Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
時に愛は2人を試してる Because I love you
토키니아이와후타리오타메시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線を振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이 (거짓도 진실도 이끌림조차도 필요없다) 今はオマエが誘うままに Oh 溺れてみたい 이마와오마에가사소우마마니 오보레테미타이 (지금은 네가 유혹하는 대로 Oh 빠져보고 싶다) MORNING MOON 昨夜の淚の理由も聞かず MORNING MOON유우베노나미다노와케모키카즈 (MORNING MOON 어젯밤의 눈물의 이유도 묻지 않는다) 遠く 空回る言葉はトゲに變わる 토오쿠 가라마와루코토바와토게니카와루 (멀리 겉돈 말은 가시로 변한다) I don't know how to love, don't ask me why 薄情な戀と Oh 指輪の跡が消えるまで 하쿠죠오나코이토 Oh 유비와노아토가키에루마데 (박정한 사랑과 Oh 반지의 흔적이 사라질 때까지) 闇に 加速する 俺を醉わす 야미니 카속스루 오레오요와스 (어둠에 가속하는 나를 취하게 한다) KISSから始まる夜は熱く Because I love you KISS카라하지마루요루와아쯔쿠 Because I love you (KISS로부터 시작된 밤은 뜨겁고 Because I love you) 犯した罪さえ愛したい WOW 오타시타츠미사에아이시타이 WOW (저지른 죄조차도 사랑하고 싶다 WOW) 名前も過去も心でさえも いらない 나마에모카코모코코로데사에모 이라나이 (이름도 과거도 마음에조차도 필요없다) 求め會う2つのカラダがある oh それだけでいい 모토메아우후타쯔노카라다가아루 소레다케데이이 (서로 원하는 두 개의 육체가 있다 oh 그것만으로 좋다) I don't know how to love, don't ask me why 不器用な俺を Oh 情熱にやきつくしてよ 후키요오나오레오 Oh 죠오네츠데야키쯔쿠시테요 (서투른 나를 Oh 정열에 불타게 해줘) 無くすもののない明日に向かう So Dive 나쿠스모노노나이아스니무카우 So Dive (잃을 것 없는 내일을 향해 So Dive) ZEROを手にしたオマエは强く Because I love you ZERO오테니시타오마에와츠요쿠 Because I love you (ZERO를 손에 쥔 너는 강렬하고 Because I love you) 素顔の自分をさらけだして WOW 스가오노지붕오사라케다시테 (솔직한 자신을 내보여줘 WOW) キラメク時は はかなくとしても イイサ 키라메쿠토키와 하카나쿠토시테모 이이사 (빛날 때는 덧없다 해도 상관없어) 生きてる證を その胸に WOW 이키테루라카시오 소노무네니 WOW (살아있는 증거를 그 가슴에 WOW) 時に愛は2人を試してる Because I love you 토키니아이와후타리오타케시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線を振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이 (거짓도 진실도 이끌림조차도 필요없다) 今はオマエが誘うままに Oh 溺れてみたい 이마와오마에가사소우마마니 Oh 오보레테미타이 (지금은 네가 유혹하는 대로 Oh 빠져보고 싶다) |
||||||
2. |
| - | ||||
イラだつ NEWS 冷(さ)めた 耳(みみ)に 突(つ)き刺(さ)さる
이라다쯔 NEWS 사메따 미미니 쯔키사사루 (초조한 뉴스, 식어버린 귀에 찔려박히고) 美辭麗 句(びじれいく)の 裏(うら)の 噓(うそ)が 暴(あば)かれる 비지레이쿠노 우라노 우소가 아바까레루 (미사여구 그 내면의 거짓이 폭로된다) 譯(わけ)も 無(な)く また 俺(おれ)は 夜(よる)に 震(ふる)えてる 와케모 나쿠 마따 오레와 요루니 후루에떼루 (이유도 없이 또 나는 밤에 흔들리고) もう オマエには 何 (なに)も 敎(おし)えてやれない 모- 오마에니와 나니모 오시에떼야레나이 (이젠 너에겐 아무것도 가르쳐 줄 수 없어) どんな 明日(あす)が 在(あ)るのか ? 돈나 아스가 아루노까 ? (어떤 내일이 있는걸까 ?) 今日(きょう)を 無馱(むだ)にする 奴(やつ)らの 爲(ため)に ! 쿄- 오 무다니스루 야쯔라노 타메니 ! (오늘을 헛되이 하는 녀석들을 위해 !) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 今(いま)は 安(やす)らげる 場所( ばしょ)に 背(せ)を 向(む)けて スリルを 動 脈(どうみゃく)に 打(う)て 이마와 야스라게루 바쇼 니 세오 무케떼 스리루오 도 먀쿠니 우테 (지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして 胸(むね)に 眠(ねむ)る 武器(ぶき)を とれ 合圖(あいず)で 天國(てんごく)を 擊(う)て 소시떼 무네니 네무루 부키오 토레 아이즈데 텐 고쿠오 우테 (그리고 네안에 잠들어 있는 무기를 갖고, 신호를 보내면 천국을 쏴라) 新(あたら)しい 幕(まく)が 上(あ)がろうとしている 아따라시이 마쿠가 아가로- 또시떼- 루 (새로운 막이 오르려 해) アンセムの ように レイジが 爆音(ばくおん)で 問(と)う 안 세므노 요- 니 레이지가 바쿠온 데 토우 (안셈과도 같이 분노가 폭음으로 묻는다) そこに 何(なに)が あるのか ? Ride on time 소코니 나니가 아루노까 ? Ride on time (거기에 무엇이 있는걸까 ? Ride on time) 答(こた)えを 聞(き)かせてくれよ 코따에오 키카세떼쿠레요 (대답을 들려줘) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 命(いのち) ギリギリと 刻(きざ)む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱(だ)かれ 이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레 (생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして ゆるぎない 決意(けつい)を 乘(の)せて この 世(よ)の 果(は)てまで ゆくのさ 소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사 (그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야) そして 俺(おれ)が 正 氣(しょうき)を なくしても LET ME LIVE 소시떼 오레가 쇼- 키오 나쿠시떼모 LET ME LIVE (그리고 내가 정신을 잃는다해도 LET ME LIVE) ふり 返(かえ)り 微笑(ほほえ)む 夜明(よわけ)に 幸(しあわ)せで あればと 願(ねが)う 후리카에리 호호에무 요와케니 시아와세데 아레바또 네가우 되돌아 보며 미소짓는 새벽에 행복할 수 있다면 좋겠어 Come on! Oh Yes Drive Me Mad 今(いま)は 安(やす)らげる 場所(ばしょ)に 背(せ)を 向(む)けて スリルを 動脈(どうみゃく)に 打(う)て 이마와 야스라게루 바쇼 니 세오 무케떼 스리루오 도 먀쿠니 우테 (지금은 편안할수 있는 장소에 등을 돌리고 스릴을 동맥에 채우고) Come on! Oh Yes Drive Me Mad 命(いのち) ギリギリと 刻(きざ)む ビッグ ビ-トと その スピ-ドに 抱(だ)かれ 이노찌 기리기리또 키자무 빗 구 비-또또 소노 스삐-도니 다까레 (생명을 깊게 새기는 빅 비트와 그 스피드에 안겨) Come on! Oh Yes Drive Me Mad そして ゆるぎない 決意(けつい)を 乘(の)せて この 世(よ)の 果(は)てまで ゆくのさ 소시떼 유루기나이 케쯔이오 노세떼 코노 요노 하테마데 유쿠노사 (그리고 변함 없는 결의를 실어 이 세상 끝까지 가는거야 |
||||||
3. |
| - | ||||
Missing You
GLAY What take, You walk, But whirl, Be quiet, But why Your truth, What think, Are you sure live What take, You walk, But whirl, Be quiet, But why Where truth, What think, Are you sure live 冬(ふゆ)を待(ま)たずにI miss you, oh no心變(こころが)わりを呼 (よ)び起(お)こす 후유오 마타즈니 I miss you, oh no 코코로가와리오 요비 오코쓰 そして密(ひそ)やかな胸(むね)傳(つた)え 切(き)れず 孤獨(こどく) を 贖(あがな)う 소시테 히소야카나 무네 츠타에 키레즈 코도쿠오 아가나우 部屋(へや)に 殘(のこ)る 溫(く)もり, 思(おも)い 出(で)が 헤야니 노코루 쿠모리 오모이 데가 旅立(たぴだ)つ 氣持(きも)ち 鈍(にぶ)らせる 타비다츠 키모치 니부라세루 二人(ふたり)の 間(あいだ)にだけ 通(かよ)う 言葉(ことば)も 후타리노 아이다니다케 카요우 코토바모 もう 使(つか)う こともない 모오 츠카우 코토모나이 國道(こくどう)を 走(はし)る 車(くるま) 默(だま)りこんで 코쿠도-오 하시루 쿠루마 다마리곤데 別(わか)れを 知(し)りながら 와카레오 시리나가라 どうして 二人(ふたり)惹(ひ)かれたのだろう? 도오시테 후타리 히카레타노다로오? どこまでも白(しろ)い雪(ゆき)のような あなたに 降(ふ)る 夢(ゆめ) の 礫(つぶて) 도코마데모 시로이 유키노요오나 아나타니 후루 유메노 츠부테 聲(こえ)を屆(とど)けてよ いつものように それだけで距離(きょり) さえ 超(こ)える 코에오 토도케테요 이츠모노요오니 소레다케데 쿄리사에 코에루 世間(せかん)はいつも したたかだから 正直者(しょうじきもの)が 馬 鹿(ぱか)を 세카응와이츠모 시타타카다카라 쇼오지키모노가 바카오 見(み)る 미루 氣(き)のあるふりの 女(おんな) 噓(うそ)つきな 男(おとこ) 키노아루후리노 온나 우소츠키나 오토코 怖(こわ)がりな 老(お)いた 犬(いぬ)のようだ 코와가리나 오이타 이누노요오다 振(ふ)り返(かえ)れば僕(ぼく)ら 形(かたち)のない 愛(あい)という 文字(もんじ)を 후리 카에레바 보쿠라 카타치노나이 아이토이우 몬지오 これほどまでに 求(もと)めようとするけれど... 코레호도마데니 코토메요오토쓰루케레도... 春(はる)の 戀(こい)しさよ 花(はな)の 息吹(いぶき)よ 하루노 코이시사요 하나노 이부키요 冬(ふゆ)の 長(なが)さが 募(つの)らせて 후유노 나가사가 츠노라세테 あなたを 失(うしな)くした 初(はじ)めての 雪(ゆき)は 아나타오 우시나쿠시타 하지메테노 유키와 つらつらと 慕情(ぽしょう)に 落(お)ちる 츠라츠라토 보쇼오니 오치루 今(いま)はまだ 容赦(ようしゃ)なく 吹(ふ)きすさぶ 風(かぜ)に 이마와마다 요오샤나쿠 휴키쓰사부 카제니 歌(うた)う 歌(うた)もかき 消(け)されて 우타우 우타모카키 케사레테 僕(ぼく)らが 過(す)ごした 靑春(せいしゅん)の 日日(ひび) を 보쿠라가 쓰고시타 세에슌노 히비오 何(なん)で 計(はか)れるの? 난데 하카레루노 吹雪(ふぶき)にも 似(にせ)た 激動(げきどう)の 平成(へいせい) 후부키니모 니세타 게키도오노 헤-세- 瞳閉(ひとみと)じないで 見(み)つめていて 히토미토지나이데 미츠메테이테 どこまでも白(しろ)い雪(ゆき)のような あなたに 降(ふ)る 夢(ゆめ) の 礫(つぶて) 도코마데모 시로이 유키노요오나 아나타니 후루 유메노 츠부테 聲(こえ)を屆(とど)けてよ いつものように それだけで距離(きょり) さえ 超(こ)える 코에오 토도케테요 이츠모노요오니 소레다케데 쿄리사에 코에루 今(いま)はまだ 聲(こえ)も 細(ほそ)く 永久(えいきゅう)を 이마와마다 코에모 호소쿠 에이큐우오 乞(こ)う 悲(かな)しみに 閉(と)ざされている 오오 카나시미니 토자사레테이루 今(いま)はまだ 容赦(ようしゃ)なく 吹(ふ)きすさぶ 風(かぜ)に 이마와마다 요오샤나쿠 후키쓰사부 카제니 歌(うた)う 歌(うた)もかき 消(け)されて... 우타우 우타모카키 세사레테 겨울을 기다리지 않고 I miss you, oh no 변심을 불러일으킨다 그리고 고요한 가슴 전함을 자르지 못하고 고독을 전한다 방에남은 흐린 추억이 여행을 떠나는 기분 둘 사이에서만 통하는 말도 이젠 쓸 일도 없어 국도를 달리는 자동차 침묵을 지킴으로 헤어짐을 알아가고 어떻게 두사람은 끌렸던거야..? 한없이 흰 눈처럼 당신에게 내리는 꿈송이 목소리를 보내줘요. 언제나처럼. 그것만으로 거리마저 뛰어넘는다. 세상은 언제나 만만찮으니까 정직한사람이 어이없는 꼴을 당한다. 생각있는 체 하는 여자 거짓말장이 남자 무서워하는 늙은 개처럼 뒤돌아보면 우린 형체가 없는 사랑이라는 문자를 이렇게까지 바라듯이 하는데도.... 봄의 사랑함이여 꽃의 생기여 겨울의 길이가 더해져서 당신을 잃어버린 처음의 눈은 꼼꼼히 그리워하는 마음에 떨어진다. 지금은 아직 용서없이 거세게 몰아치는 바람에 부르는 노래도 부숴 져 사라지고 우리가 보냈던 청춘의 날들을 어떻게 계산할 수 있을까? 눈보라에도 닮은 격동의 平成. 눈동자 닫지않고 바라보고서 한없이 흰 눈처럼 당신에게 내리는 꿈송이 목소리를 보내줘요. 언제나처럼. 그것만으로 거리마저 뛰어넘는다. 지금은 아직 목소리도 작고 영구를 구하는 슬픔에 싸여가고 있어 지금은 아직 용서없이 거세게 몰아치는 바람에 부르는 노래도 부숴 져 사라지고.. |
||||||
4. |
| - | ||||
夜明けのにおいが變わってきたら 彼女の胸の痛み癒える頃
요아케노니오이가카왓떼키타라 카노죠노무네노이타미이에루코로 (새벽의 향기가 바뀌기 시작하면 그녀의 마음의 상처가 아물 때) たった1つでも誇れる事アナタに今見せてあげたい 탓따히토츠데모호코레루코토 아나타니이마미세테아게타이 (단 하나라도 자랑할 수 있는 걸 지금 당신에게 보여주고 싶어) 世界中の神樣より賴りになるさBIBLE 세카이츄-노카미사마요리타요리니나루사 BIBLE (세상 속의 하느님보다 의지가 될 거야 BIBLE) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 樂しみなこれからは ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 타노시미나코레카라와 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 기대되지않아? 이제부턴) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 言葉を超え 北へ南へまだ見ぬ地平へ 코토바오코에 키타에미나미에마다미누치헤이에 (말을 뛰어넘어 북으로 남으로 아직 보이지않는 지평선으로) 心に翼を描くイメ-ジ 身體に無重力を感じてる 코코로니츠바사오에가쿠image 카라다니무쥬-료쿠오칸지테루 (마음에 날개를 그리는 이미지를 무중력을 몸으로 느끼고 있어) どんな悲しみも過ぎ行く事 經驗がそれを證明してる怖くないさ溺れ りゃイイ 돈나카나시미모스기유쿠코토 케이켄가소레오쇼-메이시테루코와쿠나 이사 오보레랴이이 (어떤 슬픔도 지나간다는 것을 경험이 그걸 증명해주고 있어 무섭지 않아 빠지면 돼) 7つの海に飛びこめ 나나츠노우미니토비코메 (7개의 바다에 뛰어들어) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 派手目なクロ-ルで ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 하데메나crawl데 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 화려한 crawl로) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 波の向こう 氣持ち.願い.情熱のままに 나미노무코- 키모치.네가이.죠-네츠노마마니 (물결의 저 편을 감정,바램,정열인 채로) 愛を欲しがってばかりいないで 夢を語ってばかりいないで 아이오호시갓떼바카리이나이데 유메오카탓떼바카리이나이데 (사랑을 바라고만 있지마 꿈을 얘기하고만 있지마) こんな世を憂いてばかりいないで 콘나요오우레이테바카리나이데 (이런 세상을 걱정하고만 있지마) 本當の自由は簡單な答え HEY!互いの目を見ろ 혼토-노지유와칸탄나코타에 HEY!오타가이노메오미로 (진정한 자유의 대답은 간단해 HEY! 서로의 눈을 봐) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 樂しみなこれからを ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 타노시미나코레카라오 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 기대되지않아? 앞으로를) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP BABY,RUN&RUN BABY,RUN&RUN ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 强氣なファイティングポ-ズ で ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 츠요키나 fighting pose 로 (ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION 강하게 파이팅 포즈로) ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP ONE LOVE COMMUNICATION MISEDUCATION GROWING UP GROWING UP 僕は止まらない 北を南を ONE LOVE(アイ)で繫げたら... 보쿠와토마라나이 키타오미나미오 아이데츠나게타라... (난 멈추지않아 북을 남을 사랑으로 잇는다면...) |
||||||
5. |
| - | ||||
壞してしまおう 古い過去の傷さえも
코와시테시마오우 후루이카코노키즈사에모 지나간 과거의 상처따윈 부셔버리는 거야 鮮やかに夏のこえが聞こえてきたら 아사야 카니나츠노코에가 키코에테키타라 여름이 오는 소리가 선명하게 들려 오면 Want To Go To Seven Sea Kissを許して 好きとつたえて 水しぶき上げて海に ダイブ Kiss오유루시테 스키토츠타에테 미즈시부키아게테 우미니다이브 멋대로 키스한 거 용서해, 좋아해라고 말하고선 물보라를 일으키며 바다에 Dive 今年こそはと期待を胸に 泣き濡れた日日を蹴飛ば して 코토시코소와토 키타이오무네니 나키누레타히비오 케토바시테 올해야말로라고 기대를 품고 울음이 그치지 않던 날들은 날려버리고 戀人は誰? 氣紛れな君 その輝きは止められない 코이비토와다레 키마구레나키미소노카가야키와토메 라레나이 애인이 누구야? 변덕스러운 너의 그 반짝임은 멈 추지 않아 ココロノRadio ボリュ-ム上げて Wow 愛を受け止 めてStay Tuned 코코로노Radio 보류무아게테 Wow 아이오우케토메 테 Stay Tuned 마음속의 라디오 소리를 높여 사랑을 부정해Stay Tuned 外してしまおう 胸の時計とル-ルを 하즈시테시마오우 우데노 토케이토루루오 가슴속의 시계와 규칙따윈 어겨버리는 거야 ビルの谷間で見上げた夜空にはやがてひろがる 비루노 타니마데 미아게타요소라니 하야가테히로가루 빌딩 숲 사이로 올려다 본 밤하늘에 서서히 번져 가는 Hello Sunrise FoR Today 오늘의 태양이여 안녕 バスにゆられて ジェットに乘って それぞれに好 きな服を着て 바스니유라레테 지엣토니노옷테 소레조레 니스키 나 후쿠오키테 제각각 좋아하는 옷을 입고 버스에 흔들린 후 제 트기에 올라 타서 今年こそはと予感を胸に 舞い上がれこの大いなる 日に 코토코소와토 요캉오무네니 마이아가레 코노오오이 나루히니 올해야말로!하는 예감을 품고, 저 커다란 태양으 로 날아올라 戀人といる 僅かな時に 何を話せばよかっただろ う 코이비토토이루 와즈카나토키니 나니오하나세바요 캇타다로우 연인과 함께 있는 불과 얼마되지 않는 시간, 무슨 얘길하면 좋을까? 見つめていたい 愛の間に間に 二人きり·圈外· 邪魔はない 미츠메테이타이 아이노마니마니 후타리키리 켕가 이 쟈마하나이 지켜보고 싶어 사랑이 움직여 가는대로, 둘이서 만, 떨어지거나 방해받는 일 없이 WOW 炊けた肌ミセテ 月と君が溶け合うまで Wow 야케타와 다미세테 츠키토키미가토케아우마데 햇빛에 그을린 피부를 보여줘, 달과 네가 녹아들 어갈 때까지 COME ON! DARLIN KISS ME DEEP! AGAIN 夏のキラメキ 風の行方に 水しぶき上げて海にダ イブ 나츠노키라메키 카제노유큐에니 미즈시부키아게테 우미니다이브 빛나는 여름과 바람이 가는 곳을 향해 물보라를 일으키며 바다에 今年こそはと期待を胸に 泣き濡れた日日を蹴飛ば して 코토시코소와토키타이오무네니 나키누레타히비오 케토바시테 올해는 꼭!하는 기대를 품고 울음이 그치지 않던 날들을 날려버리고 戀人になる 君がいるなら 汚れた世さえ樂園にな る 코이비토니나루 키미가이루나라 요고레타요사에라 쿠엔니나루 사귀자, 너만 있어준다면 더러워진 이 세상도 낙 원이 될테니 大袈裟だって思わないでね 何もかも今始まるから 오오게사닷테 오모와나이데네 나니모카모이마하지 마루카라 농담이라고 생각하지 말아줘, 다 처음부터 시작할 거니까 Wow 明日を見出した二人の結末は Into Light Wow 아스오미다시타후타리노케츠마츠와 Into Light Wow 내일을 찾아낸 둘의 결말은 Into Light COME ON! DARLIN KISS ME DEEP! AGAIN |
||||||
6. |
| - | ||||
Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul.
Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My friends. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My friends. 全てを賭けて手に入れたはずの自由 이노찌오 카께떼 테니이레따하즈노 지유 모든 것을 걸고 손에 넣었던 자유. それでも御母の手は泥にまみれて 소레데모 하하노 테와 도로니마미레테 하지만 어머니의 손은 진흙 투성이 僕らはいわば生まれた國を追われた 보쿠라와이와바우마레따쿠니오오와레따 우리들은 절망과 희망사이에 있는 絶望と希望の間に間の天使だ 제츠보우또키보우노아이다니아이다노텐시다 태어난 나라를 따랐던 천사들.. Don't worry dear my soul. Tonight's gonna be allright 共に笑ってた共に鬪った君がそっと眠るように息を止めた 토모니와랏떼따토모니타다캇따키미가 솟또네무루요우니이키오토메따 함께 웃었던 함께 싸웠던 네가 잠이 든듯 조용히 숨을 멈췄다. 僕は悲しくてでもなぜだか泣けなくて 보쿠와카나시쿠테데모나제다카나케나쿠테 나는 슬프지만 울 수가 없어.. ただ安らかである樣に祈るばかり 타다야스라카데아루요우니이노루바까리 그냥 편안한것처럼 기도를 드릴뿐. How do you sleep? my friend.Tonight's gonna be allright. Don't worry dear my soul.Tonight's gonna be allright. 長い歷史の上 僕らの存在はちっぽけな 나가이레키시노우에보쿠라노손자이와 칫포께나 오랜 역사 속에 우리들의 존재는 河の流れに例えることができるだろうな 카와노나가레니다토에루고또가데끼루다로우나 큰 강에 작은 흐름에 불과 하겠지.. 夢を追いかけて每日に追われて 유메오오이카케떼 마이니찌니오와레떼 꿈을 향해 달리고 일상에 쫓기어 誰かに惚れて愛されても 다레까니 오레떼 아이사레떼모 누군가를 사랑하고 사랑 받아도.. 心の奧底で答えを求めてる 고꼬로노오크소꼬데 고따에오모또메떼루 마음 속 깊은 곳에서는 대답을 찾고 있어. wow 人は孤獨だ wow だから歌うんだろう 히또와 코도쿠다 다까라우따운다로우 사람은 고독하다 그래서 노래하는 것같아 wow 僕は孤獨だwow だから歌うんだろう 보쿠와 코도쿠다 다까라 우따운다로우 나는 고독하다 그래서 노래하는 거야... 小さなブランコに幼い君を乘せ 찌이사나브란코니오사나이키미오노세 작은 그네에 어린 너를 태우고 どっちが高く飛べるかを競った 돗찌가타카쿠토베루까오 키옷따 어딘가 멀리 날수 있을까 경쟁했었지. 愛を乞いながら許しを乞いながらただ 아이오코이나가라 유루시오코이나가라타다 사랑을 바라면서 용서를 구하면서 氣持ちをこめて小さなキスをした 키모찌오코메떼찌이사나키스우시타 단지 마음이 담긴 짧은 키스를 했어. 行くあてがなかった どこへも行けなかった 이꾸아테가나깟따 도코에모유께나깟따 목적 없이 살아왔지. 어디에도 갈 수 없었어. 朝もやに煙る公園2人きりでいた 아사모야니케무루코우엔 후따리키리데이따 안개가 낀 아침공원에 두 사람만이 있다. 季節はずれの花火がほら綺麗だな 키세쯔하즈레노하나비가 호라키레이다나 계절에는 맞지 않지만.. 저 불꽃놀이 아름답지.. だから もう泣かないで泣かないで泣かないで 다까라 모우 나까나이데..나까나이데.. 그러니까 울지마..울지마.. 울지 말아.. 神は物言わぬ花に姿を變えては心にさき うずくまる人を勵まし續けて行くだろう 카미와 모노이와누하나니스가따오카에떼와 코꼬로니사키 우즈쿠마루히또오하게마시츠즈케떼이쿠다로우 신은 들에 핀 꽃을 웅크린 사람들의 마음에 피우며 위로해 가겠지.. どうか消えないでそばにいてとれてずっと抱きしめて 도우카 키에나이데 소바니이떼 토레테즛또다키시메떼 제발 떠나지 말아..내 곁에서 앞으로도 날 안아 줘.. もうすぐ太陽が君を連れ去ってしまうから 모우수구 타이요우가 키미오 츠레삿떼시마우까라 이제 곧 태양이 너를 데려가 버릴 테니까.. wow 人は孤獨だ wow だから歌うんだろう 히또와 코도쿠다 다까라 우따운다로우 사람은 고독하다 그래서 노래하는 것같아. wow 僕は孤獨だ wow だから歌うんだろう 보쿠와 코도쿠다 다까라 우따운다로우 나는 고독하다 그래서 노래하는 거야. 全てを賭けて築いてきたこの道を 스베떼오 카께테 키즈이떼키따코노미치오 모든 것을 걸고 쌓아온 이 길을 今は未だ振り向かず振り返らずに 이마와마다 후리무카즈 후리카에라즈니 아직은 되돌아 보지 않아 돌이켜보지 말아.. 全てを賭けて築いてきたこの道を 스베떼오 카께테 키즈이떼키따코노미치오 모든 것을 걸고 쌓아온 이 길을 今は未だ振り向かず振り返らずに 이마와마다 후리무카즈 후리카에라즈니 아직은 되돌아 보지 않아 돌이켜보지 말아.. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My friends. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My soul. Don't worry Don't worry Don't worry Don't worry My friends. |
||||||
7. |
| - | ||||
Way of Difference
作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY **[逢いたくて 逢えなくて 아이따쿠테 아에나꾸테 만나고 싶어서 만날 수 없어서 長すぎる夜に光りをさがしては 나가스기루요루니히까리오사가시떼와 너무나 긴 밤에 빛을 찾아서는 獨りたたずんでいる 히또리타다주운데이루 혼자 잠시 멈추어서있다 誰ひとり やさしさと 强さがなければ 다레히또리 야사시사또 쯔요사가나케레바 누구 하나도 온화함과 힘이(강함이) 없다면 生きてはゆけないと 敎えてくれたのは 이키테유케나이또 오시에떼쿠레따노와 살아나갈 수 없다고 가르쳐 준 사람은 去りゆく あなたでした] 사리유꾸 아나따데시따 멀어져가는 당신이었습니다. 行き先は それぞれに違う事 유키사키와 소레조레 치가우코토 목적지는 저마다 다르다는 것 初めから 知っていた2人だね 하지메까라 싯떼이따 후따리다네 처음부터 알고 있었던 우리였었지 それなのに あなたにふれる日は いつも 永遠を感じていたんだ 소레나노니 아나따니 후레루히와 이쯔모 에이엥오 캉지떼이딴다 하지만 당신과 스치는 날은 언제나 영원을 느끼고 있었어. めぐり逢い どれぐらい經ったかな 메구리아이 도레구라이카깟따까나 우연히 만나 얼마나 시간이 지났을까 苦手な笑顔も うまくなったかな 니가테나에가오모 우마쿠낫따까나 씁쓸한 웃음도 능숙해졌을까 それからの 2人は いつも一しょうだった そして順に 大人になった 소레까라노 후따리와 이쯔모잇쑈우닷따 소시떼 준니 오또나니낫따 그리고 난 후의 둘은 언제나 같이 있었다. 그리고 차례로 어른이 되었다. 待ちわびて 待ちわびて 大切な季節に 마찌와비떼 마찌와비떼 다이세쯔나 키세쯔(도키?)니 애타게 기다리고 애타게 기다려서 소중한 계절(순간)에 そそぐ想い出は あなたであふれている 소소구오모이데와 아나따데아후레뗴이루 흘러드는 추억은 당신으로 넘치고 있어 愛しくて 愛しくて どれほどの勇氣 코이시꾸테 코이시꾸테 도레호도노유우끼 그리워서 그리워서 어느정도의 용기 あなたがくれただろう 今も抱きしめている 아나따가쿠레타다로오 이마모다키시메떼이루 당신이 주었을까 지금도 품에 안고 있어 Woo Woo 傷つけ合わずには いられずに 키즈즈케아와주니와 이라레주니 서로 상처입히지 않고서는 있을 수 없어 その痛み 互いで治しあっていた 소노이타미 오타가이데나오시앗떼이따 그 아픔 서로 낫게해주고 何もかもが 無だに見えたあの日びが 나니모카모가 무다니미에따 아노히비가 모든 일이 소용없어 보이던 나날들이 今は愛しくて 愛しくて 이마와 아이시꾸테 아이시꾸테 지금은 사랑스러웟 사랑스러워서 愛を探し 愛に迷い 愛を知り 아이오사가시 아이니마요이 아이오시리 꿈을 찾고 꿈에 방황하고 꿈을 알아서 どこか似てる あなたの胸にいる 도꼬카니떼루 아나따노무네니이루 어딘가 비슷한 당신의 가슴에 있다 かたわらに ゆずれない夢がほら 2人をもっと 大人に變えた 카타와라니 유주레나이유메가호라 후타리오못또 오또나니 카에따 넘겨줄수 없는 꿈이 이렇게 둘을 더욱 어른으로 변화시켰다 **[] こんな風に 木もれ日の中にいると 콘나카제니 키모레비노나까니 이루또 이런 바람에 나무 속에(??) 있으면 別れさえも 美しく思えるから 와까레사에모 우쯔쿠시꾸오모에루까라 이별까지도 아름답게 생각되니까 悲しみを 忘れてしまう事で 人はきっと 强くなれるから 카나시미오 와수레떼시마우코토데 히토와킷또 쯔요쿠나레루까라 슬픔을 잊어버리는 것으로 사람은 강해지니까 もうすぐ ここにも 雪が降り積もり 모우수구 코코니모 유끼가후리쯔모리 이제 곧 이곳에도 눈이 내리고 쌓여서 世界を白く染めるまで Woo もう少しだけ 세카이오시라쿠소메루마데 Woo 모우스코시다께 세계를 하얗게 물들 때까지 Woo 조금만 더 待ちわびて 待ちわびて 大切な季節に 마치와비테 마치와비테 다이세쯔와기세쯔니 애타게 기다리고 애타게 기다려서 소중한 계절에 そそぐ想い出は あなたであふれている 소소구오모이데와 아나따데아후레뗴이루 흘러드는 추억은 당신만으로 넘치고 있어 こいしくて こいしくて どれほどの勇氣 코이시꾸테 코이시꾸테 도레호도노유우끼 그리워서 그리워서 어느정도의 용기 あなたがくれただろう 今も抱きしめている 아나따가쿠레타다로오 이마모다키시메떼이루 당신이 주었을까 지금도 품에 안고 있어 **[] 行き先は 違う事 유키사키와 치가우코토 목적지는 다른 것 初めから 知っていた2人だね 하지메까라 싯떼이따 후따리다네 처음부터 알고 있었던 우리였었지 Woo Woo Woo Woo |
||||||
8. |
| - | ||||
あ き
逢いたくなったら また ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응? なにげ かいわ ぬく きず 何氣 ない 會 話の ふしぶしにある 溫 もりに 氣付くから 나니게나이 카이와노 후시부시니아루 누쿠모리니 키즈쿠까라 무심한 대화의 마디마디에 있는 따스함을 아니까 さみ あ き 寂 しくなったら また 逢いに 來てよ ねぇ 사미시쿠낫 따라 마따 아이니 키떼요 네一 외로워지면 다시 만나러 와요, 응? ぼく い やくそく ち は いの だ 僕 は行く そう あの 約 束 の 地へ 果てしない 祈 りを 抱きしめて 보쿠와이쿠 소一 아노 야쿠소쿠노 치에 하테시나이 이노리오 다키시메떼 난 갈거야, 그래 그 약속의 땅으로. 끝없는 기도를 안고서 まち たそがれ きど にぎやかな 街 は すぐに 黃昏 を 氣取るよ 니기야까나 마찌와 스구니 타소가레오 키도루요 화려한 거리는 곧 황혼을 맞이하지 くも ひとみ かか すわ 曇 りがち瞳 抱 え いつまでも 座 りこんでいた 쿠모리가찌히또미 카카에 이쯔마데모 스와리콘 데이따 우울한 눈동자를 안고, 언제까지고 주저앉아 있었다 ゆ ば こい まいにち あせ 行き場のない戀 ショボイ每 日 汗 まみれの シャツで 유키바노나이코이 쇼 보이마이니찌 아세마미레노 샤 쯔데 갈 곳 없는 사랑, 무기력한 일상, 땀투성이 셔츠로 まど はる 窓 のむこうには かすかだけれど 春 の においがした yeh 마도노무코一니와 카스카다케레도 하루노 니오이가시따 창문 너머에는 희미하지만 봄의 냄새가 났다 あ き 逢いたくなったら また ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응? は こころ お ば み 張りつめた ガラスの 心 の 置き場 見つからず いるのなら 하리쯔메따 가라스노 코코로노 오키바 미쯔까라즈 이루노나라 유리로 뒤덮인 마음을 둘 곳을 찾지못하고 있다면, さみ あ き 寂 しくなったら また 逢いに 來てよ ねぇ 사미시쿠낫 따라 마따 아이니 키떼요 네一 외로워지면, 다시 만나러 와요, 응? きずな こたえな やみ なか いき あつ その絆 答 無い 闇 の中 で ため息 を 集 めているのなら 소노키즈나 코따에나이 야미노나까데 타메이키오 아쯔메떼이루노나라 그 인연, 해답 없는 어둠 속에서 한숨을 모으고 있는거라면 ... かる やさ あふ ポケットは 輕 はずみな 優 しさで 溢 れて 포켓 또와 카루하즈미나 야사시사데 아후레떼 주머니는 경솔한 다정함으로 넘치고 ゆめ かか だま ハジかれた 夢 を 抱 え いつまでも 默 りこんでいた 하지까레따 유메오 카카에 이쯔마데모 다마리콘 데이따 비웃음을 산 꿈을 안고, 언제까지고 입을 다물어 버렸다 しろ ちず ちか ひ あ かお 白 いままの 地圖 誓 った あの日に 會わせる 顔 がない 시로이마마노 치즈 치캇 따 아노히니 아와세루 카오가나이 물들지 않은 지도, 맹세하던 그 날을 만나게할 면목이 없어 たいせつ ひと えがお うら なみだ そ はな 大 切 な人 の 笑顔 の 裏 の 淚 に 添える 花 がない yeh 타이세쯔나히또노 에가오노 우라노 나미다니 소에루 하나가나이 소중한 사람의 웃는얼굴에 숨겨진 눈물을 거들 꽃이 없어 あ き 逢いたくなったら また ここへ 來てよ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기로 와요, 응? た ど こと に だ こと ゆうき 立ち止まる事 も 逃げ出す事 も それもまた 勇 氣なら 타찌도마루코또모 니게다스코또모 소레모마따 유一키나라 멈춰서는 것, 도망치는 것, 그것도 또한 용기라면 な かな 泣きたくなったら 悲 しくなったら 나키따쿠낫 따라 카나시쿠낫 따라 울고싶어지면, 슬퍼지면 まち あお きみ こと きずつ すべ ぼく まも 街 は靑 君 の事 傷 付けてる 全 てから 僕 が 守 るから 마찌와아오 키미노코또 키즈쯔케떼루 스베떼까라 보쿠가 마모루까라 창백한 거리, 널 상처입히는 모든것으로부터 내가 지킬테니 あ あ ゆ 逢いたくなったら また 逢いに 行くよ 아이따쿠낫 따라 마따 아이니 유쿠요 만나고 싶어지면 다시 만나러 갈게요 あ 逢いたくなったら ... 아이따쿠낫 따라 ... 만나고싶어지면... |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
Oh My Blue Jean
모-다레모이나이BAY니떼 스기사리시히노나츠오욘데이따 Oh My Blue Jean 코이니야부레따 RAINY DAY 코코로노키즈와모-이에따노카... 유루시아우노가타다코와캇따 이마와히또리또카제노타요리 타구리요세떼 사이카이와카코카라노멧세-지 메구리쿠루VENUS다키요세떼 오소로이노오모이데오와케앗떼 타도리츠쿠PARADISE와스레나이 하데니츠키요 사이코-노KISS요 모-이치도 아이모도리와미츠노아지 나츠이로노Blue Jean OLD SWEET MEMORY 나츠노오와리노타이요-와 다레노사다메니나미다오오또스 코코로카라아이스루히또니아이사레루 손나키세키오시아와세또욘다 미나미쥬-지가시루스호시노소라 유메데아에따라 아나따이죠-아이세나이또 마바타키니토비콘데이에루노니 이나즈마니무네사와기 아코가레또 오로시타떼노토키메키오와케앗떼 코코로카와리 이마와마다이와나이데 야케니스키요 아나따또나라카마와나이 카나에따이카라 카나와나이카라 토키요토마레또 아아나이떼이따 나미우치기와오카케루코도모타치노무레 후따리니모콘나토키가앗따하즈나노니 메구리쿠루VENUS다키요세떼 오소로이노오모이데오와케앗떼 타도리츠쿠PARADISE와스레나이 하데니츠키요 사이코-노KISS요 모-이치도 이나즈마니무네사와기 아코가레또 오로시타떼노토키메키오와케앗떼 코코로카와리 이마와마다이와나이데 야케니스키요 아나따또나라카마와나이 아이따이카라 아에나이카라 만나고 싶은데 만날 수 없어서 뒤돌아보면 아아 가을이 기다리고 있어 나츠이로노 Blue Jean |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
Disc 3 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||