난카모나이 약속을 만들어보거나 그대를 시험할 필요도 없어 何故なんだろう?何かが弾けたみたいに 나제난다로-? 나니카가하지케타미타이니 어째서일까? 무언가가 퍼져나간 것처럼 君の前だと嫌なことも全て過去のこと 키미노마에다토이야나코토모스베테카코노코토 그대의 앞에서는 싫은 일도 전부 잊어버려 I don’t know why Baby thank you for your love どんな時だってその無償の愛で包み込む 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby Nobody but you 大好きだから 다이스키다카라 너무 좋아하니까 Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 大切にしたい 타이세츠니시타이 소중하게 여기고 싶어 何かが起こったとしても僕が君を守るからね 나니카가오콧타토시테모보쿠가키미오마모루카라네 무슨 일이 일어난대도 내가 널 지킬 테니까 Baby nothing can defeat love Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby thank you for your love どんな時だってその無償の愛で包み込む 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby Nobody but you 大好きだから 다이스키다카라 너무 좋아하니까 Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 Baby thank you for your love どんな時だってその無償の愛で包み込む 돈나토키닷테소노무쇼-노아이데츠츠미코무 언제든지 그 아무 대가없는 사랑으로 감싸안아 Baby Nobody but you 大好きだから 다이스키다카라 너무 좋아하니까 Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 大好きだから 다이스키다카라 너무 좋아하니까 Can you stay with me? いつまでも 이츠마데모 언제까지나 |
||||||
5. |
| 4:53 | ||||
通い慣れた駅のホーム ひとり
카요이나레타에키노호-무 히토리 항상 함께 다니던 역의 플랫홈에 혼자서 今日も雪が降って胸締め付ける 쿄-모유키가훗테무네시메츠케루 오늘도 눈이 내려와 가슴을 조여와 別れの時間を惜しんでいたよね 와카레노지칸오오신데이타요네 이별의 시간을 아쉬워하고 있었지 I remeber you with all your smile あの頃が愛しいから 아노코로가이토시이카라 그때가 사랑스러우니까 いつもどんな願いもわがままも聞いてくれたよね 이츠모돈나네가이모와가마마모키이테쿠레타요네 언제나 어떤 소원도 이기적인 말도 들어주었지 そこにあった想いは君と同じだった Never End 소코니앗타오모이와키미토오나지닷타 Never End 그곳에 있었던 생각은 그대와 같았어 Never End 忘れないで ここにいるの 와스레나이데 코코니이루노 잊지마 여기에 있는걸 まだ胸に思い出のLove Song 마다무네니오모이데노Love Song 아직 가슴에는 추억의 Love Song 雪が空をかざっても 유키가소라오카잣테모 눈이 하늘을 장식해도 散り行く想い今も stay with me 치리유쿠오모이이마모 stay with me 흩어져가는 생각, 지금도 stay with me 時間を忘れてしまっていた 지캉오와스레테시맛테이타 시간을 잊어버리고 있었던 あの頃のふたりはもういないの 아노코로노후타리와모-이나이노 그 때의 두 사람은 이제 없는거야 もう一度手をつなぎ歩きたかった 모-이치도테오츠나기아루키타캇타 한 번 더 손을 잡고 걷고 싶었어 So baby Won't you just be with me? あの公園で逢えるのならば 아노코-엔데아에루노나라바 저 공원에서 만날 수 있는거라면 笑い合ったところへ導いて天使舞い降りて 와라이앗타토코로에미치비이테텐시마이오리테 함께 웃었던 곳으로 이끌어줘 천사가 춤추며 내려와 時間戻して伝えたい思ってる いまでも Never End 지칸모도시테츠타에타이오못테루 이마데모 Never End 시간을 되돌려 전하고 싶다고 생각해 지금도 Never End 離さないで ここにいるよ 하나사이데 코코니이루요 놓지말아줘 여기에 있을게 あなただけ信じたこの手 아나타다케신지타코노테 너만을 믿었던 이 손 まだあなたの温もりを 마다아나타노누쿠모리오 아직 너의 온기를 探している今も stay with me 사가시테이루이마모 stay with me 찾고 있어 지금도 stay with me 明日も明後日も 아시타모아삿테모 내일도 모레도 あなたといたい想いよ届いて欲しい 아나타토이타이오모이요토도이테호시이 너와 함께 있고 싶은 생각이여 그대에게 닿기를.. 忘れないで ここにいるよ 와스레나이데 코코니이루요 잊지마 여기에 있으니 まだ胸に思い出のLove Song 마다무네니오모이데노Love Song 아직 가슴에는 추억의 Love Song 雪が空をかざっても 유키가소라오카잣테모 눈이 하늘을 장식해도 散り行く想い今も stay with me 치리유쿠오모이이마모 stay with me 흩어져가는 생각, 지금도 stay with me stay with me |
||||||
6. |
| 3:26 | ||||
Don't sing along because it's not a love song・・・
間違いだらけの 明けない all night (마치가이다라케노 아케나이 all night) 틀린 것 투성이인, 밝지 않는 all night 優しい嘘で ごまかされて (야사시-우소데 고마카사레테) 상냥한 거짓말로 속여져 わかっていた まさかの展開 (와캇테이타 마사카노텐카이) 알고 있었어, 설마했던 전개 信じるものが 馬鹿を見るの?? (신지루모노가바카오미루노??) 믿는게 바보를 보는거야?? ah maria ah 私に歌って (ah 와타시니우탓테) ah 내게 노래를 불러줘 I need love song 恵みを・・・ (I need love song 메구미오・・・) I need love song 자비를・・・ But まだ癒えない (But 마다이에나이) But 아직 낫지 않았어 汚れた血 駆けめぐり (케가레타치 카케메구리) 더러워진 피가 뛰어다녀 いくら 歌っても (이쿠라 우탓테모) 아무리 노래를 불러도 This is not a love song 都合よくも 好きなやつが (츠고-요쿠모 스키나야츠가) 순조롭게도, 좋아하는 녀석이 自分を 好きになる確率 (지분오스키니나루카쿠리츠) 자기를 좋아하게 되는 확률 少なくても 巡り会った (스쿠나쿠테모 메구리앗타) 적어도 우연히 만났어 意味があると 信じてたのに (이미가아루토신지테타노니) 의미가 있다고 믿었었는데 ah maria ah 夢を見せて (ah 유메오미세테) ah 꿈을 보여줘 I need love song 恵みを・・・ (I need love song 메구미오・・・) I need love song 자비를・・・ But まだ癒えない (But 마다이에나이) But 아직 낫지 않았어 汚れた血 駆けめぐり (케가레타치 카케메구리) 더러워진 피가 뛰어다녀 いくら 歌っても (이쿠라 우탓테모) 아무리 노래를 불러도 This is not a love song I want love song 聴かせて (I want love song 키카세테) I want love song 들려줘 他にもいい男 (호카니모이이오토코) 그 외에도 잘생긴 남자 居ると言えるようになる (이루토이에루요-니나루) 있다고 말할 수 있게 되지 いくら待っても (이쿠라 맛테모) 아무리 기다려도 This is not a love song This is not a love song This is not a love song・・・ I need love song 恵みを・・・ (I need love song 메구미오・・・) I need love song 자비를・・・ But まだ癒えない (But 마다이에나이) But 아직 낫지 않았어 汚れた血 駆けめぐり (케가레타치 카케메구리) 더러워진 피가 뛰어다녀 いくら 歌っても (이쿠라 우탓테모) 아무리 노래를 불러도 This is not a love song I want love song 聴かせて (I want love song 키카세테) I want love song 들려줘 他にもいい男 (호카니모이이오토코) 그 외에도 잘생긴 남자 居ると言えるようになる (이루토이에루요-니나루) 있다고 말할 수 있게 되지 いくら待っても (이쿠라 맛테모) 아무리 기다려도 This is not a love song |
||||||
7. |
| 4:21 | ||||
準備は整ったかしら?
쥼비와 토토놋따까시라 준비는 다 돼었니 ? (今日という日をどれだけ待ったか) (쿄-또이우히오 도레다께 맛따까) (오늘이란 날을 얼마나 기다렸는지) はやる気持ち押さえてきたんだから 하야루 키모치 오사에떼키탄다까라 설레는 마음 참고 왔으니까 (楽しませてくれなきゃね) 타노시마세떼쿠레나캬네 즐겁게 해줘야지? 君とゆくんだ mid town 키미또유쿤다 mid town 너랑 가는거야 mid town 時間が来た そろそろ 지칸가키따 소로소로 시간이 왔어 슬슬 助手席は君のもの 죠슈세키와 키미노모노 조수석은 네 꺼 How do you feel it? One, Two カウントダウン始まる君と 카운토다운 하지마루 키미또 카운트다운 시작되는 너랑 未知の世界へ向かおう 미치노 세까이에 무카오 미지의 세계로 향하자 Driving どこでも連れてくよ Driving 도꼬데모 쯔레떼쿠요 Driving 어디까지나 데려갈거야 行く先は君が決めていい 유쿠사키와 키미가 키메떼이이 목적지는 네가 정해도 돼 Driving 周りのことは Driving 마와리노코토와 Driving 주변은 気にしなくていいから Movin’ on 키니시나쿠테 이이까라 Movin’ on 신경 쓰지 않아도 되니까 Movin’ on Driving ボリューム上げて Driving 보류-무 아게떼 Driving 볼륨 높여서 頭の中 オーバーヒートさせてよ お願い 아따마노나까 오-바-히-또 사세떼 오네가이 머릿속 overheat시켜줘 부탁이야 Driving このままどこまでも行こう Driving 코노마마 도꼬마데모 유쿠노 Driving이대로 어디까지나 가는거야 夢の続きをみよう 유메노 쯔즈키오 미요 꿈의 연속을 보자 時間の流れなんて気にしない 지칸노 나가레난떼 키니 시나이 시간의 흐름 따위 신경 쓰지 않아 (ゆっくり流れていくものだから) (육꾸리 나가레떼이꾸모노다까라) (천천히 흘러가는 것이니까) 心配は要らない 심빠이와 이라나이 걱정하지 않아도 돼 だって君のため 닷떼 키미노타메 왜냐면 너를 위해서 (どこへも逃げない ずっと) (도꼬에모 니게나이 즛또) (어디로도 도망가지 않아 계속) Boys & Girls 混ざりあう Boys & Girls 마자리아우 Boys & Girls 섞이는 初めての感覚で 하지메떼노 칸카쿠데 처음 느끼는 감각으로 助手席は君のもの 죠슈세키와 키미노 모노 조수석은 네 꺼 How do you feel it? One, Two 体じゅう麻痺状態 카라다쥬- 마히죠-타이 몸 전체가 마비상태 未知の世界 抜け出せない 미치노 세까이 누케다세나이 미지의 세계 빠져나올수없어 Hands upまだまだ終わらない Hands up 마다마다 오와라나이 Hands up 아직 끝나지않아 今夜のパーティ帰さないから 콩야노 빠-티 카에사나이까라 오늘밤의 파티 돌려보내지 않을테니까 Hands up くびれに手を回し Hands up 쿠비레니 테오 마와시떼 Hands up 허리에 손을 감아서 抱く 背中越しに感じて 다쿠 세나까고시니 칸지떼 안아 등너머로 느끼며 Hands up こっちを向いて見せて欲しい Hands up 콧찌오 무이떼 미세떼 호시- 이쪽을 향하고 보여줘 笑顔 私だけに 에가오 와따시다케니 웃는 얼굴을 나한테만 Hands up 消えないflashlight 負けないで Hands up 키에나이 flashlight 케나이데 Hands up 사라지지 않는 flashlight 지지마 高鳴る鼓動隠して 타카나루 코도- 카쿠시떼 두근거리는 고동 감추고 One, Two カウントダウン始まる君と 카운토다운 하지마루 키미또 카운트다운 시작되는 너랑 未知の世界へ向かおう 미치노 세까이에 무카오 미지의 세계로 향하자 Driving どこでも連れてくよ Driving 도꼬데모 쯔레떼쿠요 Driving 어디까지나 데려갈거야 行く先は君が決めていい 유쿠사키와 키미가 키메떼이이 목적지는 네가 정해도 돼 Driving 周りのことは Driving 마와리노코토와 Driving 주변은 気にしなくていいから Movin’ on 키니시나쿠테 이이까라 Movin’ on 신경 쓰지 않아도 되니까 Movin’ on Driving ボリューム上げて Driving 보류-무 아게떼 Driving 볼륨 높여서 頭の中 オーバーヒートさせてよ お願い 아따마노나까 오-바-히-또 사세떼 오네가이 머릿속 overheat시켜줘 부탁이야 Driving このままどこまでも行こう Driving 코노마마 도꼬마데모 유쿠노 Driving이대로 어디까지나 가는거야 夢の続きをみよう 유메노 쯔즈키오 미요 꿈의 연속을 보자 |
||||||
8. |
| 3:53 | ||||
Baby All I Want is that Bling Bling Bling
And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha 何が欲しい?そんなこと分かってるでしょ? 나니가호시이? 손나코토와캇테루데쇼? 뭘 원해? 그런건 알고 있잖아? 条件は揃うの あなたならできる 죠-켄와소로우노 아나타나라데키루 조건은 맞을거야 너라면 가능해 So Boy いい子に、とにかくよく聞きなさい So Boy 이이코니 토니카쿠요쿠키키나사이 So Boy 얌전하게, 일단 잘 들어봐 無理なら I'll see you later 무리나라 I'll see you later 무리라면 I'll see you later All the money money money just make it out to cash Boy you 何でもするて言ったじゃない chance あげるから Boy you 난데모스룻테잇타쟈나이 chance 아게루카라 Boy you 뭐든지 하겠다고 했잖아 chance를 줄테니까 誰よりも幸せにできるんでしょう baby 다레요리모시아와세니데키룬데쇼 baby 누구보다도 행복하게 할 수 있잖아 baby だからこそ Ring&Bag 다카라코소 Ring&Bag 그러니 더욱 Ring&Bag 愛だの何だの言う前に証拠見せて 아이다노난다노유우마에니쇼-코미세테 사랑이니 뭐니 말하기 전에 증거를 보여줘 All the money money money just make it out to cash Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha You know what you gotto do? 逆にまさか私試してる? 갸쿠니마사카 와타시타메시테루 반대로 설마 나를 시험하고 있는거야? 早く見せて black card 焦らすのはやめて 하야쿠미세테 black card 지라스노와야메테 빨리 보여줘 black card 애타게 하는건 그만두고 満たせて欲しい もっともっと Give me Give me 미타세테호시이 못토못토 Give me Give me 만족시켜주길 원해 좀 더 좀 더 Give me Give me 足りないのよ 타리나이노요 부족하단말야 All the money money money just make it out to cash Boy you 時間がないわ あなたの次にまだまだ Boy you 지칸가나이와 아나타노츠기니마다마다 Boy you 시간이 없어, 네 뒤에도 계속 계속 キャンセル待ちはいるから 次に行くわ いい? 캰세루마치와이루카라 츠기니이쿠와 이이? 캔슬을 기다리는 녀석들은 있으니까 다음 녀석에게 가도 돼? タバコが終わるまでなら待ってあげるから answer 타바코가오와루마데나라맛테아게루카라 answer 담배를 다 필 때까지라면 기다려줄테니까 answer いま決めるのよ 이마키메루노요 지금 정하라고 All the money money money just make it out to cash Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha Blinga linga ling ling ling Blinga linga ling and me blinging it long time Blinga linga ling ling ling Blinga linga ling and me blinging it long time All the money money money just make it out to cash Blinga linga ling ling ling Blinga linga ling and me blinging it long time Blinga linga ling ling ling Blinga linga ling and me All the money money money just make it out to cash (This is the Under Ground-King Right now, right here) Ring & BagにICE What ever you like Ring & Bag니ICE What ever you like Ring & Bag에ICE What ever you like Baby おとす為なら厭わねえてPrice Baby 오토스타메나라이토와네에테Price Baby 꼬시기 위해서라면 꺼리지 않는다고 Price 따윈 Who’s the next? ぜってえ俺がBest Who’s the next? 젯테-오레가Best Who’s the next? 당연히 내가 Best 虜にさせたるこらがマニフェスト 토리코니사세타루코레가마니훼스토 포로로 만들어주겠어 이게 바로 내 선언문 Benzo? (No!) Lambo? (No!) Enzo? (No!) My dope flow? (Yes!!) My queenエスコートする Underground king My queen에스코토스루 Underground king My queen 에스코트할게 Underground king Chose me 69のBling Bling Bling!! Chose me 69노Bling Bling Bling!! Chose me 69의Bling Bling Bling!! Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Baby All I Want is that Bling Bling Bling 私だけに a ha ha ha ha 와타시다케니 a ha ha ha ha 나에게만 a ha ha ha ha Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling Swagga like us, もち bling bling bling Swagga like us, 모치 bling bling bling Swagga like us, 물론 bling bling bling Show me what you got? We're KING & QUEEN Baby All I Want is that Bling Bling Bling And Your Car Car Car もっと Bling Bling Bling And Your Car Car Car 못토 Bling Bling Bling And Your Car Car Car 좀 더 Bling Bling Bling 見たことねぇほど You so nasty 미타코토네-호도 You so nasty 본 적 없을 정도로 You so nasty 正気じゃいられねぇよ どえらICY 쇼-키쟈이라레네-요 도에라ICY 멀쩡히 있을 수 없어 대단한 ICY Boy you 何でもするて言ったじゃない chance あげるから Boy you 난데모스룻테잇타쟈나이 chance 아게루카라 Boy you 뭐든지 하겠다고 했잖아 chance를 줄테니까 Swagga like us, もち bling bling bling Swagga like us, 모치 bling bling bling Swagga like us, 물론 bling bling bling Show me what you got? We're KING & QUEEN Boy you 時間がないわ あなたの次にまだまだ Boy you 지칸가나이와 아나타노츠기니마다마다 Boy you 시간이 없어, 네 뒤에도 계속 계속 |
||||||
9. |
| 3:31 | ||||
10. |
| 4:02 | ||||
Hey, what's my name?
Baby girl, hurry up! Let me give it 2 U all night Get up, partyへご招待 (Get up, party에고쇼타이) Get up, party로 초대합니다. Let me make ya feel all right Come on, party people all night 私の知っているあなたは (와타시노싯테-루아나타와) 날 알고 있는 '당신'은 そんなに多くはないけど (손나니오오쿠와나이케도) 그렇게 많지는 않지만 君には全て見せて来たつもりだったけど (키미니와스베테미세테키타츠모리닷타케도) 너에겐 전부 보여주러 올 심상이었는데 こんな風に裏切られるなんて (콘나후-니우라기라레루난테) 이런식으로 배신당하다니 思ってもいなかった (오못테모이나캇타) 생각도 안 했는데 말야 近くで感じたいって (치카쿠데칸지타잇테) 가까이서 느끼고 싶다고 あのとき言ったでしょ? (아노토키잇타데쇼?) 그 때 말했잖아? Da battile is on 伝えたい言葉を (츠타에타이코토바오) 전하고 싶은 말들을 何百回叫べば (난뱍카이사케베바) 몇 백번 외치고 외쳐야 君に届くの?! (키미니토도쿠노?!) 네게 전해지는거야?! Get away boy, get away boy フォーカスは君だけに (포카스와키미다케니) 포커스는 너에게만 Not any more, not any more ピントがずれないように (핀토가즈레나이요-니) 초점이 벗어나지 않도록 Get away boy, get away boy 努力なんて水の泡 (도료-쿠난테미즈노아와) 노력 따위 물거품이 돼 Not any more, not any more 耳をふさいでも声が響く tell me (미미오후사이데모코에가히비쿠 tell me) 귀를 막아도 목소리가 들려 tell me Tell me tell me baby what U like, Let me get U what U want So tell me Hey boy Get your dance on 押したり引いたり考えるよりも (오시타리히이타리캉가에루요리모) 밀고 당기는거 생각하기보다 素直な君がいいと言ったじゃない? 嘘? (스나오가키미오가이-토잇타쟈나이? 우소?) 솔직한 네가 좋다고 말했잖아? 거짓말? 幸せを包む腕から 冷たい腕に (시아와세오츠츠무우데카라 츠메타이우데니) 행복을 감싸는 팔에서 차가운 팔로 変わったのはいつだったの?役者? (카왓타노와이츠닷타노? 야쿠샤?) 변한건 언제였어? 배우? あれだけ鳴っていた (아레다케낫테이타) 그 만큼 울렸던 携帯ベル 今じゃもう (케-타이베루 이마쟈모-) 휴대폰 벨소리 이젠 Da battle is on 音沙汰もなくなって (오토사타모나쿠낫테) 연락도 끊기고 そんなもんだったの (손나몬닷타노) 그런 거였어 ふたりの仲って!ねえ!? (후타리노나캇테!네!?) 우리 그런 사이였어! 어!? Get away boy, get away boy フォーカスは君だけに (포카스와키미다케니) 포커스는 너에게만 Not any more, not any more ピントがずれないように (핀토가즈레나이요-니) 초점이 벗어나지 않도록 Get away boy, get away boy 努力なんて水の泡 (도료-쿠난테미즈노아와) 노력 따위 물거품이 돼 Not any more, not any more 耳をふさいでも声が響く tell me (미미오후사이데모코에가히비쿠 tell me) 귀를 막아도 목소리가 들려 tell me Tell me tell me baby what U like, Let me get U what U want So tell me Hey boy Get your dance on Tell me 我慢なんてもうできない (Tell me 가만난테모-데키나이) Tell me 참는거 이제 못 해 あなたはそうきっと 別の世界の人で・・・ (아나타와소-킷토 베츠노세카이노히토데・・・) 당신은 그래, 분명 다른 세상 사람 같지・・・ 少しでも近づきたくて たくって (스코시데모키즈즈키타쿠테타쿳테) 조금이라도 가까워지고 싶어서 잡아채고 境界線を渡ったのに この人に映る世界って (쿄-카이센오와탓타노니 코노히토니우츠루세카잇테) 경계선을 건넜는데도 이 사람에게 비치는 세계는 私なんかに映る世界と ほど遠いって認めるよ (와타시난카니우츠로세카이토 호도토오잇테미토메루요) 나한테 비치는 세계와 거리가 멀다고 인정할게 だけどそうだよ そうだけど (다케도소-다요 소-다케도) 그치만... 그래, 그렇지만 結局似た人を探して しまう自分が居る・・・ (켓쿄쿠니타히토오사가시테시마우지분가이루・・・) 결국 닮은 사람을 찾아 끝내버리는 내가 있네・・・ Get away boy, get away boy フォーカスは君だけに (포카스와키미다케니) 포커스는 너에게만 Not any more, not any more ピントがずれないように (핀토가즈레나이요-니) 초점이 벗어나지 않도록 Get away boy, get away boy 努力なんて水の泡 (도료-쿠난테미즈노아와) 노력 따위 물거품이 돼 Not any more, not any more 耳をふさいでも声が響く tell me (미미오후사이데모코에가히비쿠 tell me) 귀를 막아도 목소리가 들려 tell me Get away boy, get away boy フォーカスは君だけに (포카스와키미다케니) 포커스는 너에게만 Not any more, not any more ピントがずれないように (핀토가즈레나이요-니) 초점이 벗어나지 않도록 Get away boy, get away boy 努力なんて水の泡 (도료-쿠난테미즈노아와) 노력 따위 물거품이 돼 Not any more, not any more 耳をふさいでも声が響く tell me (미미오후사이데모코에가히비쿠 tell me) 귀를 막아도 목소리가 들려 tell me tell me so tell me |
||||||
11. |
| 5:43 | ||||
君とよく歩いたいつもの道と私
(키미토요쿠아루이타이츠모노미치토와타시) 당신과 자주 걸었던 익숙한 길과 나 月と歩きながら悲しいメロディー (츠키토아루키나가라카나시이메로디이) 달빛을 받으며 걸으면서 슬픈 멜로디 あんな顔をさせるつもりじゃなかったの (안나카오오사세루츠모리쟈나캇타노) 그런 표정을 짓게 만들 생각은 아니였었어요 ただ好きなだけなのに君を (타다스키나다케나노니키미오) 단지 좋아할 뿐인데 당신을 悲しませてしまったあの日の涙 (카나시마세테시맛타아노히노나미다) 슬프게 만들고 말았어요 그 날의 눈물 逢いたい気持ちはどんなに (아이타이키모치와돈나니) 만나고 싶단 마음은 아무리 伝えても伝えきれない (츠타에테모츠타에키레나이) 전해봐도 다 전할 수 없어요 あふれ出した言葉が届くなら (아후레다시타코토바가토도쿠나라) 넘쳐흐른 말이 전해진다면 君を想い歌いたいよ (키미오오모이우타이타이요) 당신을 떠올리며 노래하고 싶어요 逢いたい気持ちはどんなに (아이타이키모치와돈나니) 만나고 싶단 마음은 아무리 伝えても伝えきれない (츠타에테모츠타에키레나이) 전해봐도 다 전할 수 없어요 また今夜も思った事一つ (마타콩야모오못타코토히토츠) 또 오늘밤도 생각했던 건 한가지 今も君を愛してると.. (이마모키미오아이시테루토) 지금도 당신을 사랑하고 있다는 거.. 逢えば我がままばかり (아에바와가마마바카리) 만나면 내 고집대로 행동하기만 했어요 時々言い過ぎた時も (토키도키이이스기타토키모) 때때로 심하게 말해 상처를 줬던 때도 笑って許した大人な君で (와랏테유르시타오토나나키미데) 웃으며 이해해준 어른스런 당신이여서 孤独に思った君に (코토쿠니오못타키미니) 외로워하던 당신을 気付く事が出来たなら (키즈쿠코토가데키타나라) 만약 알아채웠다면 そっと手,差しのべられたなら (솟토테사시노베라레타나라) 살며시 손을 내밀어 주었다면 温もりもこれからも (누쿠모리모코레카라모) 따스함도 앞으로도 二人で..だった? (후타리데닷타) 둘이 함께였겠지요? 逢いたい気持ちはどんなに (아이타이키모치와돈나니) 만나고 싶단 마음은 아무리 伝えても伝えきれない (츠타에테모츠타에키레나이) 전해봐도 다 전할 수 없어요 あふれ出した言葉が届くなら (아후레다시타코토바가토도쿠나라) 넘쳐흐른 말이 전해진다면 君を想い歌いたいよ (키미오오모이우타이타이요) 당신을 떠올리며 노래하고 싶어요 あの日に戻れるのならば (아노히니모도레루노나라바) 그 날로 돌아갈 수 있다면 これ以上何も要らない (코레이죠우나니모이라나이) 더 이상 아무것도 필요하지 않아요 また今夜も思った事一つ (마타콩야모오못타코토히토츠) 또 오늘밤도 생각했던 건 한가지 今も君を愛してると.. (이마모키미오아이시테루토) 지금도 당신을 사랑하고 있다는 거.. 言葉に出来ない想いを (코토바니데키나이오모이오) 말로 표현할 수 없는 마음을 この歌で今伝えたい (코노우타데이마츠타에타이) 이 노래로 지금 전하고 싶어요 あふれ出した気持ちが届くなら (아후레다시타키모치가토도쿠나라) 넘쳐흐른 마음이 전해진다면 君を想い歌いたいよ (키미오오모이우타이타이요) 당신을 떠올리며 노래하고 싶어요 今夜も大空を見上げ (콩야모오오조라오미아게) 오늘밤도 넓은 하늘을 올려다봐요 月が照らすその場所へと (츠키가테라스소노바쇼에토) 달빛이 비추는 그 곳으로 大切な人と共に歩きたい (타이세츠나히토토토모니아루키타이) 가장 소중한 사람과 함께 걷고 싶어요 ずっとずっとそばにいたい (즛토즛토소바니이타이) 계속 영원히 곁에 있고 싶어요 繋いだ手を離さないで (츠나이다테오하나사나이데) 잡은 손을 놓지 말아줘요 |
||||||
12. |
| 3:43 | ||||
カーテンの隙間から
(카텐노스키마카라) 오늘도 커텐의 조그마한 틈에서 光で目が 今日も覚めたの (히카리데메가 쿄모사메타노) 들어오는 빛으로 잠에서 깼어 一気に飲み干す フレッシュジュース (잇키니노미호스 후레슈쥬스) 단숨에 다 마신 fresh juice 重いからだ 目指すは my closet (오모이카라다 메자스와 my closet) 무거운 몸, 바라는건 my closet ワンピース身にまといお決まりの (완피스미니마토이오키마리노) 원피스 몸에 걸치고 정해진 メンバーカフェで bad day talk (멤바카페데 bad day talk) 멤버 카페에서 bad day talk いつでも 背中を押してくれたのは (이츠데모 세나카오오시테쿠레타노와) 언제든 등을 떠밀어 준건 みんなだった (민나닷타) 모두 였어 I like you, you are my best friend 今日のあたし そう前を向け (쿄-노아타시 소-마에오무케) 오늘의 나, 그래. 앞을 향해 I like you JUST THE WAY YOU ARE 昨日の泣き虫は もうさよなら (키노-노나키무시와 모-사요나라) 어제적 울보인 나는 이제 영원히 안녕 小さなことで 今回も (치-사나코토데 콘카이모) 사소한걸로 이번에도 携帯片手に 泣きわめく (케-타이카타테니 나키와메쿠) 휴대폰 한손에 쥔 채 울부짖어 そんなときも 電話して (손나토키모 뎅와시테) 그럴 때도 전화해서 会いに来てくれたのは YOU (아이니키테쿠레타노와 YOU) 만나러 와 준건 YOU 一緒に涙流してくれた (잇쇼니나미다나가시테쿠레타) 함께 눈물 흘려 줬던 同じ痛みのように (오나지이타미노요-니) 같은 아픔 처럼 優しく 肩をなでてくれるだけで (야사시쿠 카타오나데테쿠레루다케데) 상냥하게 어깨를 쓰다듬어 주는 것만으로도 落ち着くんだ (오치츠쿤다) 침착해지네 I like you, Thank you from my heart 今日の失敗は 次の一歩 (쿄-노십빠이와츠기노입뽀) 오늘의 실패는 다음번의 한 걸음 I like you JUST THE WAY YOU ARE 自分らしく 歩いていけばいいさ (지분라시쿠 아루이테이케바이이사) 나답게 걸어가면 되는거야 ドラマのように 上手くは行かない (도라마노요-니우마쿠와이카나이) 드라마처럼 잘 되진 않아 シナリオは自分次第で 変えていこう (시나리오와지분시다이데카에테이코-) 시나리오는 자기 나름대로 바꿔 가 보자 I like you, you are my best friend 今日のあたし そう前を向け (쿄-노아타시 소-마에오무케) 오늘의 나, 그래. 앞을 향해 I like you JUST THE WAY YOU ARE 昨日の泣き虫は もうさよなら (키노-노나키무시와 모-사요나라) 어제적 울보인 나는 이제 영원히 안녕 I like you, Thank you from my heart 今日の失敗は 次の一歩 (쿄-노십빠이와츠기노입뽀) 오늘의 실패는 다음번의 한 걸음 I like you JUST THE WAY YOU ARE 自分らしく 歩いていけばいいさ (지분라시쿠 아루이테이케바이이사) 나답게 걸어가면 되는거야 |
||||||
13. |
| 5:02 | ||||
涙流した駄目な君だった
(나미다나가시타다메나키미닷타) 울던 모잘 것 없는 너였어 化粧もボロボロそんなだけど (케쇼우모보로보로손나다케도) 화장도 너덜너덜 그런 모습이였지만 いつもよりも飾ってない君 (이츠모요리모카잣테나이키미) 평소보다도 꾸미지 않은 너 今日はずっと素敵だ (쿄오와즛토스테키다) 오늘은 훨씬 멋져 君の太陽になりたいんだ (키미노타이요우니나리타인다) 너의 태양이 되고 싶다고 心からそう思ってるよ (코코로카라소우오못테루요) 마음 속에서 그렇게 생각하고 있어 どんなときも君を支え続けて (돈나토키모키미오사사에츠즈케테) 어떤 때라도 널 계속 지탱해주며 笑顔にさせたいひまわりのように (에가오니사세타이히마와리노요우니) 웃게 만들어 주고 싶어 해바라기처럼 自分らしい花を咲かせよう周りの評価なんて気にせずに (지분라시이하나오사카세요우마와리노효우카난테키니세즈니) 나만의 꽃을 피우자 주변의 평가따윈 신경 쓰지 말고 自分らしくそうすればまた新しい明日へ (지분라시쿠소우스레바마타아타라시이아시타에) 나답게 그렇게 해나가면 또 새로운 내일로 踏み出す勇気が生まれてくるきっと (후미다스유우키가우마레테쿠루킷토) 내딛는 용기가 생겨나 분명 たまに周りを見ると不安になって (타마니마와리오미루토후안니낫테) 때로 주변을 둘러보면 불안해져서 もう一人の自分強がってしまう (모우히토리노지분츠요갓테시마우) 이미 외톨이인 나 강한 척 해버리고 말아 強がることもそう悪くはない (츠요가루코토모소우와루쿠와나이) 강한 척 하는 것도 그렇게 나쁘지는 않아 みんなそうやって強くなる (민나소우얏테츠요쿠나루) 모두 그렇게 행동하며 강해져 夢に向かってとにかくがむしゃらに (유메니무캇테토니카쿠가무샤라니) 꿈을 향해서 어쨋든 죽기살기로 ぶつかって行くのもいいんじゃない? (부츠캇테유쿠노모이인쟈나이) 부딪쳐 나가는 것도 괜찮지 않아? 一生懸命な君に大きな拍手送りたい (잇쇼우켄메이나키미니오오키나하쿠슈오쿠리타이) 열심히 뛰는 너에게 큰 박수를 보내고 싶어 自分らしくあれ! (지분라시쿠아레) 나답게 살아가길 雨に打たれても枯れない花になろう (아메니우타레테모카레나이하나니나로우) 비에 젖어도 시들지 않는 꽃이 되자 ずっと見守ってるから (즛토미마못테루카라) 영원히 지켜볼테니까 風に吹かれても倒れない花になろう (카제니후카레테모타오레나이하나니나로우) 바람에 날려도 꺽이지 않는 꽃이 되자 輝く向こうの君の笑顔に歌おう (카가야쿠무코우노키미노에가오니우타오우) 빛나는 저편의 너의 미소에 노래할래 自分らしい花を咲かせよう周りの評価なんて気にせずに (지분라시이하나오사카세요우마와리노효우카난테키니세즈니) 나만의 꽃을 피우자 주변의 평가따윈 신경 쓰지 말고 自分らしくそうすればまた新しい明日へ (지분라시쿠소우스레바마타아타라시이아시타에) 나답게 그렇게 해나가면 또 새로운 내일로 踏み出す勇気が生まれてくるきっと (후미다스유우키가우마레테쿠루킷토) 내딛는 용기가 생겨나 분명 |
||||||
14. |
| 3:48 | ||||
隣で眠る君にそっと寄りかかって
토나리데네무루키미니솟토요리카캇테 옆에서 잠들어 있는 그대에게 살짝 다가가 伝わった温もりを幸せに感じる 츠타왓타누쿠모리오시아와세니칸지루 전해져오는 온기에 행복을 느껴요 いつでも当たり前にならないふたりで居たい 이츠데모아타리마에니나라나이후타리데이타이 언제나 당연한 것이 아닌 두 사람으로서 있고 싶어요 出会ったあの頃の そう ままであるように 데앗타아노코로노 소- 마마데아루요-니 만났던 그 때의, 그래요 그대로 있을 수 있도록 愛のことばを唱えましょう 아이노코토바오토나에마쇼 사랑의 말을 불러요 永久に彼方に届くように 토와니카나타니토도쿠요-니 영원히 저편에 닿도록 こうして僕らは行くのでしょう 코-시테보쿠라와유쿠노데쇼- 이렇게 우리들은 나아가겠지요 喜び溢れる明日へ 요로코비아후레루아시타에 기쁨이 넘치는 내일로 言葉の約束には形はないけれど 코토바노야쿠소쿠니와카타치와나이케레도 말로 한 약속에는 형태는 존재하지 않지만 繋がっている心 あの言葉忘れない 츠나갓테이루코코로 아노코토바와스레나이 하나가 된 마음 그 말을 잊지 않아요 愛のことばを歌いましょう 아이노코토바오우타이마쇼- 사랑의 말을 노래해요 誰にも負けない君のために 다레니모마케나이키미노타메니 누구에게도 지지 않는 그대를 위해 ふたりの夢を胸に抱いて 후타리노유메오무네니다이테 두 사람의 꿈을 가슴에 안고 大きな未来の形へ 오오키나미라이노카타치에 커다란 미래의 모습으로 愛のことばを唱えましょう 아이노코토바오토나에마쇼 사랑의 말을 불러요 永久に彼方に届くように 토와니카나타니토도쿠요-니 영원히 저편에 닿도록 こうして僕らは行くのでしょう 코-시테보쿠라와유쿠노데쇼- 이렇게 우리들은 나아가겠지요 喜び溢れる明日へ 요로코비아후레루아시타에 기쁨이 넘치는 내일로 |