Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| 4:10 | ||||
to 차여경...from shootingstar
特別的愛給特別的汝(특별한사랑을 특별한그대에게) Heaven, heaven, ooh always let it be 하늘이시여.. 그대로 그렇게 있어주세요.. The star shining in our universe Far away.. My heart knows that we shall meet again Some sweet day 저 멀리서 별들이 우리가 살고 있는 우주를 비춰주고 있네요. 즐거운 어느 날, 다시 만나게 되리란 확신을 갖고 있어요. And you, you will be the flame that burns in my breast And oh, I know just by knowing you I was blessed Yes I was truly blessed 그대는 내 가슴 속에서 타오르는 듯한 열정과 같아요. 오, 그대를 알게 되었다는 사실만으로도 난 축복을 받은거에요. 그래요, 진정 축복받은 거에요. Heaven, heaven, ooh waiting there for me Heaven, heaven, ooh always let it be 하늘이시여, 날 기다려 주시는 하늘이시여. 신이시여, 언제나 그대로 그렇게 있어주세요. So why, tell me why the good die young My old friend.. I pray that heaven waits for everyone In the end 그러니, 선량한 이들이 왜 일찍 세상을 떠나는건지 말해주세요. 오랜 친구여.. 최후에는 신께서 모든 이들을 기다려주길 기도드려요. And love, love is how we cross that bridge To the light.. The star, that is what you are in my darkest night Be always by my side 우리는 오직 사랑으로 빛으로 이르는 저 다리를 건널 수 있어요. 칡흙같은 어두운 밤에 반짝이는 건 바로 별과 같은 당신이에요. 늘 내 곁에 있어주세요. Heaven, heaven, ooh waiting there for me Heaven, heaven, ooh always let it be 하늘이시여, 날 기다려주시는 하늘이시여. 신이시여, 언제나 그대로 그렇게 있어주세요. I turn around and you are gone Gone like a rosebud in the forst Pray for those who carry on And for the loved ones already lost 주위를 둘러보니, 서리내리는 추위 속의 장미꽃 봉오리처럼 그대는 이미 사라져 버렸네요. 남아있는 이들과, 이미 세상을 떠난 사랑하는 이들을 위해 기도드려요. Heaven, heaven, ooh waiting there for me Heaven, heaven, (waiting for everyone) ooh always let it be 하늘이시여, 날 기다려 주시는 하늘이시여. 하늘이시여, (모든 이들을 기다려 주네요) 언제나 그대로 그렇게 있어주세요. Heaven, heaven, (heaven) ooh waiting there for me Heaven, heaven, (heaven waits for everyone) ooh always let it be 하늘이시여, 날 기다려 주시는 하늘이시여. 하늘이시여, (모든 이들을 기다려주네요) 언제나 그대로 그렇게 있어주세요. Heaven (the star shines brightly) heaven (for everyone), ooh waiting there for me 하늘이시여. (밝게 빛나는 별들) (모든 이들을 기다려주네요) 날 기다려 주시는 신이시여... Heaven, heaven, (heaven waits for everyone) ooh always let it be 하늘이시여, (모든 사람들을 기다려주네요) 언제나 그대로 그렇게 있어주세요 |
||||||
5. |
| 3:15 | ||||
Without dreams of hope
and pride a man will die Though his flesh still moves his heart sleeps in the grave Without land man never dreams cause he's not free All men need a place to live with dignity. Take the crumbs from starving soldiers, They won't die Lord said not by bread alone does man survive Take the food from hungry children, they won't cry Food alone won't ease the hunger in their eyes. Every child belongs to mankind's family Children are the fruit of all humanity Let them feel the love of all the human race Touch them with the warmth, the strength of that embrace. Give me love and understanding, I will thrive As my children grow my dreams come alive Those who hear the cries of children. God will bless I will always hear the Children of Sanchez. |
||||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| 4:37 | ||||
miserere nobis lacrimae meae panis dona nobis pacem meum cor contritum est.miserere nobis lucerna verbum tuum firmamentum meum. benedictus dominus dona nobis pacem benedictus dominus |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||