Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:02 | ||||
君とふたり過ごした日日
키미토후타리스고시타히비 너와 함께 둘이서 지낸 날들 靑い空の下 何を想い、 아오이소라노시타 나니오오모이, 파란 하늘 아래 뭘 생각하며, ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오쯔붓떼 하나 둘씩 눈을 감고 指折り數えた 愛しき日日… 유비오리카조에타 이토시키히비… 손을 꼽으며 헤아린 사랑스런 날들… いろんな君の仕種に戀をした 이론나키미노시구사니코이오시타 수많은 네 행동 하나하나를 사랑했어 さざめきあう 風の中 사자메키아우 카제노나카 서로 속삭이는 바람 속에서 愛を知った 아이오싯타 사랑을 알았어 僕が見つめる先に 보쿠가미쯔메루사키니 내가 바라보는 곳에 君の姿があってほしい 키미노스가타가앗테호시이 네 모습이 있었으면 좋겠어 一瞬一瞬の美しさを、 잇슌잇슌노우쯔쿠시사오, 한 순간 한 순간의 아름다움을 いくつ歲をとっても 이쿠츠토시오톳떼모 아무리 나이를 먹어도 また同じだけ 笑えるよう、 마타오나지다케 와라에루요우, 그저 변함없이 웃을 수 있도록, 君と僕と 키미또보쿠토 너와 내가 また、笑いあえるよう… 마타, 와라이아에루요우… 다시, 같이 웃을 수 있도록… 目には見えないものだから 메니와미에나이모노다카라 눈에는 보이지 않는 것이기에 時時不安でサビシクなり、 토키도키후안데사비시쿠나리, 때로 불안으로 외로워 져서, 痛痛しくて もどかしくて 이타이타시쿠테 모도카시쿠테 너무나도 아파서 답답해서 でも、それがゆえの 데모, 소레가유에노 그래도, 그렇기에 愛しき日日… 이토시키히비… 사랑스러운 날들… いろんな君をずっと僕に見せて 이론나키미오즛또보쿠니미세테 네 여러 가지 모습을 내게 보여 줘 きららかなる目の前に 키라라카나루메노마에니 반짝이는 눈 앞에 愛を誓う 아이오치카우 사랑을 맹세해 だから、 다카라, 그러니까, たとえば、 타토에바, 이를 테면, 僕のためといって 보쿠노타메토잇테 날 위해서라며 君がついた噓なら 키미가쯔이타우소나라 네가 거짓말을 한다면 僕にとってそれは 本當で 보쿠니톳테소레와 혼또데 나한테는 그 게 진실이고 會えないこの間に少しずつ君が變わっても 아에나이코노아이다니스코시즈쯔키미가카왓떼모 만날 수 없는 요즘 조금씩 네가 변한대도 想い續けられたら 오모이쯔즈케라레타라 계속 그리워할 수 있다면 なるようにしかならない 나루요오니시카나라나이 되는대로 밖에는 되지 않아 そんな風にしては 손나후우니시테와 그런 식으로 해서는 いつも手放してきたこと、 이쯔모테바나시테키타코토, 언제나 손 놓고 왔던 일, 大切なものを 타이세츠나모노오 소중한 것을 信じ續けることは 신지쯔즈케루코토와 계속 믿는다는 건 とても容易くはないけど 토테모타야스쿠와나이케도 정말 쉬운 일은 아니지만 ほんのわずかでも 혼노와즈카데모 정말 아주 조금이라도 僕が見つめる先に 보쿠가미쯔메루사키니 내가 바라보는 곳에 君の姿があってほしい 키미노스가타가앗테호시이 네 모습이 있었으면 좋겠어 一瞬一瞬の美しさを、 잇슌잇슌노우쯔쿠시사오, 한 순간 한 순간의 아름다움을 いくつ歲をとっても 이쿠츠토시오톳떼모 아무리 나이를 먹어도 また同じだけ 笑えるよう、 마타오나지다케 와라에루요우, 그저 변함없이 웃을 수 있도록, 君と僕とまた、 키미또보쿠토마타, 너와 내가 다시, 笑いあえるように… 와라이아에루요우니… 함께 웃을 수 있기를… |
||||||
2. |
| 5:01 | ||||
どんな別れなら 돈나와카레나라 悲しまずに いられるだろう…카나시마즈니 이라레루다로오…冗談だとって いつもみたいに죠오단다톳테 이츠모미타이니戱けて 笑ってみせて오도케테 와랏테미세테誰にも言えずに 다레니모이에즈니長い夜をただひとりで나가이요루오타다히토리데どんな想いで 돈나오모이데どんな想いで いただろう돈나오모이데 이타다로오あぁ 黑い空に 아아 쿠로이소라니 散りゆく星のひかり치리유쿠호시노히카리きっと 今もどこかで 킷토 이마모도코카데微笑んでいますように…호호엔데이마스요오니…限りあった 未來はきっと 카기리앗타 미라이와킷토 殘された掌で 노코사레타테노히라데 輝くと 今 誓う카가야쿠토 이마 치카우君が生きた その証を키미가이키타 소노아카시오永遠に愛しつづけよう토와니아이시츠즈케요오もしも、 あの時に…모시모, 아노토키니…そう言って 震えながら소오잇테 후루에나가라(그렇게 떨면서말하는)淚に濡れた 나미다니누레타少女をどうか救って쇼오죠오 도오카스쿳테あのまなざしに 아노마나자시니 惹かれた僕らは 今히카레타보쿠라와 이마君に 屆け、 響けと、 키미니 토도케, 히비케토, 愛に泣き 歌うだけ…아이니나키 우타우다케…同じ星に生まれて 오나지호시니우마레테 同じ時代を過ごした오나지지다이오스고시타そして、 出逢えた奇跡を소시테, 데아에타키세키오君からもらった愛を 키미카라모랏타아이오 さまざまなぬくもりを사마자마나누쿠모리오その姿を その全てを 소노스가타오 소노스베테오 忘れない…와스레나이…限りあった 未來はきっと 카기리앗타 미라이와킷토 殘された掌で 노코사레타테노히라데 輝くと 今 誓う카가야쿠토 이마 치카우君が生きた その証を키미가이키타 소노아카시오永遠に愛しつづけよう토와니아이시츠즈케요오-
|
||||||
3. |
| 5:02 | ||||
4. |
| 4:58 | ||||