Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
何をするワケじゃなくても
뭔가 하는 건 아니라 해도 (나니오 스루 와케쟈나쿠테모) こんなに愛しい時間が ほら 이렇게 사랑하는 시간이 그래요. (콘나니 이토시이 지칸가 호라) 今ココに流れているよ 지금 여기서 흘러가고 있어요. (이마 코코니 나가레테이루요) いたずらに笑う 仕草も, 口癖も全部 장난에 웃고, 그 태도나, 입버릇도 전부 (이타즈라니 와라우 시구사모 쿠치구세모 젬부) 君らしいと思う程, 好きになった 그대답다고 생각하는 만큼 좋아하게 됐어요. (키미라시이토 오모우호도 스키니낫타) 恥ずかしくてまだまだ言えそうにはないけど... 부끄러워서 아직 말을 못 할 것 같지만... (하즈카시쿠테 마다마다 이에소오니와 나이케도) 君が思うよりもきっと君を 大事に想うから 그대가 생각하는 것보다도 훨씬 그대를 소중히 생각하니까. (키미가 오모우요리모 킷토 키미오 다이지니오모우카라) 「また あした」で終わる今日 「내일 또 봐요」로 끝나는 오늘. (마타 아시타데 오와루 쿄오) ずっと一緖に, いれたらイイネ 계속 함께 있을 수 있다면 좋겠어요. (즛토 잇쇼니 이레타라 이이네) 夕暮れが映し出した 저녁놀이 비추는 (유우구레가 우츠시다시타) 2つ並んだ影を見つめながら 나란한 두 개의 그림자를 보면서 (후타츠 나란다 카게오 미츠메나가라) そんなコトを, 思ったんだ... 그런 걸 생각했어요... (손나코토오 오못탄다) 「あんまり得意じゃなくて」と 「별로 특기가 아니라서」라고 (안마리 토쿠이쟈나쿠테토) 俯きながらも 고개를 숙여도 (우츠무키나가라모) 君はくれた 僕にだけ愛の心地 그대는 주었죠, 내게만 사랑의 마음을. (키미와 쿠레타 보쿠니다케 아이노코코치) ホントのホントは, きっと 진심의 진심은 분명 (혼토노 혼토와 킷토) 君だけしか知らない 그대밖에 몰라요. (키미다케시카 시라나이) それでも僕は君のすべてを ずっと信じるから 그래도 난 그대의 모든 걸 계속 믿으니까 (소레데모 보쿠와 키미노 스베테오 즛토 신지루카라) もうじきね 巡りあえて 이제 금방이에요, 우연히 만나 (모오지키네 메구리아에테) 2つ目になる 冬がくるから 두 번째가 되는 겨울이 오니까 (후타츠메니 나루 후유가 쿠루카라) 寒がりな君に僕が 추위에 약한 그대에게 내가 (사무가리나 키미니 보쿠가) してあげられるコト |
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||